Marquinhos Gomes - Cristo Resgatou - translation of the lyrics into German

Cristo Resgatou - Marquinhos Gomestranslation in German




Cristo Resgatou
Christus hat erlöst
Quando tudo era um caos, e tudo estava no fim
Als alles Chaos war und bereits zu Ende ging,
ao meu Senhor clamei, nas madrugadas eu chorei
rief ich meinen Herrn an, in den Morgenstunden weinte ich,
Ele entao me respondeu e me mostrou o que eu posso ser um homem vencedor, pela e pelo amor
Er antwortete mir und zeigte mir, was ich sein kann: ein siegreicher Mann, durch Glauben und Liebe.
e tudo que pedisse em seu nome tudo me daria
Und alles, worum ich in seinem Namen bitten würde, würde er mir geben,
E as grandes promessas que estao na Biblia
Und die großen Verheißungen, die in der Bibel stehen,
Cristo devolveu tudo que eu perdi agora sei o que é ser feliz ao lado de Jesus, Cristo resgatou o que a morte me roubou e hoje abençoado sou
Christus gab alles zurück, was ich verlor, jetzt weiß ich, was Glück ist an Jesu Seite, Christus hat erlöst, was der Tod mir stahl, und heute bin ich gesegnet.
Ele entao me respondeu, e me mostrou o que eu posso ser um homem vencedor, pela e pelo amor
Er antwortete mir und zeigte mir, was ich sein kann: ein siegreicher Mann, durch Glauben und Liebe.
e tudo que pedisse em seu nome tudo me daria
Und alles, worum ich in seinem Namen bitten würde, würde er mir geben,
E as grandes promessas que estao na Biblia, Cristo devolveu tudo que eu perdi agora sei o que é ser feliz ao lado de Jesus, Cristo resgatou o que a morte me roubou e hoje abençoado sou, sou
Und die großen Verheißungen, die in der Bibel stehen, Christus gab alles zurück, was ich verlor, jetzt weiß ich, was Glück ist an Jesu Seite, Christus hat erlöst, was der Tod mir stahl, und heute bin ich gesegnet, gesegnet.
Cristo resgatou o que a morte me roubou e hoje abençoado sou
Christus hat erlöst, was der Tod mir stahl, und heute bin ich gesegnet.





Writer(s): Marquinhos Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.