Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Cruelty
Zurück zur Grausamkeit
Heads
of
motionless
men
are
bending
Köpfe
regungsloser
Männer
neigen
sich
Over
the
receding
ground
Über
den
schwindenden
Boden
Useless
hands
are
laid
on
knees
Nutzlose
Hände
ruhen
auf
Knien
It
will
be
so
nice
to
shoo
them
down
Es
wird
so
schön
sein,
sie
niederzustrecken
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
Four
these
fat
men
cut
off
from
real
life
Diese
vier
fetten
Männer,
abgeschnitten
vom
echten
Leben
By
connected
filters
set
in
line
Durch
verbundene
Filter,
in
Reihe
geschaltet
Tone
down
the
keenness
of
their
sight
Dämpfen
die
Schärfe
ihres
Blickes
To
dull
just
like
a
blunted
knife
Abgestumpft
wie
ein
stumpfes
Messer
Back
to
cruelty
when
starvation
is
staged
Zurück
zur
Grausamkeit,
wenn
Hunger
inszeniert
wird
Back
to
cruelty
to
make
up
for
their
tedious
lives
Zurück
zur
Grausamkeit,
um
ihre
langweiligen
Leben
auszugleichen
Back
to
bruelty,
back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit,
zurück
zur
Grausamkeit
Outsides
a
run
of
coded
pictures
Draußen
ein
Lauf
codierter
Bilder
They
try
to
sort
out
once
again
Sie
versuchen,
sie
erneut
zu
ordnen
But
truth
slips
out
between
their
fingers
Aber
die
Wahrheit
entgleitet
ihren
Fingern
With
the
handling
of
these
cards
in
vain
Mit
dem
vergeblichen
Hantieren
dieser
Karten
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
A
word
will
never
weep
Ein
Wort
wird
niemals
weinen
Back
to
cuelty
Zurück
zur
Grausamkeit
A
book
will
never
bleed
Ein
Buch
wird
niemals
bluten
Remember
thoughts
are
a
waste
of
time
Denk
daran,
Gedanken
sind
Zeitverschwendung
That
keep
you
from
action
and
fight
Die
dich
von
Taten
und
Kampf
abhalten
Remember
to
think
is
to
stare
at
oneself
Denk
daran,
zu
denken
bedeutet,
sich
selbst
anzustarren
Another
way
of
staying
deaf
and
blind
Eine
andere
Art,
taub
und
blind
zu
bleiben
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
Get
rid
of
cold
white
visions
Befreie
dich
von
kalten,
weißen
Visionen
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
They're
through
with
emotions
Sie
haben
mit
Emotionen
abgeschlossen
Strike
to
make
the
fat
men
utter
Schlag
zu,
damit
die
fetten
Männer
Cries
of
hatred,
cries
of
anger
Schreie
des
Hasses,
Schreie
der
Wut
ausstoßen
Beat
their
flesh
to
shake
them
out
Schlag
ihr
Fleisch,
um
sie
aufzurütteln
Of
obscene
sleep
now
let
them
shout
Aus
obszönem
Schlaf,
lass
sie
jetzt
schreien
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
Don't
stay
behind
your
window
Bleib
nicht
hinter
deinem
Fenster
Don't
kill
your
crawling
shadow
Töte
nicht
deinen
kriechenden
Schatten
That
holds
you
to
the
floor
Der
dich
am
Boden
hält
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
Back
to
cruelty
Zurück
zur
Grausamkeit
And
beat
them
Und
schlag
sie,
meine
Süße
I'ma
thankin'
a
you
Ich
danke
dir,
meine
Holde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Pascal, Franck Darcel
Attention! Feel free to leave feedback.