Lyrics and translation Maro - Páro Quando Oiço o Teu Nome
Páro Quando Oiço o Teu Nome
Замираю, когда слышу твое имя
Páro
quando
oiço
o
teu
nome
Замираю,
когда
слышу
твое
имя,
Nem
sei
explicar
Даже
не
могу
объяснить.
Tudo
em
ti
me
marcou
Всё
в
тебе
оставило
свой
след,
Fazes-me
querer
melhorar,
fazes-me
querer
melhorar
Ты
заставляешь
меня
хотеть
стать
лучше,
ты
заставляешь
меня
хотеть
стать
лучше.
Quero
ser
quem
te
merece
Хочу
быть
тем,
кого
ты
заслуживаешь,
Quero
que
venhas
contar
Хочу,
чтобы
ты
приходил
и
рассказывал,
Se
algo
de
bom
ou
de
mau
te
acontece
Если
с
тобой
случится
что-то
хорошее
или
плохое.
Sabes
onde
é
que
eu
vou
estar,
sabes
onde
é
que
eu
vou
estar
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
Se
soubesses
o
quanto
eu
gosto
de
ti
Если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Já
posso
dizer
que
tudo
valeu
a
pena
porque
te
conheci
Я
могу
сказать,
что
всё
было
не
зря,
потому
что
я
встретила
тебя.
Tudo
o
que
eu
te
dei,
tudo
o
que
me
deste,
tudo
o
que
vivemos
Всё,
что
я
тебе
дала,
всё,
что
ты
мне
дал,
всё,
что
мы
пережили,
Não
desistas
já
de
mim
Не
отказывайся
от
меня
сейчас.
Páro
quando
oiço
o
teu
nome
Замираю,
когда
слышу
твое
имя,
Nem
sei
explicar
Даже
не
могу
объяснить.
Sei
que
ainda
nada
mudou
Знаю,
что
пока
ничего
не
изменилось,
E
talvez
nunca
vá
mudar,
talvez
nunca
vá
mudar
И,
возможно,
никогда
не
изменится,
возможно,
никогда
не
изменится.
Se
soubesses
o
quanto
eu
gosto
de
ti
Если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Já
posso
dizer
que
tudo
valeu
a
pena
porque
te
conheci
Я
могу
сказать,
что
всё
было
не
зря,
потому
что
я
встретила
тебя.
Tudo
o
que
eu
te
dei,
tudo
o
que
me
deste,
tudo
o
que
vivemos
Всё,
что
я
тебе
дала,
всё,
что
ты
мне
дал,
всё,
что
мы
пережили,
Não
desistas
já
de
mim
Не
отказывайся
от
меня
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maro
Attention! Feel free to leave feedback.