Marquis - Senza freni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marquis - Senza freni




Senza freni
Без тормозов
Scusa mamma se non resto calmo
Прости, мама, что я не спокоен,
Se quando mi parli io penso ad altro
Что, когда ты говоришь, я думаю о другом.
Fumo e tabacco sopra il mio palmo
Дым и табак на моей ладони,
Dietro me, tu che cerchi riparo
Позади меня ты ищешь защиты.
Non ho più tempo, ti lascio dietro
У меня больше нет времени, я оставляю тебя позади,
Pa stai sereno ti porto appresso
Но не волнуйся, я тебя с собой возьму.
A testa alta come mi hai detto
С гордо поднятой головой, как ты мне говорила,
Tutto alle spalle, penso di meno yeh
Всё позади, я меньше думаю, да.
Vieni che ti porto con me, vieni andiamo chissà dove
Пойдем со мной, пойдем, кто знает куда,
Con gli stessi piani in testa, con(?) Ciò che resta
С теми же планами в голове, с тем, что осталось.
No non mi parlare di te perché non mi interessa
Нет, не говори мне о себе, потому что мне неинтересно.
Sono già alla sesta non so quando e
Я уже на шестой, не знаю, когда и
Come la mente si arresta tu ricorda noi
Как мой разум остановится, но ты помни нас
A cento senza freni
На скорости сто, без тормозов,
Cielo sotto ai piedi, yeh
Небо под ногами, да.
(Rit.)
(Припев)
Tommy veste "Tommy" dalla testa ai piedi
Томми носит "Tommy" с головы до ног,
Tu non ti chiede(re) come stavo prima
Ты не спрашивай, как я был раньше.
Aspettavi in vano giorni più sereni
Ты напрасно ждала более спокойных дней,
Stavo coi fratelli sin dalla mattina
Я был с братьями с самого утра.
Tu non ti ricordi di com'ero prima
Ты не помнишь, каким я был раньше,
In strada c'ho ricordi che ti fanno invidia
На улице у меня воспоминания, которым ты завидуешь.
Mio padre non lavora ma ancora per poco
Мой отец не работает, но это ненадолго,
Il mondo che pulisce per chi conta poco, per chi conta poco
Мир, который он чистит, для тех, кто мало значит, для тех, кто мало значит.
A cento senza freni
На скорости сто, без тормозов,
Il cielo sotto ai piedi
Небо под ногами,
Voglio i tuoi privilegi
Я хочу твоих привилегий,
Li avrò entro pochi mesi
Я получу их через несколько месяцев.
(Rit.)
(Припев)
Partita finita, chi (?) Fa fatica
Игра окончена, кто устал,
Vederti soltanto come un altra amica, resto da solo eremita
Видеть тебя только как очередную подругу, я остаюсь один, отшельником.
Mai stato normale, tutta gente finta
Никогда не был нормальным, все люди фальшивые.
COME SEI BELLA SVESTITA
КАК ЖЕ ТЫ КРАСИВА РАЗДЕТАЯ.
Vivo ogni attimo lungo una vita, sogno il mio attico lungo la via.
Я живу каждое мгновение, как целую жизнь, мечтаю о своем пентхаусе на этой улице.
(RIT.)
(Припев)





Writer(s): accongiagioco gioele, martini fabrizio, tommaso daliana


Attention! Feel free to leave feedback.