Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GRACIAS A MI EX
СПАСИБО МОЕЙ БЫВШЕЙ
Te
agradezco
todo
el
tiempo
Благодарю
тебя
всё
время
Sinceramente
no
pensé
decirte
esto
Честно,
не
думал
сказать
тебе
это
Reconozco
el
intento
Признаю
твои
попытки
Lo
siento,
yo
merezco
más
que
esto
Прости,
я
заслуживаю
большего
Disculpa
si
te
borro
de
mi
celular
Извини,
если
удалю
тебя
из
телефона
Si
tu
número
ya
volví
a
bloquear
Если
твой
номер
снова
заблокирую
Lo
siento,
no
puedo
regresar
Прости,
я
не
могу
вернуться
Ya
quité
el
follow
en
el
Instagram
Уже
отписался
в
Инстаграме
Y
ya
tus
historias
no
quiero
ver
más
И
твои
истории
больше
не
хочу
видеть
Entiende,
este
es
el
final
Пойми,
это
конец
Te
agradezco
tus
desprecios
Благодарю
за
твои
пренебрежения
Que
borrabas
cada
que
decías
te
quiero
Что
стирала,
когда
говорила
"люблю"
Te
agradezco
tu
silencio
Благодарю
за
твоё
молчание
Y
tu
ausencia,
que
dolió
hasta
los
huesos
И
отсутствие,
что
боль
резала
кости
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Спасибо,
что
сделала
меня
лучше
Porque
sin
ti...
no
sería
yo...
Без
тебя...
не
было
б
меня...
Con
tus
besos,
toqué
el
cielo
С
твоими
поцелуями
я
достиг
небес
Creo
que
nunca
había
llegao'
tan
lejos
Кажется,
никогда
не
заходил
так
далеко
Y
hoy
comprendo
que
por
eso
И
теперь
я
понимаю
почему
Me
quedé
ahí
como
un
pendejo
Оставался
там
как
последний
дурак
Esperando
si
tú
me
volvías
a
llamar
Ожидая,
позвонишь
ли
ты
снова
A
ver
si
de
pronto
llegaba
un
WhatsApp
Проверял,
не
придёт
ли
WhatsApp
Lo
siento,
no
puedo
regresar
Прости,
я
не
могу
вернуться
Espero
lo
entiendas
que
no
es
personal
Надеюсь,
поймёшь
- это
не
личное
Déjame
marcharme
con
mi
dignidad
Позволь
уйти
с
достоинством
Entiende,
este
es
el
final
Пойми,
это
конец
Te
agradezco
tus
desprecios
Благодарю
за
твои
пренебрежения
Que
borrabas
cada
que
decías
te
quiero
Что
стирала,
когда
говорила
"люблю"
Te
agradezco
tu
silencio
Благодарю
за
твоё
молчание
Y
tu
ausencia
que
dolió
hasta
los
huesos
И
отсутствие,
что
боль
резала
кости
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Спасибо,
что
сделала
меня
лучше
Porque
sin
ti...
no
sería
yo...
Без
тебя...
не
было
б
меня...
Gracias
por
todo
el
amor
que
descubrí
que
tengo
y
ese
es
el
mejor
Спасибо
за
любовь,
что
в
себе
открыл
- она
важнейшая
Gracias
por
todo
el
dolor
y
todo
lo
bueno
que
lo
nuestro
dejó
За
всю
боль
и
добро,
что
оставили
мы
с
тобою
Gracias
pero
hoy
aprendí...
de
lejos
es
mejor...
Спасибо,
но
я
понял...
лучше
на
расстоянии...
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Спасибо,
что
сделала
меня
лучше
Porque
sin
ti...
no
sería
yo
Без
тебя...
не
было
б
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maro Vame
Attention! Feel free to leave feedback.