Maroon 5 - Wake Up Call - Live version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maroon 5 - Wake Up Call - Live version




Wake Up Call - Live version
Тревожный звонок - Концертная версия
I didn't hear what you were saying
Я не слышал, что ты говорила,
I live on raw emotion baby
Детка, я живу сырыми эмоциями.
I answer questions never maybe
Я отвечаю только "да" или "нет", никаких "может быть".
And I'm not kind if you betray me
И я не буду добрым, если ты меня предашь.
So who the hell are you to say "we?
Так какого чёрта ты говоришь "мы"?
Never would have made it" baby
У нас бы ничего не вышло, детка.
If you needed love, well then ask for love
Если тебе нужна была любовь, то просила бы любви.
Could have given love, now I'm taking love
Мог бы дать любовь, теперь я забираю любовь.
And it's not my fault, 'cause you both deserve
И это не моя вина, потому что вы оба заслуживаете
What's coming now, so don't say a word
Того, что сейчас произойдёт, так что не говори ни слова.
Wake up call
Тревожный звонок.
Caught you in the morning with another one in my bed
Поймал тебя утром с другим в моей постели.
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so
Не думаю.
Six foot tall
Два метра ростом.
Came without a warning, so I had to shoot him dead
Пришёл без предупреждения, пришлось пристрелить его.
He won't come around here anymore
Он больше сюда не сунется.
Come around here?
Сюда сунется?
I don't think so
Не думаю.
Would've bled to make you happy
Пролил бы кровь, чтобы сделать тебя счастливой.
You didn't need to treat me that way
Тебе не нужно было так со мной поступать.
And now you beat me at my own game
А теперь ты обыграла меня в моей же игре.
And now I find you sleeping soundly
И теперь я вижу, как ты безмятежно спишь,
And your love is screaming loudly
А твоя любовь кричит во весь голос.
I hear a sound and hit the ground
Я слышу звук и падаю на землю.
If you needed love, well then ask for love
Если тебе нужна была любовь, то просила бы любви.
Could have given love, now I'm taking love
Мог бы дать любовь, теперь я забираю любовь.
And it's not my fault, 'cause you both deserve
И это не моя вина, потому что вы оба заслуживаете
What's coming now, so don't say a word
Того, что сейчас произойдёт, так что не говори ни слова.
Wake up call
Тревожный звонок.
Caught you in the morning with another one in my bed
Поймал тебя утром с другим в моей постели.
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so
Не думаю.
Six foot tall
Два метра ростом.
Came without a warning, so I had to shoot him dead
Пришёл без предупреждения, пришлось пристрелить его.
He won't come around here anymore
Он больше сюда не сунется.
Come around here?
Сюда сунется?
I don't feel so bad
Мне не так уж и плохо.
I don't feel so bad
Мне не так уж и плохо.
I don't feel so bad
Мне не так уж и плохо.
I'm so sorry darling
Прости, дорогая.
Did I do the wrong thing?
Я сделал что-то не так?
Oh what was I thinking?
О чём я только думал?
Is his heart still beating?
Его сердце всё ещё бьётся?
Wake up call
Тревожный звонок.
Caught you in the morning with another one in my bed
Поймал тебя утром с другим в моей постели.
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so
Не думаю.
Six foot tall
Два метра ростом.
Came without a warning, so I had to shoot him dead
Пришёл без предупреждения, пришлось пристрелить его.
He won't come around here anymore
Он больше сюда не сунется.
Come around here?
Сюда сунется?
I don't feel so bad.
Мне не так уж и плохо.
Wake up call
Тревожный звонок.
Caught you in the morning with another one in my bed
Поймал тебя утром с другим в моей постели.
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so
Не думаю.
Six foot tall
Два метра ростом.
Came without a warning, so I had to shoot him dead
Пришёл без предупреждения, пришлось пристрелить его.
He won't come around here anymore
Он больше сюда не сунется.
He won't come around here?
Он больше сюда не сунется?
I don't feel so bad.
Мне не так уж и плохо.
Wake up call
Тревожный звонок.
Caught you in the morning with another one in my bed
Поймал тебя утром с другим в моей постели.
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so...
Не думаю...





Writer(s): James Valentine, Adam Levine


Attention! Feel free to leave feedback.