Lyrics and translation Maros - Spin 'N' Dash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spin 'N' Dash
Вращение и рывок
Yo
Robotnik,
you
can't
stop
me
Эй,
Роботник,
тебе
меня
не
остановить,
I'm
on
top
of
my
game
like
the
score
be
Я
на
вершине
игры,
как
и
мой
счёт,
I'm
racking
up
the
rings,
like
ornamental
bling
Я
собираю
кольца,
как
роскошные
украшения,
The
power
boost
it
brings,
invulnerability
Усиление,
которое
они
дают,
делает
меня
неуязвимым.
Busting
your
facilities,
up
Разношу
твои
сооружения
в
щепки,
With
my
natural
abilities,
ta
Своими
природными
способностями,
Bring
shame
to
your
egg
campaign
Приношу
позор
твоей
яичной
кампании,
And
rain
on
your
lame
parade
И
порчу
твой
жалкий
парад.
The
same
'hog
you
be
hating
on
Тот
самый
ёжик,
которого
ты
ненавидишь,
Never
gets
debated
on,
rated
on
Никогда
не
подвергается
сомнению,
он
высоко
оценен,
Breaking
sonic
speeds
on
the
autobahn
Развиваю
сверхзвуковые
скорости
на
автобане,
Burst
upon
the
scene
leave
behind
the
sonic
scream
Врываюсь
на
сцену,
оставляя
за
собой
звуковой
крик,
Watch
me
crash
through
your
dreams
Смотри,
как
я
разрушаю
твои
мечты,
Bust
your
bots
at
the
seams
Разрываю
твоих
роботов
по
швам.
I'm
fighter
for
freedom
for
all
of
my
friends
Я
борец
за
свободу
всех
моих
друзей,
I
will
free
all
of
them
tie
up
the
loose
ends
Я
освобожу
их
всех,
свяжу
все
концы,
No
need
to
pretend
your
time's
almost
spent
Не
нужно
притворяться,
твоё
время
почти
истекло,
Go
and
vent
all
you
want
bout
your
malcontent
Иди
и
выплескивай
всё
своё
недовольство.
Gotta
keep
moving,
no
time
to
relax
Должен
продолжать
двигаться,
нет
времени
расслабляться,
I
gotta
spin
'n'
dash,
spin
'n'
dash
Мне
нужно
вращаться
и
делать
рывок,
вращаться
и
делать
рывок,
Crash
through
the
wall
made
to
make
me
fall
Пробивать
стены,
созданные,
чтобы
меня
остановить,
I
just
curl
up
in
a
ball,
and
spin
'n'
dash
Я
просто
сворачиваюсь
в
клубок
и
делаю
вращение
и
рывок.
Badniks
that
exists
put
a
stop
to
this
Бадники,
которые
существуют,
положат
этому
конец,
I
gotta
spin
'n'
dash,
spin
'n'
dash
Мне
нужно
вращаться
и
делать
рывок,
вращаться
и
делать
рывок,
Leave
the
egg's
plans
all
disastrous
Оставляя
планы
Эггмана
провальными,
I'll
just
rev
up
and
spin
like
this
i
can't
miss
Я
просто
раскручиваюсь
и
вращаюсь
вот
так,
я
не
могу
промахнуться.
I'll
blast
through
the
darkness
of
mystic
caves
Я
прорвусь
сквозь
тьму
мистических
пещер,
The
dust
hill,
feel
the
thrill
of
the
closest
shaves
Пыльный
холм,
почувствуй
острые
ощущения
от
самых
опасных
моментов,
Barely
dive
out
the
way
of
the
falling
rocks
Едва
уворачиваюсь
от
падающих
камней,
My
heart
stops,
when
a
crawlton
decides
to
pop
Моё
сердце
останавливается,
когда
кролтон
решает
выскочить,
So
i
bop
him
in
the
face,
exterminate
waste
Поэтому
я
бью
его
по
морде,
уничтожаю
отбросы,
At
my
pace,
I'll
be
done
by
night
break
В
моём
темпе
я
закончу
к
рассвету.
No
way
i'm
stoppin,
chasm
hoppin
Ни
за
что
не
остановлюсь,
прыгаю
через
пропасти,
Bust
up
some
flashers
leave
their
light
bulbs
poppin
Разбиваю
вспышки,
оставляя
их
лампочки
лопающимися,
Spin
down
a
hill
and
i
make
it
to
the
bottom
Вращаюсь
вниз
по
склону
и
достигаю
дна,
Gonna
need
some
rings,
keep
collecting
so
i
got'em
Мне
нужно
ещё
колец,
продолжаю
собирать,
чтобы
у
меня
они
были.
5 Chaos
emeralds
only
need
2 more
5 Изумрудов
Хаоса,
нужно
всего
2 ещё,
Push
the
pedal
to
the
floor,
gotta
hear
the
wind
roar
Жму
педаль
в
пол,
должен
слышать
рёв
ветра,
Each
step
to
the
earth
makes
it
crumble
away
Каждый
шаг
по
земле
заставляет
её
рушиться,
Sway
up
on
a
vine
to
reach
my
goal
line
Качаюсь
на
лиане,
чтобы
достичь
своей
цели,
Jog
up
the
incline,
to
reach
the
post
sign
Бегу
вверх
по
склону,
чтобы
добраться
до
финишного
знака,
Zone
passed,
.39
who
could
do
it
this
fast
Зона
пройдена,
.39,
кто
может
сделать
это
так
быстро?
Gotta
keep
moving,
no
time
to
relax
Должен
продолжать
двигаться,
нет
времени
расслабляться,
I
gotta
spin
'n'
dash,
spin
'n'
dash
Мне
нужно
вращаться
и
делать
рывок,
вращаться
и
делать
рывок,
Crash
through
the
wall
made
to
make
me
fall
Пробивать
стены,
созданные,
чтобы
меня
остановить,
I
just
curl
up
in
a
ball,
and
spin
'n'
dash
Я
просто
сворачиваюсь
в
клубок
и
делаю
вращение
и
рывок.
Badniks
that
exists
put
a
stop
to
this
Бадники,
которые
существуют,
положат
этому
конец,
I
gotta
spin
'n'
dash,
spin
'n'
dash
Мне
нужно
вращаться
и
делать
рывок,
вращаться
и
делать
рывок,
Leave
the
egg's
plans
all
disastrous
Оставляя
планы
Эггмана
провальными,
I'll
just
rev
up
and
spin
like
this
i
can't
miss
Я
просто
раскручиваюсь
и
вращаюсь
вот
так,
я
не
могу
промахнуться.
Egghead,
i
never
said
that
i
could
label
you
a
quitter
Яйцеголовый,
я
никогда
не
говорил,
что
могу
назвать
тебя
слабаком,
You
must
be
masocistic
from
the
pain
my
quills
deliver
Ты,
должно
быть,
мазохист
от
боли,
которую
причиняют
мои
иглы,
I'm-ma
send
you
off
a
quiver
in
the
mobian
river
Я
отправлю
тебя
дрожать
в
реку
Мобиуса,
Then
bust
up
your
bot
with
hits
to
transmitters
А
затем
разнесу
твоего
робота
ударами
по
передатчикам.
I'm
quicker
than
your
average
Ivo
Я
быстрее,
чем
средний
Айво,
You're
too
slow
so
i
vow
to
set
you
aglow
Ты
слишком
медленный,
поэтому
я
клянусь
заставить
тебя
светиться,
1,
2 I
dent
up
your
chassis
Раз,
два,
я
вмятину
на
твоём
корпусе,
3,
4 you'll
never
get
past
me
Три,
четыре,
тебе
меня
не
пройти.
I'm
way
past
cool,
which
just
means
that
you'll
Я
гораздо
круче,
а
это
значит,
что
ты
Never
get
the
chance
to
take
me
to
school
Никогда
не
получишь
шанс
отправить
меня
в
школу.
I'm
ahead
of
the
drill,
do
you
get
the
point?
Я
впереди
дрели,
понимаешь?
5&6
do
you
hear
creaking
sound
in
your
knee
joint
Пять
и
шесть,
слышишь
хруст
в
колене?
Hit
number
7 and
your
smoking
now
Удар
номер
семь,
и
ты
уже
дымишься,
Hoping,
how,
maybe
you
can
win
the
bout
Надеешься,
как
бы
ты
мог
выиграть
бой.
I'm-ma
a
spin
dash
through
with
hit
#8
Я
сделаю
вращательный
рывок
с
ударом
номер
восемь,
Who
thought
the
fat
man
would
be
a
lightweight
Кто
бы
мог
подумать,
что
толстяк
окажется
таким
лёгким.
Gotta
keep
moving,
no
time
to
relax
Должен
продолжать
двигаться,
нет
времени
расслабляться,
I
gotta
spin
'n'
dash,
spin
'n'
dash
Мне
нужно
вращаться
и
делать
рывок,
вращаться
и
делать
рывок,
Crash
through
the
wall
made
to
make
me
fall
Пробивать
стены,
созданные,
чтобы
меня
остановить,
I
just
curl
up
in
a
ball,
and
spin
'n'
dash
Я
просто
сворачиваюсь
в
клубок
и
делаю
вращение
и
рывок.
Badniks
that
exists
put
a
stop
to
this
Бадники,
которые
существуют,
положат
этому
конец,
I
gotta
spin
'n'
dash,
spin
'n'
dash
Мне
нужно
вращаться
и
делать
рывок,
вращаться
и
делать
рывок,
Leave
the
egg's
plans
all
disastrous
Оставляя
планы
Эггмана
провальными,
I'll
just
rev
up
and
spin
like
this
i
can't
miss
Я
просто
раскручиваюсь
и
вращаюсь
вот
так,
я
не
могу
промахнуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maros, Louie De Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.