Marquess - Tic Tac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marquess - Tic Tac




Tic Tac
Тик-Так
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Siempre antes de las doce, no
Всегда перед двенадцатью, я не знаю
Me está volviendo loco, loco
Это сводит меня с ума, с ума
A la esquina no llego
До угла не дохожу
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Con tan buenas intenciones (nones)
С такими благими намерениями (намерениями)
Regreso a mi cama (cama)
Возвращаюсь в свою кровать (кровать)
Porque llego muy bien
Потому что добираюсь очень хорошо
Muy bien (¡uh!)
Очень хорошо (ух!)
Cada día
Каждый день
Llegaré con mi razón
Я приду со своим рассудком
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Я не сдамся, никогда больше, никогда больше, тик, тик (ух!)
Cada día, a vivir de mi fe
Каждый день, жить своей верой
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic
Я не сдамся, никогда больше, никогда больше, тик, тик
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
La presión es el tiempo (tiempo)
Давление - это время (время)
Y lo voy alargando (ando)
И я его растягиваю (растягиваю)
Ayuda por favor (por favor)
Помогите, пожалуйста (пожалуйста)
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Cada vez es la misma cosa
Каждый раз одно и то же
Voy de último momento (lento)
Я иду в последний момент (медленно)
Porque siempre lo cambio (cambio; ¡uh!)
Потому что я всегда его меняю (меняю; ух!)
Cada día
Каждый день
Llegaré con mi razón
Я приду со своим рассудком
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Я не сдамся, никогда больше, никогда больше, тик, тик (ух!)
Cada día
Каждый день
A vivir de mi fe
Жить своей верой
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic
Я не сдамся, никогда больше, никогда больше, тик, тик
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Tiempo que no para
Время, которое не останавливается
No poder hacer nada
Ничего не могу поделать
Perdiendo la fe
Теряю веру
Nunca, nunca, nunca
Никогда, никогда, никогда
El tiempo no para
Время не останавливается
No puedo hacer nada
Я ничего не могу поделать
No pierdo la fe
Я не теряю веру
Es mi tiempo y no lo cambiaré
Это мое время, и я его не изменю
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так
Siempre antes de las doce, no
Всегда перед двенадцатью, я не знаю
Me está volviendo loco, loco
Это сводит меня с ума, с ума
A la esquina no llego (llego; ¡uh!)
До угла не дохожу (дохожу; ух!)
Cada día
Каждый день
Llegaré con mi razón
Я приду со своим рассудком
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Я не сдамся, никогда больше, никогда больше, тик, тик (ух!)
Cada día
Каждый день
A vivir de mi fe
Жить своей верой
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Я не сдамся, никогда больше, никогда больше, тик, тик (ух!)
Cada día
Каждый день
Llegaré con mi razón
Я приду со своим рассудком
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic (¡uh!)
Я не сдамся, никогда больше, никогда больше, тик, тик (ух!)
Cada día
Каждый день
A vivir de mi fe
Жить своей верой
No me rendiré, nunca más, nunca más, tic, tic
Я не сдамся, никогда больше, никогда больше, тик, тик
Tictac, tictac
Тик-так, тик-так





Writer(s): Sascha Pierro,, Christian Fleps,, Dominik Decker,, Rafael Ruiz, Jose


Attention! Feel free to leave feedback.