Lyrics and translation Marpo - 17
Tak
tady
sedim,
Вот
так
сижу,
Přemejšlim
co
ti
chci
vlastně
říct,
jak
Думаю,
что
же
я
хочу
тебе
сказать,
как
Se
vyznat
na
tomhle
Světě,
v
tomhle
šílenství.
Разобраться
в
этом
мире,
в
этом
безумии.
Zkus
přemejšlet
nad
tím
co
děláš,
proč
Попробуй
подумать
над
тем,
что
ты
делаешь,
почему
Tolik
spěcháš,
mít
nervy
z
toho
co
tě
další
den
zase
čeká.
Так
торопишься,
нервничаешь
из-за
того,
что
тебя
снова
ждет
завтра.
Zkus
chvíli
jen
tak
čekat,
problémy
jsou
řeka,
kte
Попробуй
немного
просто
подождать,
проблемы
- это
река,
кото
Rá
smeje
všechny
chyby
v
našich
nabubřelejch
egách.
Рая
смеётся
над
всеми
ошибками
в
нашем
раздутом
эго.
A
první
rozchod,
nová
láska,
třetí
panák,
první
sázka,
první
průser,
А
первый
разрыв
отношений,
новая
любовь,
третья
рюмка,
первый
азартный
проигрыш,
первый
провал,
Další
vráska
na
mým
čele.
Ещё
одна
морщина
на
моём
лбу.
Ať
můžeš
v
zrcadle
dívat
se
hrdě
na
sebe,
Чтобы
ты
мог
в
зеркало
гордо
на
себя
смотреть,
Ať
můžeš
svobodně
dělat
to,
co
tě
napadne.
Чтобы
ты
мог
свободно
делать
то,
что
тебе
хочется.
A
když
máš
pocit,
že
А
когда
у
тебя
появится
чувство,
что
Tě
vlna
na
dno
semele
na
Волна
тебя
на
дно
затянет
Rozbouřeným
moři,
každá
bouřka
jednou
vopadne.
В
бурном
море,
любая
буря
когда-нибудь
пройдёт.
Vždycky
tu
budu
pro
Tebe
v
dobrym
i
ve
zlym,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
и
в
горе,
и
в
радости,
Ty
jsi
mi
dal
toho
tolik,
proto
vim,
že
ti
to
dlužim.
Ты
дал
мне
так
много,
поэтому
я
знаю,
что
должен
тебе
это.
Až
se
zastaví
čas,
ty
budeš
muset
vzpomínat,
tak
Когда
время
остановится,
ты
должен
будешь
вспоминать,
так
Nevěš
hlavu
synu,
loučením
to
všechno
začíná.
Не
вешай
нос,
сынок,
прощание
- это
начало
всего.
Tak
Oťas
nech
to
bejt,
vždyť
je
ti
jenom
sedmnáct,
to
Так
Отас,
забудь
об
этом,
ведь
тебе
всего
семнадцать,
ты
Pochopíš
až
budeš
starší,
asi
se
to
tak
mělo
stát.
Поймёшь,
когда
повзрослеешь,
наверное,
так
и
должно
было
произойти.
Všechno
zlý
bude
jednou
dobrý,
to
Всё
плохое
когда-нибудь
станет
хорошим,
это
Mi
říkával
můj
táta,
tak
Мне
говорил
мой
отец,
так
Oťas
nech
to
bejt,
vždyť
je
ti
jenom
sedmnáct.
Отас,
забудь
об
этом,
ведь
тебе
всего
семнадцать.
Nechci
mezi
náma
žádný
drama
nebo
hádky,
slov
Не
хочу
между
нами
никаких
драм
или
ссор,
слов,
кото
A
co
nejdou
vzít
zpátky
skrytej
význam
mezi
řádky.
Рые
нельзя
взять
обратно,
скрытый
смысл
между
строк.
Chci
bejt
s
Tebou
dnes
a
denně,
vidět
růst
to,
co
je
ze
mě,
pev
Хочу
быть
с
тобой
сегодня
и
всегда,
видеть,
как
я
расту,
креп
Ně
vědět,
že
máš
vedle
sebe
mě
a
já
mám
vedle
sebe
Tebe.
Ко
знать,
что
рядом
со
мной
ты,
а
я
рядом
с
тобой.
Že
se
mi
můžeš
svěřit,
opravdu
mi
tak
věřit,
že
ti
d
Что
ты
можешь
мне
довериться,
что
ты
действительно
так
веришь
мне,
что
я
д
ám
radu
z
který
budeš
třeba
jednou
těžit,
je
to
Ам
тебе
совет,
из
которого
ты
когда-нибудь
извлечёшь
пользу,
это
Tvá
volba
jakej
život
bys
chtěl
žít
a
teď
jsem
Твой
выбор,
какой
жизнью
ты
хотел
бы
жить
сейчас,
и
я
Pochopil,
co
jsem
chtěl
vlastně
na
začátku
říct.
Понял,
что
хотел
сказать
в
самом
начале.
Ať
se
ti
vyplní
na
světě
všechny
tajný
přání,
ať
jsi
t
Пусть
сбудутся
все
твои
тайные
желания,
пусть
ты
ста
En
velkej
brácha
co
svou
ségru
hrdě
brání.
Нешь
тем
большим
братом,
который
гордо
защищает
свою
сестру.
Ať
tě
provází
síla,
výmluvy
tě
nezachrání,
ať
jsi
š
Пусть
тебя
сопровождает
сила,
отговорки
тебя
не
спасут,
пусть
ты
ťastnej
a
to
dobro
kolem
máš
na
rozdávání.
Будешь
счастлив
и
делишься
добром
направо
и
налево.
Vždycky
tu
budu
pro
Tebe
v
dobrym
i
ve
zlym,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
и
в
горе,
и
в
радости,
Ty
jsi
mi
dal
toho
tolik,
proto
vim,
že
ti
to
dlužim.
A
Ты
дал
мне
так
много,
поэтому
я
знаю,
что
должен
тебе
это.
И
ž
se
zastaví
čas,
ty
budeš
muset
vzpomínat,
tak
Когда
время
остановится,
ты
должен
будешь
вспоминать,
так
Nevěš
hlavu
synu,
loučením
to
všechno
začíná.
Не
вешай
нос,
сынок,
прощание
- это
начало
всего.
Tak
Oťas
nech
to
bejt,
vždyť
je
ti
jenom
sedmnáct,
to
Так
Отас,
забудь
об
этом,
ведь
тебе
всего
семнадцать,
ты
Pochopíš
až
budeš
starší,
asi
se
to
tak
mělo
stát.
Поймёшь,
когда
повзрослеешь,
наверное,
так
и
должно
было
произойти.
Všechno
zlý
bude
jednou
dobrý,
to
Всё
плохое
когда-нибудь
станет
хорошим,
это
Mi
říkával
můj
táta,
tak
Мне
говорил
мой
отец,
так
Oťas
nech
to
bejt,
vždyť
je
ti
jenom
sedmnáct.
Отас,
забудь
об
этом,
ведь
тебе
всего
семнадцать.
Doufám,
že
stihnu
všechno,
než
jednou
odejdu,
ty
Надеюсь,
я
всё
успею
сделать,
прежде
чем
однажды
уйду,
ты
Budeš
dospělej
a
převezmeš
tu
štafetu,
až
zajde
Slunce,
zasta
Будешь
взрослым
и
возьмёшь
на
себя
эту
эстафету,
когда
зайдёт
солнце,
остано
Ví
se
doma
hodiny,
tak
přijde
čas,
kdy
budeš
ty
hlava
rodiny.
Вятся
дома
часы,
так
придёт
время,
когда
ты
станешь
главой
семьи.
Tak
Oťas
nech
to
bejt,
vždyť
je
ti
jenom
sedmnáct,
to
Так
Отас,
забудь
об
этом,
ведь
тебе
всего
семнадцать,
ты
Pochopíš
až
budeš
starší,
asi
se
to
tak
mělo
stát.
Поймёшь,
когда
повзрослеешь,
наверное,
так
и
должно
было
произойти.
Všechno
zlý
bude
jednou
dobrý,
to
Всё
плохое
когда-нибудь
станет
хорошим,
это
Mi
říkával
můj
táta,
tak
Мне
говорил
мой
отец,
так
Oťas
nech
to
bejt,
vždyť
je
ti
jenom
sedmnáct.
Отас,
забудь
об
этом,
ведь
тебе
всего
семнадцать.
Vždyť
je
ti
jenom
sedmnáct.
Ведь
тебе
всего
семнадцать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hard Target, Marpo, Sinima Beats
Attention! Feel free to leave feedback.