Maroon 5 with Lady Antebellum - Out Of Goodbyes with Lady Antebellum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maroon 5 with Lady Antebellum - Out Of Goodbyes with Lady Antebellum




Out Of Goodbyes with Lady Antebellum
Мы исчерпали прощания с Lady Antebellum
Tell me actions, speak louder
Говорят, что действия говорят громче,
But there's something about her words, that hurt
Но есть что-то в ее словах, что ранит.
Closing up, it's so late and
Закрываюсь, уже так поздно, и
I'm the last one still waiting for you
Я последний, кто все еще ждет тебя
To lock the door
Запереть дверь.
And on our way home I realize
И по дороге домой я осознаю,
There's some kinda storm brewing in his eyes
Что в его глазах грядет какая-то буря,
Only veiled by a thin disguise
Скрытая лишь тонким обманом.
And now that I've done my time, I
И теперь, когда я отбыл свое, я
Need to move on and I need you to try
Нуждаюсь в том, чтобы двигаться дальше, и мне нужно, чтобы ты попыталась,
Cause we're out of goodbyes
Ведь у нас закончились прощания.
We're out of goodbyes
У нас закончились прощания,
Out of goodbyes
Закончились прощания.
Never asked you to change
Я никогда не просил тебя меняться,
But sadly you don't feel the same, about me
Но, к сожалению, ты не чувствуешь то же самое ко мне.
I wonder does your man, still shudder when you touch his hand
Интересно, по-прежнему ли твой мужчина дрожит, когда ты касаешься его руки,
Like this man
Как этот мужчина.
And on our way home I realize
И по дороге домой я осознаю,
There's some kinda storm brewing in his eyes
Что в его глазах грядет какая-то буря,
Only veiled by a thin disguise
Скрытая лишь тонким обманом.
And now that I've done my time, I
И теперь, когда я отбыл свое, я
Need to move on and I need you to try
Нуждаюсь в том, чтобы двигаться дальше, и мне нужно, чтобы ты попыталась,
Cause we're out goodbyes
Ведь у нас закончились прощания
(Out of goodbyes)
(Закончились прощания),
We're out of goodbyes
У нас закончились прощания,
(Out of goodbyes)
(Закончились прощания),
We're out of goodbyes
У нас закончились прощания,
(Out of goodbyes)
(Закончились прощания).
Oooohhhh
Оооооох,
Ooooohhh
Оооооох,
End
Конец.






Attention! Feel free to leave feedback.