Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPORT + muscoli (RMX) (feat. Lazza, Paky, Luchè & Taxi B)
SPORT + Muskeln (RMX) (feat. Lazza, Paky, Luchè & Taxi B)
Sport
(sport,
sport,
sport)
Sport
(Sport,
Sport,
Sport)
Ah,
faccio
soldi
per
sport
Ah,
ich
mache
Geld
zum
Sport
Col
telefono
in
mano,
conto
euro
da
lì
Mit
dem
Telefon
in
der
Hand
zähle
ich
Euros
von
dort
Così
pieno
'sto
show
Diese
Show
ist
so
voll
Fra',
sembra
la
finale
dell'Europa
League
Bruder,
es
sieht
aus
wie
das
Finale
der
Europa
League
Sono
senza
censura
Ich
bin
ohne
Zensur
Scrivo
il
cazzo
che
voglio,
fra',
come
il
T9
Ich
schreibe
den
Scheiß,
den
ich
will,
Bruder,
wie
T9
Sono
avanti
due
anni
alla
scena,
morirò
a
29
Ich
bin
der
Szene
zwei
Jahre
voraus,
ich
werde
mit
29
sterben
Ho
una
stanza
d'appogio
(uh)
Ich
habe
eine
Absteige
(uh)
Così
poi
glielo
appoggio
due
ore
(ah)
Damit
ich
es
ihr
dann
zwei
Stunden
reinstoße
(ah)
Lei
vuole
che
le
pago
le
tette
(oh,
no)
Sie
will,
dass
ich
ihr
die
Titten
bezahle
(oh,
nein)
Io
le
vorrei
pagare
un
dottore
(ah)
Ich
würde
ihr
lieber
einen
Arzt
bezahlen
(ah)
Mio
fratello
ha
una
palla
di
weed
(weed)
Mein
Bruder
hat
einen
Ballen
Weed
(Weed)
Sottovuoto,
fra',
dentro
la
zip
(zip)
Vakuumverpackt,
Bruder,
im
Zip(-Beutel)
(Zip)
Te
la
porta,
fra',
sopra
uno
Zip
(zip)
Er
bringt
ihn
dir,
Bruder,
auf
'nem
Zip
(Roller)
(Zip)
Frate',
è
così
compressa
che
è
zip
(mob)
Bruder,
es
ist
so
komprimiert,
dass
es
.zip
ist
(Mob)
Non
dire
il
mio
nome
se
lo
dici
male
(no)
Sag
meinen
Namen
nicht,
wenn
du
ihn
falsch
sagst
(nein)
Duri
una
stagione
quando
vinci
talent
(ah)
Du
hältst
eine
Saison
durch,
wenn
du
ein
Talent(show)
gewinnst
(ah)
Per
fare
'sta
roba,
fra',
non
hai
il
fisico
(no,
no)
Um
dieses
Zeug
zu
machen,
Bruder,
hast
du
nicht
die
Statur
(nein,
nein)
E
non
perché
c'è
solo
il
digitale
(oh)
Und
nicht
nur,
weil
es
nur
digital
gibt
(oh)
A
me
le
briciole
non
sono
mai
bastate
(ah)
Mir
haben
die
Krümel
nie
gereicht
(ah)
Ed
è
per
questo
che
sono
in
prima
fila
(ah)
Und
deshalb
bin
ich
in
der
ersten
Reihe
(ah)
E
mi
hanno
detto
che
chi
sa
che
cosa
vale
(ah)
Und
mir
wurde
gesagt,
wer
weiß,
was
er
wert
ist
(ah)
Nella
vita
non
conoscerà
l'invidia
(no)
Wird
im
Leben
keinen
Neid
kennen
(nein)
'Sta
bimba
è
più
finta
della
sua
quinta
in
silicone
Dieses
Mädchen
ist
unechter
als
ihre
Körbchengröße
F
aus
Silikon
Recita,
Brigitte
Bardot
Sie
spielt
eine
Rolle,
Brigitte
Bardot
Due
righe
Virgil
Abloh
Zwei
Linien
Virgil
Abloh
Vuole
solo
divertirsi
come
Cyndi
Lauper
(uh)
Sie
will
nur
Spaß
haben
wie
Cyndi
Lauper
(uh)
Mi
hai
scambiato
per
un
santo
Du
hast
mich
mit
einem
Heiligen
verwechselt
Ma
hai
sbagliato
tutto,
io
sono
il
demonio
(bleah)
Aber
du
hast
alles
falsch
gemacht,
ich
bin
der
Dämon
(bleah)
E
stanotte
spingo
così
forte
Und
heute
Nacht
stoße
ich
so
fest
zu
Che
domani
forse
troviamo
il
petrolio
(uh,
uh)
Dass
wir
morgen
vielleicht
Erdöl
finden
(uh,
uh)
Io
corro
perché
il
tempo
corre,
tic-tac
(uoh)
Ich
renne,
weil
die
Zeit
rennt,
Tick-Tack
(uoh)
Mi
voglio
imporre,
diktat,
100.000
euro
in
un
Invicta
(yeah)
Ich
will
mich
durchsetzen,
Diktat,
100.000
Euro
in
einem
Invicta
(yeah)
Best
rapper
in
vita
in
Ita'
Bester
lebender
Rapper
in
Italien
Consegnavo
neve
per
la
ditta,
in
slitta
(ah)
Ich
lieferte
Schnee
für
die
Firma,
im
Schlitten
(ah)
Yeah,
in
'sto
gioco
poche
femmine
Yeah,
in
diesem
Spiel
gibt
es
wenige
Frauen
Pure
calcolando
molti
rapper
Selbst
wenn
man
viele
Rapper
mitzählt
Aspetto
che
il
tuo
conto
cresca
e
metto
le
mani
addosso
Ich
warte,
bis
dein
Konto
wächst
und
lege
dann
Hand
an
Perché
non
è
ancora
maggiorenne
(uh)
Weil
es
noch
nicht
volljährig
ist
(uh)
Feroce
sul
ring
Wild
im
Ring
Ti
apro
la
faccia
come
una
giacca
con
le
zip
Ich
öffne
dein
Gesicht
wie
eine
Jacke
mit
Reißverschlüssen
Non
vedi?
Mi
ballano
i
soldi
in
tasca,
ho
un
rave
nei
jeans
Siehst
du
nicht?
Das
Geld
tanzt
in
meiner
Tasche,
ich
habe
einen
Rave
in
den
Jeans
Si
ferma
a
dormire
una
notte
e
basta,
Airbnbitch
(ahahah)
Sie
bleibt
nur
für
eine
Nacht
zum
Schlafen,
Airbnbitch
(ahahah)
E
se
ti
chiamo,
corri
attorno
ai
balordi
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
rennst
du
um
die
Ganoven
herum
Raschiano
la
scaglia
come
il
curling,
tornano
i
conti
Sie
kratzen
die
Schuppe
wie
beim
Curling,
die
Rechnung
geht
auf
"Chi
vi
ha
fatto
entrare?"
chiede
il
body',
rispondo:
"I
soldi"
"Wer
hat
euch
reingelassen?",
fragt
der
Türsteher',
ich
antworte:
"Das
Geld"
Un
plug
chiama
la
figlia
Molly
Ein
Plug
nennt
seine
Tochter
Molly
Colmo
dei
colmi
(il
colmo
dei
colmi,
bro)
Der
Gipfel
der
Gipfel
(der
Gipfel
der
Gipfel,
Bro)
Il
ghetto
mi
celebra
(celebra)
Das
Ghetto
feiert
mich
(feiert)
Criminali
sul
mio
Telegram,
tenebra
Kriminelle
auf
meinem
Telegram,
Finsternis
Dalle
case
con
l'eternit,
uova
alla
benedict
Von
Häusern
mit
Eternit
zu
Eiern
Benedict
Calcolo
il
benefit
che
mi
dà
(che
mi
dà)
Ich
berechne
den
Nutzen,
den
es
mir
bringt
(den
es
mir
bringt)
Chi
mi
voleva
bene
è
sparito
(seh)
Wer
mich
mochte,
ist
verschwunden
(seh)
Chi
m'ha
voluto
male
si
è
pentito
(seh)
Wer
mich
hasste,
hat
es
bereut
(seh)
In
partita
segno
il
gol
decisivo
(seh)
Im
Spiel
schieße
ich
das
entscheidende
Tor
(seh)
La
tua
tipa
è
il
mio
sport
preferito
Deine
Freundin
ist
mein
Lieblingssport
Bro,
sai,
la
mia
guida
è
sport,
la
tua
tipa
è
sport
Bro,
weißt
du,
mein
Fahrstil
ist
Sport,
deine
Freundin
ist
Sport
Non
fare
più
il
G
o
il
Don
che
non
è
il
tuo
sport
Spiel
nicht
mehr
den
G
oder
den
Don,
das
ist
nicht
dein
Sport
È
sport
la
mia
Loui
Vui'
e
la
mia
GT
Meine
Loui
Vui'
ist
Sport
und
mein
GT
ist
Sport
Giochiamo
ad
un
altro
sport
se
sto
io
sul
beat
Wir
spielen
einen
anderen
Sport,
wenn
ich
am
Beat
bin
Ho
visto
sia
il
brutto
che
il
bello
veloce,
ah
Ich
habe
schnell
sowohl
das
Schlechte
als
auch
das
Gute
gesehen,
ah
Batto
forte
sopra
Spoti'
e
YouTube
Ich
schlage
hart
auf
Spoti'
und
YouTube
ein
Mi
stringi
se
corro
veloce,
ah
Du
hältst
dich
an
mir
fest,
wenn
ich
schnell
renne,
ah
Ho
quello
che
vede
nei
film
di
Hollywood
Ich
habe
das,
was
man
in
Hollywood-Filmen
sieht
Non
mi
è
mai
piaciuto
lo
sport,
eh
Sport
hat
mir
nie
gefallen,
eh
Ora
conto
ed
alleno
le
braccia
Jetzt
zähle
ich
und
trainiere
die
Arme
Ora
sì
che
mi
piace
lo
sport,
eh
Jetzt
gefällt
mir
Sport,
eh
Ora
sì
che
va
meglio,
sì,
sì,
va
meglio,
ah
Jetzt
geht
es
besser,
ja,
ja,
es
geht
besser,
ah
Dillo,
baby,
al
tuo
boy
che
non
lo
rivedi
poi,
ah,
ah
Sag
es,
Baby,
deinem
Boy,
dass
du
ihn
nicht
wiedersiehst,
ah,
ah
L'ho
scopata
dentro
al
garage,
le
piaceva
il
mio
TMAX,
ah,
ah
Ich
habe
sie
in
der
Garage
gefickt,
sie
mochte
meinen
TMAX,
ah,
ah
Crede
che
m'importa
lei,
che
le
compri
questo
e
quei
Sie
glaubt,
sie
wäre
mir
wichtig,
dass
ich
ihr
dies
und
das
kaufe
Era
una
scopata
e
basta,
ora
sopra
il
beat
di
SPORT
Es
war
nur
ein
Fick,
jetzt
über
dem
Beat
von
SPORT
E
sai
che
fumo
un
puro,
lo
stacco
dal
chilo
Und
du
weißt,
ich
rauche
einen
Pure,
ich
breche
ihn
vom
Kilo
ab
Anche
se
tutti
in
crisi,
sai,
non
c'è
fumo
in
giro
Auch
wenn
alle
in
der
Krise
sind,
weißt
du,
es
gibt
keinen
Rauch
im
Umlauf
Entravo
e
dopo
uscivo,
non
passavo
mai
in
cassa
(okay)
Ich
ging
rein
und
dann
raus,
ich
ging
nie
durch
die
Kasse
(okay)
Che
Dio,
fra',
ti
assista
Möge
Gott
dir
beistehen,
Bruder
Oggi
c'ho
i
cazzi
in
testa
(okay)
Heute
habe
ich
Flausen
im
Kopf
(okay)
Ora
sono
in
Champions,
ma
punto
al
primo
posto
Jetzt
bin
ich
in
der
Champions
League,
aber
ich
ziele
auf
den
ersten
Platz
Lei
mi
dice:
"Per
te
mi
butterei
dal
Grand
Canyon"
Sie
sagt
zu
mir:
"Für
dich
würde
ich
mich
vom
Grand
Canyon
stürzen"
Oddio,
manco
la
conosco
Oh
Gott,
ich
kenne
sie
nicht
mal
Apro
le
braccia,
ma
poi
mi
sposto,
seh
(ah)
Ich
öffne
die
Arme,
aber
dann
gehe
ich
zur
Seite,
seh
(ah)
Gli
hater
sono
fuori
allenamento,
eh
(okay)
Die
Hater
sind
außer
Training,
eh
(okay)
Hanno
da
ridire
sul
mio
accento,
eh
(ehi)
Sie
haben
etwas
an
meinem
Akzent
auszusetzen,
eh
(ehi)
Hanno
preso
il
mio
stile
in
noleggio,
eh
(ehi)
Sie
haben
meinen
Stil
gemietet,
eh
(ehi)
Fra',
se
mi
ammazzi,
è
un
pareggio,
eh
(uoh)
Bruder,
wenn
du
mich
umbringst,
ist
es
ein
Unentschieden,
eh
(uoh)
Non
mi
fido
se
mi
dici:
"Fidati"
(no)
Ich
traue
dir
nicht,
wenn
du
sagst:
"Vertrau
mir"
(nein)
I
miei
fra'
scattano
come
alle
Olimpiadi
(okay)
Meine
Brüder
sprinten
wie
bei
den
Olympischen
Spielen
(okay)
I
miei
assegni
sono
volantini
maxi
(ehi)
Meine
Schecks
sind
Maxi-Flugblätter
(ehi)
L'ho
scopata
finché
arrivò
il
taxi,
seh
Ich
habe
sie
gefickt,
bis
das
Taxi
kam,
seh
Devo
fare
slalom
tra
'ste
puttane
Ich
muss
Slalom
zwischen
diesen
Schlampen
fahren
Che
dicono
in
giro
che
io
sono
il
padre
(okay)
Die
herumerzählen,
ich
sei
der
Vater
(okay)
El
presidente
di
'sto
campionato
El
Presidente
dieser
Meisterschaft
Ho
una
squadra
di
groupie,
è
un
bel
gruppo
affiatato
(uoh)
Ich
habe
ein
Team
von
Groupies,
es
ist
eine
gut
eingespielte
Gruppe
(uoh)
Ogni
settimana
per
me
Fashion
Week
(week)
Jede
Woche
ist
für
mich
Fashion
Week
(week)
Mi
distacco
da
'sta
scena
come
il
Brexit
(ehi)
Ich
hebe
mich
von
dieser
Szene
ab
wie
der
Brexit
(ehi)
Per
te
è
la
più
bella
come
la
Jolie
(okay)
Für
dich
ist
sie
die
Schönste
wie
die
Jolie
(okay)
Ma
io
mi
faccio
lasciare
come
Brad
Pitt
(uoh,
uoh)
Aber
ich
lasse
mich
verlassen
wie
Brad
Pitt
(uoh,
uoh)
Scommetto
di
giorno,
scommetto
di
notte
Ich
wette
tagsüber,
ich
wette
nachts
Sulle
formiche
con
le
zampe
storte
Auf
Ameisen
mit
krummen
Beinen
Sugli
obesi
che
perdono
la
metro
Auf
Übergewichtige,
die
die
U-Bahn
verpassen
E
sulle
troie
che
mi
corrono
indietro
(uh)
Und
auf
die
Schlampen,
die
mir
hinterherrennen
(uh)
Ho
il
Napoli
che
si
allena
in
giardino
(okay,
okay)
Napoli
trainiert
in
meinem
Garten
(okay,
okay)
Ho
il
tuo
rapper
preferito
nel
mirino
(okay,
okay),
ehi
Ich
habe
deinen
Lieblingsrapper
im
Visier
(okay,
okay),
ehi
Fuori
dal
coro,
ho
in
tasca
dieci
palloni
d'oro
(uoh)
Außerhalb
des
Chors,
ich
habe
zehn
Goldene
Bälle
in
der
Tasche
(uoh)
Credeva
di
stare
allo
stadio,
era
la
mia
cabina
armadio,
ehi
Sie
dachte,
sie
wäre
im
Stadion,
es
war
mein
begehbarer
Kleiderschrank,
ehi
Ho-ho-ho
chiesto
a
Marra:
"Fai
due
rime
per
sport?"
(gang)
Ich-ich-ich
habe
Marra
gefragt:
"Machst
du
zwei
Reime
zum
Sport?"
(Gang)
Son
dovuto
entrare
in
Trainspotting,
ah
(yah)
Ich
musste
bei
Trainspotting
einsteigen,
ah
(yah)
Ho
speso
più
di
1000
per
lo
scottish,
eh
Ich
habe
mehr
als
1000
für
das
Schottenmuster
ausgegeben,
eh
Ta-ta-taxi,
ah,
G
te?
(ah)
Ta-ta-taxi,
ah,
G,
du?
(ah)
Cazzo
parli
che
sei
un
mezzo
uomo,
boy?
(boy)
Was
redest
du,
du
halber
Mann,
Boy?
(Boy)
Ogni
pezzo
mi
si
alza
il
conto
Mit
jedem
Stück
steigt
mein
Kontostand
Ho
eliminato
qualsiasi
peso
morto,
fuck
Ich
habe
jedes
tote
Gewicht
eliminiert,
fuck
Sai,
la
mia
guida
è
sport,
la
tua
tipa
è
sport
Weißt
du,
mein
Fahrstil
ist
Sport,
deine
Freundin
ist
Sport
Non
fare
più
il
G
o
il
Don
che
non
è
il
tuo
sport
Spiel
nicht
mehr
den
G
oder
den
Don,
das
ist
nicht
dein
Sport
È
sport
la
mia
Loui
Vui'
e
la
mia
GT
Meine
Loui
Vui'
ist
Sport
und
mein
GT
ist
Sport
Giochiamo
ad
un
altro
sport
se
sto
io
sul
ring
Wir
spielen
einen
anderen
Sport,
wenn
ich
im
Ring
stehe
Lo
uccido
per
sport
Ich
töte
ihn
zum
Sport
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demacio Castellon, Lorenzo Paolo Spinosa
Album
Persona
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.