Lyrics and translation Marpo - Motel 6
Šedej
stín
a
temná
tvář
nad
tebou
svítí
svatozář
Серая
тень
и
темное
лицо
над
тобой
сияют
ореолом
černý
mraky
a
temnej
háv
a
havran
je
poslem
špatnejch
zpráv
черные
тучи
и
темная
одежда,
а
Ворон
- вестник
плохих
новостей
Co
bylo
dřív
nenajdeš
dál
a
ten
velkej
chtíč
♪ То,
что
было
раньше
♪♪ ты
не
найдешь
♪♪ за
пределами
♪♪ и
великой
похоти
♪
Radši
v
sobě
spal
tak
řekni
kdo,
kdo
by
při
mně
stál.
Тебе
лучше
поспать
внутри,
так
что
скажи
мне,
кто,
кто
поддержит
меня.
Kdo
by
to
chtěl,
aby
oheň
vzplál.
Кто
бы
хотел,
чтобы
разгорелся
пожар?
Při
patečním
večeru
v
rozbitým
chevy,
na
co
В
пятницу
вечером
в
разбитом
"шевроле",
зачем
Rtez
boulevard
člověk
zas
spěchá.
Ты
опять
торопишься.
V
motelu
s
depresí
a
prazdnou
postelí
z
toho
co
bylo
a
co
mě
zas
čeká.
В
мотеле
с
депрессией
и
пустой
кроватью
от
того,
что
было
и
что
будет.
Přes
všechno
špatný
mě
zas
zvedneš
na
nohy,
dodáš
♪ Несмотря
на
все
плохие
вещи
♪♪ ты
снова
поставишь
меня
на
ноги
♪
Mi
jistoty
taháš
mě
z
temnoty
přes
oheň
Я
уверен,
что
ты
вытаскиваешь
меня
из
тьмы
сквозь
огонь.
Potopy
fireworks
rakety
4 července
na
mojem
pokoji!
Потоп
фейерверков
ракетами
4 июля
в
моей
комнате!
Chcete
ze
mě
víc,
ch
Ты
хочешь
от
меня
большего,
ч
Cete
ze
mě
brát
pro
dnešek
budem
žít
je
to
v
každým
z
nááás.
Ты
берешь
у
меня
на
сегодня,
мы
будем
жить,
это
есть
в
каждом
из
нас.
Hochy
se
budou
dřít
lidi
zas
budou
řvát
Мальчики
будут
работать,
люди
будут
кричать
Já
už
teď
musím
jít
je
to
v
každým
z
nááás.
Я
должен
идти
now.it
он
есть
в
каждом
из
нас.
A
v
motelu
z
papíru
whisky
a
Coronu
a
na
stole
popelník
prázdnej
jak
А
в
мотеле
бумажный
виски
и
Корона,
а
на
столе
пепельница
пустая,
как
Slova
a
všechno
se
vrací
ta
panika
na
míru
říkám
si
proč
je
to
dávno
Слова,
и
все
возвращается,
паника
создана
специально
для
меня,
Интересно,
почему
прошло
так
много
времени
Zas
znova
a
fellime
s
ďáblem
na
předním
sedadle
směju
se
životu
Снова
и
снова
влюбляясь
в
дьявола
на
переднем
сиденье,
я
смеюсь
над
жизнью.
Nechápu
boha
a
málem
jsem
přišel
i
o
mámu
2 roky
utekly
rychle
jak
v
Я
не
понимаю
Бога,
и
я
чуть
не
потерял
свою
маму,
2 года
пролетели
быстро,
как
в
Africe
voda
a
tvářím
se
statečne
záchvaty
v
dodávce
v
náručí
felláku
Африканская
вода,
и
я
храбро
встречаю
приступы
в
фургоне
в
объятиях
феллака
Držíme
spolu
a
na
baru
v
Bradentonu
a
na
Мы
держимся
вместе
и
в
баре
в
Брадентоне,
и
в
Dně
panáku
našel
jsem
v
životě
nejlepší
školu
На
дне
бочки
я
нашел
лучшую
школу
в
своей
жизни
A
mustangů
bez
střechy
problémy
do
větru
z
vrcholu
zamířit
zku*veně
И
Мустанги
без
проблем
с
крышей
навстречу
ветру
сверху,
чтобы
направиться
наружу
Dolů
a
stojím
pak
na
mole
rozhodlej
Вниз,
а
потом
я
стою
на
пирсе,
полный
решимости
Zakončit
trápení
9 let
padlo
u
stolu.
Чтобы
покончить
с
мучениями
9 лет,
упал
за
стол.
Chcete
ze
mě
víc,
ch
Ты
хочешь
от
меня
большего,
ч
Cete
ze
mě
brát
pro
dnešek
budem
žít
je
to
v
každým
z
nááás.
Ты
берешь
у
меня
на
сегодня,
мы
будем
жить,
это
есть
в
каждом
из
нас.
Hochy
se
budou
dřít
lidi
zas
budou
řvát
Мальчики
будут
работать,
люди
будут
кричать
Já
už
teď
musím
jít
je
to
v
každým
z
nááás.
Я
должен
идти
now.it
он
есть
в
каждом
из
нас.
Chcete
ze
mě
víc,
ch
Ты
хочешь
от
меня
большего,
ч
Cete
ze
mě
brát
pro
dnešek
budem
žít
je
to
v
každým
z
nááás.
Ты
берешь
у
меня
на
сегодня,
мы
будем
жить,
это
есть
в
каждом
из
нас.
Hochy
se
budou
dřít
lidi
zas
budou
řvát
Мальчики
будут
работать,
люди
будут
кричать
Já
už
teď
musím
jít
je
to
v
každým
z
nááás.
Я
должен
идти
now.it
он
есть
в
каждом
из
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Tran, Marpo, Wessnyle
Album
Motel 6
date of release
27-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.