Lyrics and translation Maroon 5 feat. Wiz Khalifa - Payphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
стою
у
телефона
автомата
и
пытаюсь
дозвониться
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушли
времена?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
это
трудно
вспомнить.
The
people
we
used
to
be
Люди,
которыми
мы
были
раньше.
It's
even
harder
to
picture
Это
еще
труднее
представить.
That
you're
not
here
next
to
me
Что
тебя
нет
рядом
со
мной.
You
say
it's
too
late
to
make
it
Ты
говоришь,
что
уже
слишком
поздно.
But
is
it
too
late
to
try?
Но
не
слишком
ли
поздно
попытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
в
наше
время
которое
ты
потратил
впустую
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую.
You
turned
out
the
lights
Ты
выключил
свет.
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени.
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
стою
у
телефона
автомата
и
пытаюсь
дозвониться
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушли
времена?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
вообще
существовало
...
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Oh,
you
turned
your
back
on
tomorrow
О,
ты
повернулся
спиной
к
завтрашнему
дню
'Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
ты
забыл
о
вчерашнем
дне
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
одолжил
тебе
свою
любовь.
But
you
just
gave
it
away
Но
ты
просто
отдал
его.
You
can't
expect
me
to
be
fine
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
буду
в
порядке.
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебе
будет
не
все
равно.
I
know
I've
said
it
before
Я
знаю,
что
говорил
это
раньше.
But
all
of
our
bridges
burned
down
Но
все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую.
You
turned
out
the
lights
Ты
выключил
свет.
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени.
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
стою
у
телефона
автомата
и
пытаюсь
дозвониться
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушли
времена?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
вообще
существовало
...
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
And
all
those
fairy
tales
are
full
of
shit
И
все
эти
сказки
полны
дерьма.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Сейчас
я
у
телефона
автомата.
Man,
fuck
that
shit
Чувак,
к
черту
это
дерьмо
I'll
be
out
spending
all
this
money
Я
буду
тратить
все
эти
деньги.
While
you're
sitting
'round
wondering
Пока
ты
сидишь
и
гадаешь.
Why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing
Почему
это
не
ты
возник
из
ничего
Made
it
from
the
bottom
Я
поднялся
с
самого
дна.
Now,
when
you
see
me
I'm
stunning
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
сногсшибательна.
And
all
of
my
cars
start
with
a
push
of
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
одним
нажатием
кнопки.
Telling
me
the
chances
I
blew
up,
or
whatever
you
call
it
Рассказывая
мне
о
шансах,
которые
я
упустил,
или
как
вы
это
называете
Switch
the
number
to
my
phone,
so
you
never
could
call
it
Переключи
номер
на
мой
телефон,
чтобы
ты
никогда
не
мог
позвонить
мне.
Don't
need
my
name
on
my
show,
you
can
tell
it,
I'm
balling
Не
нужно
мое
имя
в
моем
шоу,
вы
можете
сказать
это,
я
шикую.
Swish,
what
a
shame
could
have
got
picked
Свист,
какой
позор
мог
бы
быть
выбран!
Had
a
really
good
game,
but
you
missed
your
last
shot
У
тебя
была
действительно
хорошая
игра,
но
ты
пропустил
свой
последний
выстрел
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Итак,
ты
говоришь
о
том,
кого
видишь
на
вершине.
Or
what
you
could
have
saw,
but
sad
to
say
it's
over
for
Или
то,
что
ты
мог
бы
увидеть,
но,
к
сожалению,
для
тебя
все
кончено.
Phantom
pulled
up
valet
open
doors
Фантом
подъехал
к
открытой
двери.
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Уиз,
типа,
уходи,
получил
то,
что
искал,
Now
it's
me
who
they
want
теперь
они
хотят
меня.
So
you
can
go
and
take
that
little
piece
of
shit
with
you
Так
что
можешь
пойти
и
забрать
с
собой
этот
маленький
кусок
дерьма.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
стою
у
телефона
автомата
и
пытаюсь
дозвониться
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушли
времена?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
вообще
существовало
...
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
these
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
Yeah,
one
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Да,
еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Сейчас
я
у
телефона
автомата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Benjamin Joseph Levin, Daniel Thomas Omelio, Johan Karl Schuster, Adam Levine, Ammar Malik
Album
Payphone
date of release
17-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.