Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
sólo
es
un
pretexto
pa'
no
verte
más
Это
лишь
предлог,
чтобы
больше
тебя
не
видеть
Pa'
que
a
mí
tú
no
me
trates
como
a
los
demás
Чтобы
ты
ко
мне
не
относилась,
как
к
остальным
Tú
y
yo
sabemos
bien,
no
me
querrás
Ты
и
я
хорошо
знаем,
ты
меня
не
полюбишь
Ni
siquiera
lo
quieres
intentar
Даже
не
захочешь
попытаться
No
era
que
no
podías
Дело
не
в
том,
что
ты
не
мог
Era
que
no
querías
Дело
в
том,
что
ты
не
хотел
Tal
vez
no
me
querías
Может,
ты
меня
и
не
хотел
Pero
ni
el
valor
tenías
Но
и
смелости
не
хватило
Y
yo
ya
lo
sabía
И
я
уже
знала
Tú
no
me
convenías
Ты
мне
не
подходил
Pero
¿qué
puedo
hacer?
Но
что
я
могу
поделать?
Si
me
dejé
convencer
Если
позволила
себя
уговорить
Y
ya
no,
no
hay
vuelta
atrás
И
теперь,
пути
назад
нет
No
ya
no
me
encontrarás
Теперь
ты
меня
не
найдешь
Y
ya
no
funcionará
И
это
больше
не
сработает
Trágate
tus
mentiras,
a
mí
ya
no
me
tiras
Проглоти
свою
ложь,
ты
больше
меня
не
заманишь
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
No
me
tienes
a
tus
pies
Ты
не
держишь
меня
у
своих
ног
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
Te
la
voa'cer
al
revés
Я
все
верну
тебе
обратно
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
No
me
haces
enloquecer
Ты
больше
не
приводишь
меня
в
безумие
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
Debiste
pensarlo
bien
Тебе
следовало
хорошенько
подумать
Esto
sólo
es
un
pretexto
pa'
dejarte
atrás
Это
лишь
предлог,
чтобы
оставить
тебя
в
прошлом
Pa'
que
entiendas
que
conmigo
ya
no
jugarás
Чтобы
ты
поняла,
что
со
мной
больше
не
поиграешь
Esto
sólo
es
un
pretexto
pa'no
contestar
Это
лишь
предлог,
чтобы
не
отвечать
Y
que
así
tú
te
des
cuenta
como
yo
no
hay
otro
igual
И
чтобы
ты
поняла,
что
я
одна
такая
No
era
que
no
podías
Дело
не
в
том,
что
ты
не
мог
Era
que
no
querías
Дело
в
том,
что
ты
не
хотел
Lo
sabes,
no
me
querías
Ты
знаешь,
ты
меня
не
хотел
Pero
ni
el
valor
tenías
Но
и
смелости
не
хватило
Y
yo
ya
lo
sabía
И
я
уже
знала
Tú
no
me
convenías
Ты
мне
не
подходил
Pero
¿qué
puedo
hacer?
Но
что
я
могу
поделать?
Si
me
dejé
convencer
Если
позволила
себя
уговорить
Y
ya
no,
no
hay
vuelta
atrás
И
теперь,
пути
назад
нет
No
ya
no
me
encontrarás
Теперь
ты
меня
не
найдешь
Y
ya
no
funcionará
И
это
больше
не
сработает
Trágate
tus
mentiras,
a
mí
ya
no
me
tiras
Проглоти
свою
ложь,
ты
больше
меня
не
заманишь
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
No
me
tienes
a
tus
pies
Ты
не
держишь
меня
у
своих
ног
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
Te
la
voa'cer
al
revés
Я
все
верну
тебе
обратно
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
No
me
haces
enloquecer
Ты
больше
не
приводишь
меня
в
безумие
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
Debiste
pensarlo
bien
Тебе
следовало
хорошенько
подумать
Vete,
salte
de
mi
vida
y
llévate
tus
mentiras
Уходи,
исчезни
из
моей
жизни
и
забери
свою
ложь
Tú
tu
vida
y
yo
la
mía
Ты
свою
жизнь,
а
я
свою
Hoy
no
me
vas
a
engañar
Сегодня
ты
меня
не
обманешь
Vete,
salte
de
mi
vida
y
llévate
tus
mentiras
Уходи,
исчезни
из
моей
жизни
и
забери
свою
ложь
Tú
tu
vida
y
yo
la
mía
Ты
свою
жизнь,
а
я
свою
No,
no
me
vas
a
atrapar
Нет,
ты
меня
не
поймаешь
Esto
es
sólo
un
pretexto
Это
лишь
предлог
Esto
es
sólo
un
pretexto
Это
лишь
предлог
Esto
es
sólo
un
pretexto
Это
лишь
предлог
A
mí
ya
no
Меня
больше
нет
Te
la
voa'cer
al
revés
Я
все
верну
тебе
обратно
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
No
me
tienes
a
tus
pies
Ты
не
держишь
меня
у
своих
ног
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
Te
la
voa'cer
al
revés
Я
все
верну
тебе
обратно
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
No
me
haces
enloquecer
Ты
больше
не
приводишь
меня
в
безумие
A
mí
ya
no,
a
mí
ya
no,
a
mí
ya
no
Меня
больше
нет,
меня
больше
нет,
меня
больше
нет
Debiste
pensarlo
bien
Тебе
следовало
хорошенько
подумать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karla Castellanos Gómez, Maro Vame, Erick Castellanos Gómez
Album
XX | XX
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.