Lyrics and translation Maroon 5 feat. Julia Michaels - Help Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
kind
of
over
this
Я
постепенно
прихожу
в
себя
I
need
a
metamorphosis
Я
нуждаюсь
в
перерождении
Are
you
awake
as
me?
Ты
просыпаешься
как
я?
If
not,
do
you
wanna
be?
А
если
нет,
то
хочешь
быть
такой?
Ooh,
I
need
some
temporary
saving
О,
мне
нужно
временное
спасение
Ooh,
I
need
some,
some
uncomplicating
О,
мне
нужна,
некоторое
неусложненность
'Cause
I
don't
wanna
do
this
on
my
own
Ведь
я
не
хочу
делать
всё
это
в
одиночку
Help
me
out,
out
Приди
мне
на
помощь,
на
помощь
'Cause
I
need
something
up
to
calm
me
down
Ведь
мне
нужно
что-то,
что
меня
успокоит
Help
me
out,
out
Приди
мне
на
помощь,
на
помощь
I
don't
mean
to
bother
you
Я
не
хочу
беспокоить
тебя
But
there's
something
that
I
want
from
you
Но
мне
кое-что
от
тебя
нужно
Distract
me
from
thinking
too
much,
hm
Отвлеки
меня
от
раздумий
слишком
многих,
хм
Loose
ends
all
tied
up
with
a
touch
Одно
прикосновение
заставляет
отложить
все
дела
Ooh,
I
need
some
temporary
saving
О,
мне
нужно
временное
спасение
Ooh,
I
need
some,
some
uncomplicating
О,
мне
нужна,
некоторое
неусложненность
'Cause
I
don't
wanna
do
this
on
my
own
Ведь
я
не
хочу
делать
всё
это
в
одиночку
Help
me
out
(o-o-out),
out
Выручи
меня
(о-о-выручи),
выручи
'Cause
I
need
something
up
to
calm
me
down
Ведь
мне
нужно
что-то,
что
меня
успокоит
Help
me
out,
out
Приди
мне
на
помощь,
на
помощь
Hey,
hey
I
know
that
there
will
come
a
day
Эй,
эй,
я
знаю,
что
наступит
день
When
you,
you'll
need
somebody
to,
yeah
Когда
ты,
тебе
нужен
кто-то,
да
Hey,
hey
I
know
that
there
will
come
a
day
Эй,
эй,
я
знаю,
что
наступит
день
When
you,
you'll
need
somebody
to
Когда
тебе,
тебе
понадобится
кто-то
Help
you
out
Кто
сможет
спасти
тебя
Help
me
out,
out
Приди
мне
на
помощь,
на
помощь
'Cause
I
don't
wanna
do
this
on
my
own
Ведь
я
не
хочу
делать
всё
это
в
одиночку
Help
me
out
(o-o-out),
out
Выручи
меня
(о-о-выручи),
выручи
'Cause
I
need
something
up
to
calm
me
down
Ведь
мне
нужно
что-то,
что
меня
успокоит
Help
me
out,
out
Приди
мне
на
помощь,
на
помощь
And
hey,
hey
I
know
that
there
will
come
a
day
И
эй,
эй,
я
знаю,
что
наступит
день
When
you,
you'll
need
somebody
to,
hm
Когда
тебе,
кто-то
понадобится
тебе
Hey,
hey
I
know
that
there
will
come
a
day
Эй,
эй,
я
знаю,
что
наступит
день
When,
when
you,
you'll
need
somebody
to
Когда,
когда
тебе,
кто-то
понадобится
тебе
Help
you
out
Кто
сможет
спасти
тебя
Help
me
out
(o-o-out),
out
Выручи
меня
(о-о-выручи),
выручи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Noah Levine, Henry Allen, Wesley Pentz, Julia Michaels Cavazos, Justin Drew Tranter
Attention! Feel free to leave feedback.