Lyrics and translation Maroon 5 feat. Anuel AA & Tainy - Button (feat. Anuel AA & Tainy)
Button (feat. Anuel AA & Tainy)
Кнопка (совместно с Anuel AA & Tainy)
Rain
down
like
fire
Пролейся
огненным
дождем
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Give
me
good
love,
switch
the
siren
on
Подари
мне
сладкую
любовь,
включи
сирену
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Trip,
trip
this
wire
Замыкаешь,
замыкаешь
провода
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Give
me
good
love,
switch
the
siren
on
Подари
мне
сладкую
любовь,
включи
сирену
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
I
got
the
stars
at
my
feet
Звезды
у
моих
ног
You′re
one-way
letter
Ты
— письмо
в
один
конец
I
know
I'm
fallin′
too
deep
Я
знаю,
что
падаю
слишком
глубоко
No,
it
doesn't
even
matter
when
I
Нет,
это
даже
неважно,
когда
я
Wake
up
in
a
cold
sweat,
in
a
cold
sweat
Просыпаюсь
в
холодном
поту,
в
холодном
поту
Put
your
hands
on
my
body
Положи
свои
руки
на
мое
тело
I
wanna
get
right
in
the
green
light,
in
the
green
light
Я
хочу
получить
зеленый
свет,
зеленый
свет
Come
say
that
you
want
me
now
Скажи,
что
хочешь
меня
сейчас
Rain
down
like
fire
Пролейся
огненным
дождем
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Give
me
good
love,
switch
the
siren
on
Подари
мне
сладкую
любовь,
включи
сирену
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Trip,
trip
this
wire
Замыкаешь,
замыкаешь
провода
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Give
me
good
love,
switch
the
siren
on
Подари
мне
сладкую
любовь,
включи
сирену
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
You
wanna
love,
wanna
leave
Ты
хочешь
любить,
хочешь
уйти
And
my
heart
gets
shattered
И
мое
сердце
разбивается
The
way
you
lookin'
at
me
То,
как
ты
смотришь
на
меня
No,
it
doesn′t
even
matter
when
I
Нет,
это
даже
неважно,
когда
я
Wake
up
in
a
cold
sweat,
in
a
cold
sweat
Просыпаюсь
в
холодном
поту,
в
холодном
поту
Put
your
hands
on
my
body
Положи
свои
руки
на
мое
тело
I
wanna
get
right,
give
me
green
light,
give
me
green
light
Я
хочу
получить,
дай
мне
зеленый
свет,
дай
мне
зеленый
свет
Come
say
that
you
want
me
now
Скажи,
что
хочешь
меня
сейчас
Rain
down
like
fire
(fire)
Пролейся
огненным
дождем
(огнем)
Come
push
the
button
and
turn
me
on
(turn
me
on)
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
(включи
меня)
Give
me
good
love,
switch
the
siren
on
(siren
on)
Подари
мне
сладкую
любовь,
включи
сирену
(сирену)
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Trip,
trip
this
wire
(wire)
Замыкаешь,
замыкаешь
провода
(провода)
Come
push
the
button
and
turn
me
on
(turn
me
on)
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
(включи
меня)
Give
me
good
love,
switch
the
siren
on
(oh)
Подари
мне
сладкую
любовь,
включи
сирену
(о)
Come
push
the
button
and
turn
me
on
(oh,
Anuel)
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
(о,
Anuel)
Como
el
oro,
te
derrites
si
me
ve′
(si
me
ve')
Как
золото,
ты
таешь,
когда
видишь
меня
(видишь
меня)
Y
tus
ojo′
'tán
brillando,
VVS
И
твои
глаза
сияют,
VVS
To′a
la'
cancione′
de
Romeo
te
dediqué
Все
песни
Ромео
я
посвятил
тебе
Tú
ere'
mi
religión,
por
ti
to'a
la
noche
oré,
eh,
eh
Ты
моя
религия,
за
тебя
я
молился
всю
ночь,
эй,
эй
Con
mis
mujere′
yo
′toy
bien,
pero
contigo
mejor
(yeah,
yeah)
С
моими
женщинами
мне
хорошо,
но
с
тобой
лучше
(да,
да)
Que
soy
un
diablo
e'
un
rumor
(yeah,
yeah)
Что
я
дьявол
— это
слухи
(да,
да)
Viven
con
miedo
a
enamorarse
Живут
в
страхе
влюбиться
Pero
en
la
vida
pa′
ganar
hay
que
arriesgarse
(brr)
Но
в
жизни,
чтобы
выиграть,
нужно
рисковать
(брр)
Y
mami,
yo
vivo
enredándome
(dome)
И,
мами,
я
постоянно
впутываюсь
(впутываюсь)
Desde
hace
mese'
confundiéndome
(dome)
Уже
несколько
месяцев
путаюсь
(путаюсь)
Decía′
que
te
perdía
y
era'
mía,
qué
ironía
Говорил,
что
теряю
тебя,
а
ты
была
моей,
какая
ирония
Porque
tiene′
miedo
de
vivir
sin
mí
(oh)
Потому
что
боится
жить
без
меня
(о)
Pero
tiene'
miedo
'e
sufrir
(oh)
Но
боится
страдать
(о)
Baby,
no
me
deje′
morir
(oh)
Детка,
не
дай
мне
умереть
(о)
Bebé,
vente
conmigo
a
vivir
(oh)
Малышка,
поедем
жить
вместе
(о)
Rain
down
like
fire
(fire)
Пролейся
огненным
дождем
(огнем)
Come
push
the
button
and
turn
me
on
(oh,
oh)
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
(о,
о)
Give
me
good
love,
switch
the
siren
on
(siren
on)
Подари
мне
сладкую
любовь,
включи
сирену
(сирену)
Come
push
the
button
and
turn
me
on
(oh,
oh)
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
(о,
о)
Trip,
trip
this
wire
(baby)
Замыкаешь,
замыкаешь
провода
(детка)
Come
push
the
button
and
turn
me
on
(baby)
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
(детка)
Give
me
good
love,
switch
the
siren
on
(bebé)
Подари
мне
сладкую
любовь,
включи
сирену
(малышка)
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Tainy,
Tainy
Tainy,
Tainy
Come
push
the
button
and
turn
me
on
Нажми
на
кнопку
и
включи
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan David Bellion, Marcos Efrain Masis, Jacob Kasher Hindlin, Emmanuel Gazmey Santiago, Alejandro Borrero, Ivanni Rodriguez, Ricardo Lopez Lalinde, Michael Pollack, Adam Levine, Jonny Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.