Lyrics and translation Marpo - Nic Nekončí
Všechno
to
dokázat
sám,
Все
это
для
того,
чтобы
проявить
себя,
Zdravím
ty
zmrdy
co
znám.
(For
my
people!)
Эй,
ублюдки,
которых
я
знаю.
(Для
моего
народа!)
Je
čas
votočit
nejvíc,
Пришло
время
бросить
кости,
Jim
nechat
co
nejmíň
Оставляйте
их
как
можно
меньше
A
vypustit
to
zvíře
co
skrejvám.
И
освободи
животное,
которое
я
прячу.
Všechno
to
dokázat
sám,
Все
это
для
того,
чтобы
проявить
себя,
Zdravím
ty
zmrdy
co
znám.
(Zdravím
vás!)
Эй,
ублюдки,
которых
я
знаю.
(Привет!)
Je
čas
votočit
nejvíc,
Пришло
время
бросить
кости,
Jim
nechat
co
nejmíň
Оставляйте
их
как
можно
меньше
A
vypustit
to
zvíře
co
skrejvám.
И
освободи
животное,
которое
я
прячу.
Nejsem
ze
stoky,
ale
zatopím
stokárům
natolik,
že
musej
votevřít
vokna,
Я
не
из
канализации,
но
я
затоплю
канализацию
так
сильно,
что
им
придется
открывать
окна.,
Jediný
ze
scény,
kdo
tu
má
arzenál
vyřídit
všechny
ty
prolhaný
hovna.
Единственный
на
сцене,
у
кого
есть
арсенал,
чтобы
справиться
со
всем
этим
лживым
дерьмом.
Donutit
všechny
ty
chudáky
chytit
se
za
nos
a
vypít
ten
kalich
až
do
dna,
Заставь
всех
этих
бедных
людей
схватиться
за
нос
и
выпить
чашу
до
дна,
Shodit
je
ze
skály
vlastního
trápení,
ukázat
tahle
zem
není
nám
rovna.
Сбросить
их
с
обрыва
их
собственных
страданий,
показать,
что
эта
земля
нам
не
ровня.
Pořád
to
poslouchat,
křivdy
a
nepravdy,
divím
se
sobě
teď
že
se
tak
snaží,
Я
продолжаю
слышать
это,
неправду
и
неправду,
и
теперь
я
удивляюсь
про
себя,
что
он
так
старается,
Zatímco
moje
crew
jede
si
klikota
a
každej
víkend
to
navopak
slaví.
В
то
время
как
моя
команда
катается
на
карусели,
и
каждые
выходные
они
снова
празднуют.
Dělat
to
z
vodstupu,
mít
trochu
hrdosti,
necpat
se
všude
tam,
kde
se
jen
platí,
Делайте
это
на
расстоянии,
имейте
немного
гордости,
не
втискивайтесь
туда,
где
вы
платите,
Můžu
se
na
sebe
podívat,
do
vočí
říct,
že
todle
je
to,
co
mě
baví.
Я
могу
посмотреть
на
себя
и
сказать,
что
это
то,
что
мне
нравится.
Zaplatit
za
koncert
není
jak
votroctví,
ser
na
ty
povely,
nejsem
tvůj
pes,
Платить
за
концерт
- это
не
рабство,
к
черту
команды,
я
не
твоя
собака.,
Stoupni
si
tady
a
vyfoť
se
támhle,
neser
mě,
nebo
ti
vykácím
les.
Встань
здесь
и
сфотографируйся
вон
там,
не
издевайся
надо
мной,
или
я
вырублю
твой
лес.
Máš
tady
plno,
tak
nech
si
ty
kecy
vo
charitě,
mazej
a
připrav
ten
cash,
У
тебя
здесь
их
предостаточно,
так
что
оставь
эту
благотворительную
чушь,
давай,
готовь
деньги.,
Zdravíme
všechny
ty
promotéry,
co
se
staraj
a
nesnažej
pít
jenom
krev.
Приветствую
всех
тех
промоутеров,
которые
заботятся
и
не
пытаются
пить
только
кровь.
Život
je
dodávka,
benzínky,
hotely,
nemoci,
hangovers
a
taky
stres,
Жизнь
- это
доставка,
заправочные
станции,
отели,
болезни,
похмелье
и
стресс,
Troublegang
(...)
před
bohem
děkujem,
že
můžem
bejt
zase
back,
Неприятности
(...)
слава
Богу,
мы
можем
вернуться
снова,
Díky
všem
v
hledišti,
že
chodej
v
ulicích
a
hrdě
nosej
ten
zkurvenej
dres,
Спасибо
всем
зрителям
за
то,
что
ходили
по
улицам
и
с
гордостью
носили
эту
гребаную
майку.,
Nic
tady
nekončí,
všechno
to
začíná,
tak
se
dej
do
klidu
a
vnímej
ten
text!
Здесь
ничего
не
заканчивается,
все
начинается,
так
что
успокойтесь
и
воспринимайте
текст!
Všechno
to
dokázat
sám,
Все
это
для
того,
чтобы
проявить
себя,
Zdravím
ty
zmrdy
co
znám.
(For
my
people!)
Эй,
ублюдки,
которых
я
знаю.
(Для
моего
народа!)
Je
čas
votočit
nejvíc,
Пришло
время
бросить
кости,
Jim
nechat
co
nejmíň
Оставляйте
их
как
можно
меньше
A
vypustit
to
zvíře
co
skrejvám.
И
освободи
животное,
которое
я
прячу.
Všechno
to
dokázat
sám,
Все
это
для
того,
чтобы
проявить
себя,
Zdravím
ty
zmrdy
co
znám.
(Zdravím
vás!)
Эй,
ублюдки,
которых
я
знаю.
(Привет!)
Je
čas
votočit
nejvíc,
Пришло
время
бросить
кости,
Jim
nechat
co
nejmíň
Оставляйте
их
как
можно
меньше
A
vypustit
to
zvíře
co
skrejvám.
И
освободи
животное,
которое
я
прячу.
Až
se
mi
narodí
syn,
koukne
se
na
mě
a
bude
na
mě
opravdu
hrdej,
Когда
мой
сын
родится,
он
будет
смотреть
на
меня
и
по-настоящему
гордиться
мной,
řekne
mi:
"Táto,
ty
jsi
mým
vzorem,
že
si
se
nevzdal,
že
jsi
byl
tvrdej,
он
говорит
Мне:
"Папа,
ты
мой
образец
для
подражания,
что
ты
не
сдавался,
что
ты
был
жестким,
že
jsi
to
dokázal,
porazit
sebe
a
všechny
ty
démony,
zbytečný
obavy,
nadějný
představy,
že
jsi
se
poučil
z
chyb
a
nebyl
jsi
vůči
nim
slepej."
что
ты
можешь
это
сделать,
победить
себя
и
всех
этих
демонов,
ненужные
страхи,
обнадеживающие
представления
о
том,
что
ты
извлек
уроки
из
своих
ошибок
и
не
был
слеп
к
ним."
A
všichni
maj
pocit,
že
máme
to
zadarmo,
že
nás
to
v
životě
nestálo
nic,
И
все
они
чувствуют,
что
мы
получили
это
бесплатно,
что
это
ничего
не
стоило
нам
в
жизни,
že
si
tu
felíme
v
barácích,
točíme
Miloše
a
máme
zkurvenej
klid.
(Ne!)
что
мы
здесь,
в
казармах,
снимаем
Милоша,
и
мы
чертовски
тихи.
(Нет!)
Lidi
ti
závidí,
modlej
se
ať
se
ti
nedaří,
ať
se
to
rozpadne
na
části,
zatímco
já
doma
sedím
a
směju
se,
protože
na
kontě
mám
další
hit.
Люди
завидуют
тебе,
молятся,
чтобы
у
тебя
ничего
не
вышло,
пусть
все
развалится,
а
я
сижу
дома
и
смеюсь,
потому
что
у
меня
на
кону
еще
один
удар.
Risknul
jsem
muziku,
vsadil
to
na
kartu,
v
druháku
vopustil
plzeňský
práva,
Я
рискнул
музыкой,
я
поставил
это
на
карту,
на
втором
курсе
я
бросил
юридическую
школу
в
Пльзене.,
S
těma,
co
jsem
roky
hladověl,
můžem
teď
hodovat,
mít
se
dobře
jako
kráva,
С
теми,
кого
я
морил
голодом
годами,
мы
можем
сейчас
попировать,
хорошо
провести
время,
как
корова.,
Založil
rodinu,
zasadil
strom,
všechny
ty
hodnoty,
pevný
jak
skála,
Завел
семью,
посадил
дерево,
все
эти
ценности
прочны,
как
скала,
Plnit
mý
ženě
tak
všechny
ty
přání,
co
si
před
lety
snad
jen
tiše
přála.
Чтобы
исполнить
все
те
желания
моей
жены,
о
которых
она,
возможно,
молча
мечтала
много
лет
назад.
Každej
to
přehrává,
celá
ta
plejáda
herců
a
hereček
v
týhletý
hře,
Все
играют
в
нее,
целая
плеяда
актеров
и
актрис
в
этой
пьесе.,
Zatímco
Troublegang
brigáda
šestistá
první
žene
se
hladově
vpřed.
В
то
время
как
шестисотая
первая
бригада
неприятностей
жадно
устремляется
вперед.
Díky
všem
na
světě,
že
choděj
v
ulicích
a
hrdě
nosej
ten
zkurvenej
dres,
Спасибо
всем
в
мире
за
то,
что
ходите
по
улицам
и
с
гордостью
носите
эту
гребаную
майку,
Nic
tady
nekončí,
všechno
to
začíná,
tak
se
dej
do
klidu
a
vnímej
ten
text!
Здесь
ничего
не
заканчивается,
все
начинается,
так
что
успокойтесь
и
воспринимайте
текст!
...
všechny
ty
zmrdy
co
znám.
...
все
ублюдки,
которых
я
знаю.
Je
čas
votočit
nejvíc,
Пришло
время
бросить
кости,
Jim
nechat
co
nejmíň
Оставляйте
их
как
можно
меньше
A
vypustit
to
zvíře
co
skrejvám.
И
освободи
животное,
которое
я
прячу.
Všechno
to
dokázat
sám,
Все
это
для
того,
чтобы
проявить
себя,
Zdravím
ty
zmrdy
co
znám.
Эй,
ублюдки,
которых
я
знаю.
Je
čas
votočit
nejvíc,
Пришло
время
бросить
кости,
Jim
nechat
co
nejmíň
Оставляйте
их
как
можно
меньше
A
vypustit
to
zvíře
co
skrejvám.
И
освободи
животное,
которое
я
прячу.
Všechno
to
dokázat
sám,
Все
это
для
того,
чтобы
проявить
себя,
Zdravím
ty
zmrdy
co
znám.
(For
my
people!)
Эй,
ублюдки,
которых
я
знаю.
(Для
моего
народа!)
Je
čas
votočit
nejvíc,
Пришло
время
бросить
кости,
Jim
nechat
co
nejmíň
Оставляйте
их
как
можно
меньше
A
vypustit
to
zvíře
co
skrejvám.
И
освободи
животное,
которое
я
прячу.
Všechno
to
dokázat
sám,
Все
это
для
того,
чтобы
проявить
себя,
Zdravím
ty
zmrdy
co
znám.
(Zdravím
vás!)
Эй,
ублюдки,
которых
я
знаю.
(Привет!)
Je
čas
votočit
nejvíc,
Пришло
время
бросить
кости,
Jim
nechat
co
nejmíň
Оставляйте
их
как
можно
меньше
A
vypustit
to
zvíře
co
skrejvám.
И
освободи
животное,
которое
я
прячу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): diamond style productions
Attention! Feel free to leave feedback.