Lyrics and translation Maroon 5 feat. Wiz Khalifa - Payphone (Cutmore remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payphone (Cutmore remix)
Телефон-автомат (ремикс Cutmore)
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
как
трудно
вспомнить,
The
people
we
used
to
be
Кем
мы
были
раньше.
It's
even
harder
to
picture
Еще
труднее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me
Что
тебя
нет
рядом
со
мной.
You
say
it's
too
late
to
make
it
Ты
говоришь,
что
слишком
поздно
все
исправить,
But
is
it
too
late
to
try?
Но
слишком
ли
поздно
попытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
за
то
время,
что
ты
потратила
впустую,
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет,
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time,
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change,
I
spent
on
you
(on
you)
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя
(на
тебя).
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
(for
two)
Детка,
все
не
так,
где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
(на
двоих)
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полное
дерьмо.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
You
turned
your
back
on
tomorrow
Ты
отвернулась
от
завтрашнего
дня,
'Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
забыла
вчерашний.
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
дал
тебе
свою
любовь
взаймы,
But
you
just
gave
it
away
Но
ты
просто
ее
отдала.
You
can't
expect
me
to
be
fine
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
буду
в
порядке,
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебе
будет
дело.
I
know
I
said
it
before
Я
знаю,
я
говорил
это
раньше,
But
all
of
our
bridges
burned
down
Но
все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет,
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time,
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полное
дерьмо.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефона-автомата.
Man,
fuck
that
shit
Чувак,
к
черту
все
это.
I'll
be
out
spending
all
this
money
Я
буду
тратить
все
эти
деньги,
While
you're
sitting
'round
wondering
Пока
ты
сидишь
и
думаешь,
Why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing
Почему
это
не
ты
поднялся
с
нуля,
Made
it
from
the
bottom
Сделал
себя
с
самого
дна.
Now
when
you
see
me,
I'm
stuntin'
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
крутой,
And
all
cars
start
with
the
push
of
a
button
И
все
машины
заводятся
с
кнопки.
Telling
me
the
chances
I
blew
up
or
whatever
you
call
it
Ты
говоришь
мне
о
шансах,
которые
я
упустил,
или
как
ты
это
называешь.
Switch
the
number
to
my
phone
so
you
never
could
call
it
Я
сменил
номер
телефона,
чтобы
ты
никогда
не
смогла
дозвониться.
Don't
need
my
name
on
my
show,
you
can
tell
it
I'm
ballin'
Мне
не
нужно
мое
имя
на
моем
шоу,
ты
и
так
видишь,
что
я
на
высоте.
Swish,
what
a
shame,
could
have
got
picked
Вот
блин,
какой
позор,
могла
бы
быть
выбрана.
Had
a
really
good
game
but
you
missed
your
last
shot
Была
действительно
хорошая
игра,
но
ты
промахнулась
в
последний
раз.
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Поэтому
ты
говоришь
о
том,
кого
видишь
на
вершине,
Or
what
you
could
have
saw
Или
что
ты
могла
бы
увидеть.
But
sad
to
say
it's
over
for
Но,
как
ни
печально,
все
кончено
для
тебя.
Phantom
pulled
up,
valet
open
doors
Подъехал
Фантом,
парковщик
открывает
двери.
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Wiz,
типа,
уходи,
ты
получила
то,
что
искала.
Now,
it's
me
who
they
want
Теперь
меня
хотят
все,
So,
you
can
go
and
take
that
little
piece
of
shit
with
you
Так
что
можешь
идти
и
забрать
с
собой
этот
маленький
кусок
дерьма.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
все
не
так,
где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
And
all
these
fairy
tales
are
full
of
shit
И
все
эти
сказки
полное
дерьмо.
Yeah,
one
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Да,
еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефона-автомата.
(Done,
fucking
with
that?)
(Закончил
возиться
с
этим?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM LEVINE, BENJAMIN LEVIN, AMMAR MALIK, SHELLBACK, CAMERON THOMAZ, DANIEL OMELIO
Attention! Feel free to leave feedback.