Lyrics and translation Maro feat. Zaid Tabani - One World
One
world,
one
life
Один
мир,
одна
жизнь
Why
do
we
fight?
Почему
мы
сражаемся?
Oh
Why
the
crime,
the
hate,
the
sadness?
Зачем
эти
преступления,
ненависть,
печаль?
Oh
Why
do
we
create
this
madness?
Tell
me
why,
oh
why?
Зачем
мы
создаем
это
безумие?
Скажи
мне,
зачем,
ну
зачем?
One
world,
one
dream
Один
мир,
одна
мечта
Together
we
should
stand
Мы
должны
быть
вместе
Together
we
should
love
Мы
должны
любить
друг
друга
'Cause
we're
the
same,
we're
all
the
same
Ведь
мы
одинаковые,
мы
все
одинаковые
So
why
don't
we
remember
this?
Почему
мы
об
этом
забываем?
I'm
not
a
machine
gun
Я
не
пулемет
Not
a
machete
in
your
arms
Не
мачете
в
твоих
руках
Swinging
out
at
the
dark
set
to
war
drums
Размахивающий
во
тьме
под
бой
барабанов
I
ain't
holding
a
detonator
next
to
a
burning
flag
trying
to
start
Я
не
держу
детонатор
рядом
с
горящим
флагом,
пытаясь
начать
Something
I'm
from
here,
Что-то.
Я
отсюда,
So
how
are
you
going
to
tell
me
to
go
back
to
where
Так
как
ты
можешь
говорить
мне
вернуться
туда,
I
came
from
Like
we
ain't
living
under
the
same
sun
Откуда
я
пришла?
Как
будто
мы
не
живем
под
одним
солнцем.
I
watch
news
stations
remind
me
here
that
I
can't
breathe
Я
смотрю
новости,
которые
напоминают
мне,
что
здесь
я
не
могу
дышать.
I
see
riots
burn
up
the
streets
and
I
can't
Я
вижу,
как
бунты
сжигают
улицы,
и
я
не
могу
Leave
I
look
at
blood
splatter
on
concrete
but
Уйти.
Я
смотрю
на
брызги
крови
на
бетоне,
но
I
can't
grieve
'Cause
they
just
wanna
know
who
Я
не
могу
скорбеть.
Потому
что
они
просто
хотят
знать,
кого
To
blame
next
in
the
stampede
while
they
can't
see
Винить
следующим
в
этой
давке,
пока
они
не
видят
And
God
if
I
preach
more
И,
Боже,
если
я
буду
больше
проповедовать,
They
act
like
I'm
the
reason
they
believe
that
we
need
force
Они
ведут
себя
так,
будто
я
причина,
по
которой
они
верят,
что
нам
нужна
сила.
Like
every
infamous
criminal
outta
front
door
Как
будто
каждый
печально
известный
преступник
у
входной
двери
Has
my
face,
bone
structure
and
song
form
Имеет
мое
лицо,
костную
структуру
и
манеру
петь.
And
I'm
tired;
I'm
tired
of
being
called
outta
touch
И
я
устала,
я
устала
от
того,
что
меня
называют
оторванной
от
реальности
'Cause
people
lie
for
a
vote
when
a
quote
is
required
Потому
что
люди
лгут
ради
голосов,
когда
нужна
цитата.
Tired
of
having
to
choose
between
2 power
junkies
to
run
the
country
Устала
выбирать
между
двумя
властолюбцами,
чтобы
управлять
страной,
And
lie
to
everybody
and
act
like
they're
so
admired
И
лгать
всем,
и
делать
вид,
что
ими
так
восхищаются.
I'm
tired
of
being
told
I
have
to
hate
you
Я
устала
от
того,
что
мне
говорят,
что
я
должна
тебя
ненавидеть,
If
you're
from
a
red
state
or
you
vote
blue
Если
ты
из
«красного»
штата
или
голосуешь
за
«синих».
Or
your
opinion
on
a
single
Supreme
Или
твое
мнение
по
одному
делу
Верховного
Court
Case
Between
a
rock
and
a
hard
place
Суда.
Между
молотом
и
наковальней.
I'm
between
Iraq
and
a
hard
place,
Я
между
Ираком
и
наковальней,
Between
your
type
and
the
wrong
race
Между
твоим
типом
и
неправильной
расой.
I
feel
like
I
was
born
with
the
wrong
Мне
кажется,
что
я
родилась
с
неправильным
Face
One
world,
one
goal
We
can
be
the
change
Лицом.
Один
мир,
одна
цель.
Мы
можем
быть
переменами.
No
matter
how
hard,
we'll
make
it
work
It's
up
to
us
and
only
us
Неважно,
как
сложно,
мы
сделаем
так,
чтобы
это
работало.
Это
зависит
от
нас
и
только
от
нас,
To
make
this
world
a
better
home
Сделать
этот
мир
лучшим
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maro
Attention! Feel free to leave feedback.