Lyrics and translation Marques Houston - Can I Call You
Girl
I
must
Девочка
я
должен
Admit
that
I
Признаю,
что
я
...
Seen
some
fine
ones
in
my
time
В
свое
время
я
повидал
немало
прекрасных.
But
if
you
dare
too
Но
если
ты
тоже
осмелишься
...
What
seems
so
natural
to
you
Что
кажется
тебе
таким
естественным?
The
way
you
flex
То
как
ты
изгибаешься
The
way
you
dress
То
как
ты
одеваешься
Says
that
you
give
love
the
best
Говорит,
что
ты
отдаешь
любви
все
самое
лучшее.
Wont
stop
Я
не
остановлюсь
Til
I
get
Пока
я
не
получу
...
Get
to
find
out
for
myself
Я
должен
выяснить
это
сам
No
one
smiles
the
way
that
you
do
Никто
не
улыбается
так,
как
ты.
It
would
be
nice
if
you
were
mine
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
была
моей.
But
lets
not
rush
into
Но
давай
не
будем
торопиться.
That
way
we
don't
lose
it
Так
мы
его
не
потеряем.
What
I'm
trying
to
say
is
Я
пытаюсь
сказать,
что
...
If
its
fine
Если
все
в
порядке
Can
I
call
you
tonight
Можно
я
позвоню
тебе
сегодня
вечером
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you?
Если
я
позвоню
тебе?
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you
Если
я
позвоню
тебе
...
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you
Если
я
позвоню
тебе
...
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
I'm
going
home
so
if
you
have
the
time
Я
иду
домой
так
что
если
у
тебя
есть
время
Can
I
call
you
tonight?
Могу
я
позвонить
тебе
сегодня
вечером?
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
I'm
going
home
so
if
you
have
the
time
Я
иду
домой
так
что
если
у
тебя
есть
время
Can
I
call
you
tonight
Можно
я
позвоню
тебе
сегодня
вечером
Now
I
don't
usually
fall
in
love
Обычно
я
не
влюбляюсь.
But
girl
you
making
me
think
twice
Но
девочка
ты
заставляешь
меня
дважды
подумать
You're
so
feminine
Ты
такая
женственная.
And
I'm
so
genuinely
want
to
get
into
you
И
я
так
искренне
хочу
проникнуть
в
тебя.
You
can
be
my
homey
Ты
можешь
быть
моим
другом.
No
one
smiles
the
way
that
you
do
(the
way
the
way
you
do)
Никто
не
улыбается
так,
как
ты
(так,
как
ты).
It
would
be
nice
if
you
were
mine
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
была
моей.
But
lets
not
rush
into
Но
давай
не
будем
торопиться.
That
way
we
don't
lose
it
Так
мы
его
не
потеряем.
What
I'm
trying
to
say
is
Я
пытаюсь
сказать,
что
...
If
its
fine
Если
все
в
порядке
Can
I
call
you
tonight
Можно
я
позвоню
тебе
сегодня
вечером
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you?
Если
я
позвоню
тебе?
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you
Если
я
позвоню
тебе
...
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you
Если
я
позвоню
тебе
...
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
I'm
going
home
so
if
you
have
the
time
Я
иду
домой
так
что
если
у
тебя
есть
время
Can
I
call
you
tonight?
Могу
я
позвонить
тебе
сегодня
вечером?
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
I'm
going
home
so
if
you
have
the
time
Я
иду
домой
так
что
если
у
тебя
есть
время
Can
I
call
you
tonight
Можно
я
позвоню
тебе
сегодня
вечером
No
one
smiles
the
way
that
you
do
Никто
не
улыбается
так,
как
ты.
It
would
be
nice
if
you
were
mine
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
была
моей.
But
lets
not
rush
into
Но
давай
не
будем
торопиться.
That
way
we
don't
lose
it
Так
мы
его
не
потеряем.
What
I'm
trying
to
say
is
Я
пытаюсь
сказать,
что
...
If
its
fine
Если
все
в
порядке
Can
I
call
you
tonight?
Могу
я
позвонить
тебе
сегодня
вечером?
Can
I
call
you
tonight?
Можно
я
позвоню
тебе
сегодня
вечером?
And
say
that
you
are
mines
И
скажи,
что
ты
мой.
If
we
hang
out
sometimes
Если
мы
иногда
будем
тусоваться
вместе
Say
it
would
be
already
Скажи,
что
это
уже
было
бы.
We
be
together
Мы
будем
вместе.
Together,
together
in
life
Вместе,
вместе
в
жизни.
I'm
going
come
so
if
you
have
time
Я
иду
приходи
если
у
тебя
есть
время
Can
I
call
you
Можно
позвонить
тебе
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you?
Если
я
позвоню
тебе?
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you
Если
я
позвоню
тебе
...
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
Can
I
call
you?
Можно
позвонить
тебе?
Would
it
be
cool
Будет
ли
это
круто
If
I
call
you
Если
я
позвоню
тебе
...
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
I'm
going
home
so
if
you
have
the
time
Я
иду
домой
так
что
если
у
тебя
есть
время
Can
I
call
you
tonight?
Могу
я
позвонить
тебе
сегодня
вечером?
To
get
to
know
you
Чтобы
узнать
тебя
получше
I'm
going
home
so
if
you
have
the
time
Я
иду
домой
так
что
если
у
тебя
есть
время
Can
I
call
you
tonight
Можно
я
позвоню
тебе
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Taylor, Johnta Austin
Album
Mh
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.