Maroon 5 - Wake Up Call (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maroon 5 - Wake Up Call (live)




Wake Up Call (live)
Пробуждение (лайв)
I didn't hear what you were saying
Я не услышал, что ты сказала
I live on raw emotion baby
Я живу на чистых эмоциях, детка
I answer questions never maybe
Я отвечаю на вопросы никогда, может быть
And I'm not kind if you betray me
И я не добр, если ты меня предашь
So who are you to say 'we'?
Так кто ты такая, чтобы говорить "мы"?
I never would have made it baby
Я бы никогда не сделал этого, детка
If you needed love, well then ask for love
Если бы тебе нужна была любовь, то попроси любви
Could have given love, now I'm taking love
Мог бы дать любовь, теперь я беру любовь
And it's not my fault, 'cause you both deserve
И это не моя вина, потому что вы оба заслуживаете
What's coming now, so don't say a word
Что сейчас происходит, поэтому не говори ни слова
Wake up call
Пробуждение
Caught you in the morning with another one in my bed
Застал тебя утром с другим в моей постели
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so
Не думаю
Six foot tall
Рост шесть футов
Came without a warning, so I had to shoot him dead
Пришел без предупреждения, поэтому мне пришлось застрелить его
He won't come around here anymore
Он больше не придет сюда
Come around here?
Придет сюда?
I don't think so
Не думаю
Would've bled to make you happy
Истек бы кровью, чтобы сделать тебя счастливым
You didn't need to treat me that way
Тебе не нужно было так со мной поступать
And now you beat me at my own game
И теперь ты обыграла меня в мою же игру
And now I find you sleeping soundly
И теперь я нахожу тебя спящей крепко
And your love is screaming loudly
И твоя любовь кричит громко
I hear a sound and hit the ground
Я слышу звук и падаю на пол
If you needed love, well then ask for love
Если бы тебе нужна была любовь, то попроси любви
Could have given love, now I'm taking love
Мог бы дать любовь, теперь я беру любовь
And it's not my fault, 'cause you both deserve
И это не моя вина, потому что вы оба заслуживаете
What's coming now, so don't say a word
Что сейчас происходит, поэтому не говори ни слова
Wake up call
Пробуждение
Caught you in the morning with another one in my bed
Застал тебя утром с другим в моей постели
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so
Не думаю
Six foot tall
Рост шесть футов
Came without a warning, so I had to shoot him dead
Пришел без предупреждения, поэтому мне пришлось застрелить его
He won't come around here anymore
Он больше не придет сюда
Come around here?
Придет сюда?
I don't feel so bad
Мне не так уж и плохо
I don't feel so bad
Мне не так уж и плохо
I don't feel so bad
Мне не так уж и плохо
I'm so sorry darling
Мне очень жаль, дорогая
Did I do the wrong thing?
Я сделал что-то не так?
Oh what was I thinking?
О чем я только думал?
Is his heart still beating?
Его сердце все еще бьется?
Wake up call
Пробуждение
Caught you in the morning with another one in my bed
Застал тебя утром с другим в моей постели
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so
Не думаю
Six foot tall
Рост шесть футов
Came without a warning, so I had to shoot him dead
Пришел без предупреждения, поэтому мне пришлось застрелить его
He won't come around here anymore
Он больше не придет сюда
Come around here?
Придет сюда?
I don't feel so bad.
Мне не так уж и плохо.
Wake up call
Пробуждение
Caught you in the morning with another one in my bed
Застал тебя утром с другим в моей постели
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so
Не думаю
Six foot tall
Рост шесть футов
Came without a warning, so I had to shoot him dead
Пришел без предупреждения, поэтому мне пришлось застрелить его
He won't come around here anymore
Он больше не придет сюда
He won't come around here?
Он не придет сюда?
I don't feel so bad.
Мне не так уж и плохо.
Wake up call
Пробуждение
Caught you in the morning with another one in my bed
Застал тебя утром с другим в моей постели
Don't you care about me anymore?
Тебе больше нет до меня дела?
Don't you care about me?
Тебе нет до меня дела?
I don't think so...
Не думаю...





Writer(s): LEVINE ADAM NOAH, VALENTINE JAMES B


Attention! Feel free to leave feedback.