Maroon 5 - Maps - Slaptop Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maroon 5 - Maps - Slaptop Remix




I miss the taste of a sweeter life
Я скучаю по более сладкой жизни.
I miss the conversation
Я скучаю по разговору.
I′m searching for a song tonight
Сегодня вечером я ищу песню.
I'm changing all of the stations
Я меняю все станции.
I like to think that we had it all
Мне нравится думать, что у нас было все.
We drew a map to a better place
Мы нарисовали карту лучшего места.
But on that road I took a fall
Но на этой дороге я упал.
Oh baby, why did you run away?
О, детка, почему ты убежала?
I was there for you
Я был рядом с тобой.
In your darkest times
В твои самые темные времена
I was there for you
Я был рядом с тобой.
In your darkest nights
В твои самые темные ночи.
But I wonder where were you?
Но мне интересно, где ты был?
When I was at my worst
Когда мне было хуже всего
Down on my knees
На колени.
And you said you had my back
И ты сказал, что прикрываешь меня.
So, I wonder where were you?
Интересно, где ты была?
All the roads you took came back to me
Все дороги, по которым ты шел, возвращались ко мне.
So, I′m following the map that leads to you
Итак, я следую карте, которая ведет к тебе.
The map that
Карта, которая ...
The map that
Карта, которая ...
The map that (I just can't get over you-uh)
Карта, которая просто не могу забыть тебя ... э-э...)
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой.
Oh, in you darkest times
О, в твои самые темные времена
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой.
Oh, in your darkest nights
О, в твои самые темные ночи ...
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой.
Oh, in you darkest times
О, в твои самые темные времена
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой.
Oh, in your darkest nights
О, в твои самые темные ночи ...
I hear your voice in my sleep at night
Я слышу твой голос во сне по ночам.
Hard to resist temptation
Трудно устоять перед искушением,
'Cause all these strangers come over me
потому что все эти незнакомцы наваливаются на меня.
Now, I can′t get over you
Теперь я не могу забыть тебя.
I was there for you
Я был рядом с тобой.
In your darkest times
В твои самые темные времена
I was there for you
Я был рядом с тобой.
In your darkest nights
В твои самые темные ночи.
But I wonder where were you?
Но мне интересно, где ты был?
When I was at my worst
Когда мне было хуже всего
Down on my knees
На колени.
And you said you had my back
И ты сказал, что прикрываешь меня.
So, I wonder where were you?
Интересно, где ты была?
All the roads you took came back to me
Все дороги, по которым ты шел, возвращались ко мне.
So, I′m following the map that leads to you
Итак, я следую карте, которая ведет к тебе.
The map that
Карта, которая ...
The map that
Карта, которая ...
The map that (I just can't get over you)
Карта, которая просто не могу забыть тебя)
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой.
Oh, in you darkest times
О, в твои самые темные времена
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой.
Oh, in your darkest nights
О, в твои самые темные ночи ...
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой.
Oh, in you darkest times
О, в твои самые темные времена
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой.
Oh, in your darkest nights
О, в твои самые темные ночи ...
But I wonder where were you?
Но мне интересно, где ты был?
Where were you?
Где ты был?
But I wonder where were you?
Но мне интересно, где ты был?
When I was at my worst
Когда мне было хуже всего
Down on my knees
На колени.
And you said you had my back
И ты сказал, что прикрываешь меня.
So, I wonder where were you?
Интересно, где ты была?
All the roads you took came back to me
Все дороги, по которым ты шел, возвращались ко мне.
So, I′m following the map that leads to you
Итак, я следую карте, которая ведет к тебе.
The map that
Карта, которая ...
The map that
Карта, которая ...
The map that (I just can't get over you)
Карта, которая просто не могу забыть тебя)
The map that
Карта, которая ...
The map that
Карта, которая ...
The map that (I just can′t get over you)
Карта, которая просто не могу забыть тебя)





Writer(s): RYAN TEDDER, NOEL ZANCANELLA, Benjamin Levin, Ammar Malik, Adam Levine, BENJAMIN JOSEPH LEVIN


Attention! Feel free to leave feedback.