Marquinhos Gomes - Pise Nas Águas - translation of the lyrics into German

Pise Nas Águas - Marquinhos Gomestranslation in German




Pise Nas Águas
Tritt auf die Wasser
Jesus nos permite ir
Jesus erlaubt uns zu gehen
Caminhar diante dele
Vor ihm zu wandeln
Sobre as águas no mar, no mar
Auf den Wassern im Meer, im Meer
Sem nenhum temor
Ohne jede Furcht
em frente um pouco mais
Geh ein Stück weiter vor
Isso logo vai passar
Dies wird bald vorübergehen
O que deve é olhar pra Jesus
Du musst nur auf Jesus schau'n
Pise nas águas sem temer
Tritt auf die Wasser ohne Zagen
Coloque sua em ação
Setz deinen Glauben in Tat um
Mesmo se você naufragar
Selbst wenn du Schiffbruch erleiden solltest
Ele te estende a mão
Reicht er dir seine Hand
Vem sobre as águas caminhar
Komm, auf den Wassern zu geh'n
Sempre olhando para o pai
Immer zum Vater hin schau'n
Você vai conseguir chegar com Jesus
Du wirst es schaffen mit Jesus ans Ziel
Jesus nos permite ir, Jesus nos permite ir
Jesus erlaubt uns zu gehen, Jesus erlaubt uns zu gehen
Caminhar diante dele sobre as águas
Vor ihm zu wandeln auf den Wassern
(Caminhar diante dele) sobre as águas
(Vor ihm zu wandeln) auf den Wassern
No mar, sem nenhum temor
Im Meer, ohne jede Furcht
(No mar) no mar, sem nenhum temor
(Im Meer) Im Meer, ohne jede Furcht
em frente um pouco mais
Geh ein Stück weiter vor
(Vá em frente um pouco mais)
(Geh ein Stück weiter vor)
Isso logo vai passar
Dies wird bald vorübergehen
O que deve é olhar pra Jesus
Du musst nur auf Jesus schau'n
Pise nas águas sem temer
Tritt auf die Wasser ohne Zagen
Coloque sua em ação
Setz deinen Glauben in Tat um
Mesmo se você naufragar
Selbst wenn du Schiffbruch erleiden solltest
Ele te estende a mão
Reicht er dir seine Hand
Vem sobre as águas caminhar
Komm, auf den Wassern zu geh'n
Sempre olhando para o pai
Immer zum Vater hin schau'n
Você vai conseguir
Du wirst es schaffen
Chegar com Jesus
Mit Jesus anzukommen
Você vai conseguir andar sobre as águas
Du wirst auf den Wassern geh'n können
Assim como Pedro andou sobre as águas
So wie Petrus auf den Wassern ging
Você poderá chegar com Jesus, diante dos seus problemas
Du kannst mit Jesus deine Probleme
Diante das suas dificuldades (sempre olhando para o pai)
Deine Schwierigkeiten bewältigen (Immer zum Vater hin schau'n)
Porque o Senhor pega pela sua mão
Denn der Herr nimmt dich bei der Hand
Porque o Deus que nós servimos (você vai conseguir)
Denn der Gott, dem wir dienen (Du wirst es schaffen)
É o Deus dos impossíveis (chegar)
Ist der Gott des Unmöglichen (ankommen)
É o Deus que opera milagres, que irá operar na sua vida
Ist der Gott, der Wunder wirkt, der in deinem Leben wirken wird
No seu coração, meu irmão
In deinem Herzen, mein Bruder
Pise nas águas sem temer
Tritt auf die Wasser ohne Zagen
Coloque sua em ação
Setz deinen Glauben in Tat um
Mesmo se você naufragar
Selbst wenn du Schiffbruch erleiden solltest
Ele te estende a mão
Reicht er dir seine Hand
Vem sobre as águas caminhar
Komm, auf den Wassern zu geh'n
Sempre olhando para o pai
Immer zum Vater hin schau'n
Você vai conseguir
Du wirst es schaffen
Chegar com Jesus
Mit Jesus anzukommen
Você conseguiu chegar com Jesus
Du hast es mit Jesus geschafft





Writer(s): Marcos Luiz Ferreira Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.