Marques Houston - Circle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marques Houston - Circle




Circle
Круг
Yeahhh
Дааа
You know what's funny?
Знаешь, что забавно?
Seems every time I try to forget about you
Кажется, каждый раз, когда я пытаюсь забыть тебя,
My feelings pull you back in
Мои чувства тянут меня обратно.
You know, cause I got somebody else
Знаешь, ведь у меня есть другая.
And you got somebody else
И у тебя есть другой.
But you and I both know
Но мы оба знаем,
What it really is
Как всё обстоит на самом деле.
But still
Но всё же...
You know what I'm saying, B?
Понимаешь, о чём я, детка?
Ran across a picture you took of me
Наткнулся на твою фотографию,
And it got me thinkin'
И это заставило меня задуматься
'Bout how it used to be
О том, как было раньше.
It was just you and me
Были только ты и я.
I still hear you saying you love me
Я до сих пор слышу, как ты говоришь, что любишь меня,
Put no one else above me
Что никого не ставишь выше меня.
But that was back then now you're just a memory
Но это было тогда, теперь ты всего лишь воспоминание.
If I didn't go away to school
Если бы я не уехал учиться,
Then where would we be?
Где бы мы были сейчас?
Probably still together and somewhere happy
Наверное, всё ещё вместе и где-то счастливы.
If I'm supposed to be moved on in a new relationship strong
Если я должен двигаться дальше в новых крепких отношениях,
Then why are you still haunting me?
Тогда почему ты до сих пор преследуешь меня?
They say
Говорят...
If you love something, let it go
Если любишь отпусти.
And if it comes back, then that's how you know
И если вернётся значит, это твоё.
I got to the stop light then I made four rights
Я доехал до светофора и сделал четыре поворота направо,
Now I'm back where I started
И вот я снова там, где начинал.
And you're back in my life
И ты снова в моей жизни.
The further I go, the closer I get back to you
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тебе.
I say I moved on
Я говорю, что двигаюсь дальше,
Till I'm reminded of you
Пока что-то не напомнит мне о тебе.
Can somebody help me?
Кто-нибудь, помогите мне!
Help me get out of this circle (out of this circle)
Помогите мне выбраться из этого круга (из этого круга).
I drove past your house the other day
На днях я проезжал мимо твоего дома.
I didn't even mean to
Я даже не хотел этого.
I went the wrong way
Я поехал не туда.
I ain't seen your mama in a while
Давно не видел твою маму.
When she looked at me she smiled
Когда она посмотрела на меня, она улыбнулась
And asked me if I'm doing okay
И спросила, всё ли у меня в порядке.
Took everything I had
Мне стоило больших усилий
Not to bring up your name
Не упомянуть твоё имя
And wonder if you came home for the holidays, yeah
И не спросить, приехала ли ты домой на праздники, да.
She asked if I could stay awhile
Она спросила, могу ли я остаться ненадолго,
'Cause you had come in town
Потому что ты приехала в город
And you were just five minutes away
И была всего в пяти минутах езды.
If you love something, let it go
Если любишь отпусти.
And if it comes back, then that's how you know
И если вернётся значит, это твоё.
I got to the stop light then I made four rights
Я доехал до светофора и сделал четыре поворота направо,
Now I'm back where I started
И вот я снова там, где начинал.
And you're back in my life
И ты снова в моей жизни.
The further I go, the closer I get back to you
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тебе.
I say I moved on
Я говорю, что двигаюсь дальше,
Till I'm reminded of you
Пока что-то не напомнит мне о тебе.
Can somebody help me?
Кто-нибудь, помогите мне!
Help me get out of this circle (out of this circle)
Помогите мне выбраться из этого круга (из этого круга).
Anybody who's listening to this
Все, кто это слышит,
If you got that person that makes you wonder what if
Если у вас есть человек, который заставляет вас думать что, если...",
Let me hear you say yeah (yeah)
Дайте мне услышать ваше "да" (да)
Say yeah (yeah)
Скажите "да" (да)
Say yeah (yeah)
Скажите "да" (да)
Oh yeah (oh yeah)
О, да (о, да)
If you understand how I feel
Если вы понимаете, что я чувствую,
Then grab that person now and let 'em know what's real
Тогда хватайте этого человека сейчас и дайте ему знать, что всё по-настоящему.
Let me hear you say yeah (yeah)
Дайте мне услышать ваше "да" (да)
Yeah (yeah)
Да (да)
Yeah, hey
Да, эй
If you love something, let it go
Если любишь отпусти.
And if it comes back, then that's how you know
И если вернётся значит, это твоё.
I got to the stop light then I made four rights
Я доехал до светофора и сделал четыре поворота направо,
Now I'm back where I started
И вот я снова там, где начинал.
And you're back in my life
И ты снова в моей жизни.
The further I go, the closer I get back to you
Чем дальше я ухожу, тем ближе я к тебе.
I say I moved on
Я говорю, что двигаюсь дальше,
Till I'm reminded of you
Пока что-то не напомнит мне о тебе.
Can somebody help me?
Кто-нибудь, помогите мне!
Help me get out of this circle (out of this circle)
Помогите мне выбраться из этого круга (из этого круга).





Writer(s): Shropshire Taurian Adonis, Cox Bryan Michael Paul, Houston Marques B, Jevon Dean Kendrick Ashley, White Tanya E


Attention! Feel free to leave feedback.