Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangue de Jesus
Кровь Иисуса
Foi
quando
tudo
terminou.
Всё
закончилось
тогда.
A
esperança
acabou
lá
no
Gólgota
Надежда
угасла
на
Голгофе,
O
mundo
escureceu
pela
morte
do
rei
dos
judeus.
Мир
погрузился
во
тьму
со
смертью
Царя
Иудейского.
Mas
a
vitória
estava
lá.
Но
побеждала
любовь.
Era
a
grande
salvação
da
minha
alma
Великое
спасение
для
души
моей
—
Morreu
pra
me
salvar
e
agora
te
----
nho
paz
Ты
умер,
чтоб
спасти,
и
теперь
мне
мир
даровал.
Seu
sangue
transformou
a
minha
vida
Твоя
кровь
преобразила
жизнь
мою,
Foi
o
sangue
de
Jesus
que
me
transformou,
que
me
libertou
sim
Это
Кровь
Иисуса,
что
изменила,
освободила
меня,
да
Foi
o
sangue
de
Jesus,
que
me
redimiu,
foi
o
sangue
de
Jesus
Это
Кровь
Иисуса,
что
искупила,
это
Кровь
Иисуса.
Mas
a
vitória
estava
lá
...
...
...
Но
побеждала
любовь
...
...
...
Foi
o
sangue
de
Jesus
Это
Кровь
Иисуса.
Ele
levou
sobre
si
as
nossas
dores
e
aflições
Он
взял
на
Себя
наши
боли
и
страдания,
E
o
castigo
que
nos
traz
a
paz
estava
sobre
ele.
И
наказание
за
наш
мир
легло
на
Него.
E
o
véu
do
templo
se
rasgou
para
podermos
ver
a
luz
Завеса
в
храме
разорвалась,
чтоб
свет
нам
увидать,
E
as
nossas
vestes
serem
limpas
pelo
sangue
de
Jesus,
de
Jesus!
И
наши
одежды
очистила
Кровь
Иисуса,
Иисуса!
Foi
o
sangue
de
Jesus
Это
Кровь
Иисуса.
Foi
o
sangue
de
Jesus
que
me
transformou,
que
me
libertou
sim
Это
Кровь
Иисуса,
что
изменила,
освободила
меня,
да
Foi
o
sangue
de
Jesus
que
me
redimiu,
to
- do
mal
saiu
sim
Это
Кровь
Иисуса,
что
искупила,
вся
тьма
ушла,
да
Foi
o
sangue
de
Jesus
que
me
transformou,
que
me
libertou
sim
Это
Кровь
Иисуса,
что
изменила,
освободила
меня,
да
Foi
o
sangue
de
Jesus
que
me
redimiu,
foi
o
sangue
de
Jesus
Это
Кровь
Иисуса,
что
искупила,
это
Кровь
Иисуса.
Foi
o
sangue
de
Jesus!
Это
Кровь
Иисуса!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gleuson Goncalves Farias Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.