Lyrics and translation Marracash feat. Massimo Pericolo - APPARTENGO - Il sangue (feat. Massimo Pericolo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
APPARTENGO - Il sangue (feat. Massimo Pericolo)
Я ПРИНАДЛЕЖУ - Кровь (feat. Massimo Pericolo)
Il
fatto
è
che
avete
conosciuto
quattro
balordi
Дело
в
том,
что
вы
узнали
четырёх
головорезов
Dopo
che
siete
diventati
famosi
После
того,
как
вы
стали
знаменитыми
Ma
non
erano
la
vostra
famiglia
Но
они
не
были
вашей
семьёй
I
vostri
compagni
di
scuola,
cazzo
Вашими
школьными
товарищами,
чёрт
возьми
I
vostri
vicini
di
casa
Вашими
соседями
Questa
è
storia,
non
vi
appartengo
Это
история,
я
не
принадлежу
вам
C'erano
vari
ai
domiciliari
in
'sta
palazzina
В
этом
многоквартирном
доме
было
несколько
людей
под
домашним
арестом
Uscivo
per
andargli
a
comprare
in
bici
le
siga
Я
выходил
покупать
им
сигареты
на
велосипеде
Noi
un
po'
malati
di
malavita
Мы
немного
болели
преступностью
La
prima
volta
abbiam
seppellito
l'erba,
è
marcita
В
первый
раз
мы
закопали
траву,
и
она
сгнила
L'uomo
non
nasce
buono,
però
un
po'
i
miei
lo
sono
Человек
не
рождается
хорошим,
но
мои
родители
немного
хороши
Volte
che
vorrei
essere
semplice
come
loro
Были
времена,
когда
я
хотел
бы
быть
таким
же
простым,
как
они
E
il
risultato
è
che
ho
rifiutato
il
mio
sangue
И
результатом
стало
то,
что
я
отказался
от
своей
крови
Che
è
timorato
di
Dio
e
dello
Stato
e
rubavo
todo
Которая
боится
Бога
и
государства,
и
я
крал
всё
Pure
se
vale
poco,
se
non
è
inchiodato
al
suolo
Даже
если
это
мало
чего
стоит,
если
оно
не
прибито
к
земле
Mezzo
per
gioco,
prove
del
fuoco
ti
fanno
uomo
Полушутя,
испытания
огнём
делают
тебя
мужчиной
Le
chance
di
fare
cash
eran
le
stesse
Шансы
на
то,
чтобы
заработать
денег,
были
такими
же
Frate',
che
si
creasse
la
vita
nel
brodo
Брат,
что
жизнь
прорастала
в
бульоне
Ribellati
contro
i
nostri
padri
Восставали
против
своих
отцов
Spacci
e
reati
contro
il
patrimonio
Торговля
наркотиками
и
имущественные
преступления
Prima
o
poi
si
viene
catturati
Рано
или
поздно
тебя
поймают
Dagli
sbirri
o
da
un
lavoro
che
odi
Полицейские
или
работа,
которую
ты
ненавидишь
O
da
un
matrimonio,
la
mia
tipa
è
fine
Или
брак,
моя
девушка
прекрасна
Io
le
grido
che
è
da
lì
che
vengo
Я
кричу
ей,
что
оттуда
я
и
пришёл
Lo
tenesse
a
mente,
lei
mi
dice,
"Sì,
eh?"
Ей
надо
помнить
об
этом,
она
говорит
мне:
"Да,
а
что?"
"Forse
è
lì
che
allora
vuoi
marcire"
"Возможно,
ты
хочешь
сгнить
именно
там"
Forse
è
lì
dove
ho
lasciato
il
cuore
Может
быть,
именно
там
я
оставил
своё
сердце
Tempo
perso
in
sale
d'aspetto
Время,
проведённое
в
залах
ожидания
Nelle
caserme,
negli
ospedali
В
казармах,
в
больницах
Mentre
aspetti
chiamino
il
tuo
nome
Когда
ты
ждёшь,
пока
тебя
позовут
по
имени
Siamo
soldati,
fra',
con
le
piastrine
Мы
солдаты,
друг,
с
жетонами
È
nei
globuli
e
nelle
piastrine
Это
в
эритроцитах
и
тромбоцитах
Pensi
che
ci
sei
dentro,
ma
sei
un
visitatore
Ты
думаешь,
что
ты
в
ней,
но
ты
просто
посетитель
Non
ti
peso
più
un
etto,
ma
peso
le
persone
Я
не
вешу
для
тебя
больше
и
грамма,
но
я
взвешиваю
людей
Ehi,
sono
un
randagio
ora
come
prima
Эй,
я
бродяга,
как
и
раньше
A
disagio
con
la
polizia
Мне
не
по
себе
с
полицией
Quelle
cose
che
non
si
dicono
ad
alta
voce
Эти
вещи
не
говорят
вслух
Ma
qua
tutti
sappiamo
chi,
come,
quando
e
dove
Но
здесь
мы
все
знаем,
кто,
как,
когда
и
где
Ehi,
una
brutta
situazione
mi
calma
Эй,
плохая
ситуация
успокаивает
меня
Dove
tu
stai
in
ansia,
io
mi
rilasso
Там,
где
ты
волнуешься,
я
расслабляюсь
Appartengo,
io
ci
tengo,
se
prometto
poi
mantengo
Я
принадлежу,
я
забочусь
об
этом,
если
обещаю,
то
сдержу
Appartieni
se
ci
tieni,
tu
prometti
e
poi
mantieni
Ты
принадлежишь,
если
заботишься
об
этом,
обещаешь
и
сдерживаешь
Ehi,
sono
un
randagio
ora
come
prima
Эй,
я
бродяга,
как
и
раньше
A
disagio
con
la
polizia
Мне
не
по
себе
с
полицией
Io
scapperei
da
qua,
ma
passerei
dal
bar
Я
бы
сбежал
отсюда,
но
зашёл
бы
в
бар
A
salutare,
quella
nostalgia
mi
tratterrà
Поздороваться,
эта
ностальгия
удержит
меня
Io
lascio
libere
le
vipere
di
sibilare
Я
позволяю
гадюкам
свободно
шипеть
Io
sono
libero
di
vivere
come
mi
pare
Я
свободен
жить
так,
как
я
хочу
Essere
belli
per
gli
altri
senza
piacersi
Быть
красивыми
для
других,
не
нравясь
себе
Perdiamo
noi
stessi,
ma
senza
perdere
i
capelli
Мы
теряем
самих
себя,
но
не
теряем
волосы
E
spesso
cambi
dopo
una
ragazza
И
ты
часто
меняешься
после
девушки
Prima
era
una
sizza
dopo
il
sesso,
ora
è
una
sizza
dopo
l'altra
(Troia)
Раньше
это
была
грудашка
после
секса,
теперь
это
одна
грудашка
за
другой
(Шлюха)
Ricordo
ancora
da
bimbo
era
il
temporale
Я
всё
ещё
помню,
как
в
детстве
именно
гроза
A
far
tremare
il
mio
cuore,
non
le
puttane
Заставляла
моё
сердце
трепетать,
а
не
шлюхи
Domiciliari
con
villa
o
monolocale
Домашний
арест
с
виллой
или
однокомнатной
квартирой
Se
anche
la
legge
è
uguale
per
tutti,
nessuno
è
uguale
Если
даже
закон
одинаков
для
всех,
никто
не
равен
Qua
superalcolici
fanno
superuomini
Здесь
крепкие
напитки
делают
из
людей
суперменов
Fare
schifo
fino
al
punto
che
vomiti
Быть
таким
отвратительным,
что
тебя
вырвет
E
non
mi
fotte
di
nient'altro
come
i
tossici
(Nah)
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
как
наркоманам
(Нет)
Taglio
il
traguardo
perché
corro
con
le
forbici
Я
пересекаю
финишную
черту,
потому
что
бегу
с
ножницами
Chissà
se
siamo
soli
o
se
c'è
un
Dio
e
siamo
in
due,
zio
Кто
знает,
одиноки
ли
мы
или
есть
Бог,
и
нас
двое,
чувак
Se
non
è
colpa
sua
e
il
merito
è
mio
(Boh)
Если
это
не
Его
вина,
а
моя
заслуга
(Не
знаю)
Le
mie
impronte
sotto
luci
fluo
Мои
отпечатки
пальцев
под
флуоресцентными
лампами
Nasci
nel
sangue
caldo
di
qualcun
altro
e
muori
nel
tuo
Ты
рождаешься
в
тёплой
крови
кого-то
другого
и
умираешь
в
своей
собственной
Pensi
che
ci
sei
dentro,
ma
sei
un
visitatore
Ты
думаешь,
что
ты
в
ней,
но
ты
просто
посетитель
Non
ti
peso
più
un
etto,
ma
peso
le
persone
Я
не
вешу
для
тебя
больше
и
грамма,
но
я
взвешиваю
людей
Ehi,
sono
un
randagio
ora
come
prima
Эй,
я
бродяга,
как
и
раньше
A
disagio
con
la
polizia
Мне
не
по
себе
с
полицией
Quelle
cose
che
non
si
dicono
ad
alta
voce
Эти
вещи
не
говорят
вслух
Ma
qua
tutti
sappiamo
chi,
come,
quando
e
dove
Но
здесь
мы
все
знаем,
кто,
как,
когда
и
где
Ehi,
una
brutta
situazione
mi
calma
Эй,
плохая
ситуация
успокаивает
меня
Dove
tu
stai
in
ansia,
io
mi
rilasso
Там,
где
ты
волнуешься,
я
расслабляюсь
Appartengo,
io
ci
tengo,
se
prometto
poi
mantengo
Я
принадлежу,
я
забочусь
об
этом,
если
обещаю,
то
сдержу
Appartieni
se
ci
tieni,
tu
prometti
e
poi
mantieni
Ты
принадлежишь,
если
заботишься
об
этом,
обещаешь
и
сдерживаешь
Ehi,
sono
un
randagio
ora
come
prima
Эй,
я
бродяга,
как
и
раньше
A
disagio
con
la
polizia
Мне
не
по
себе
с
полицией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alessandro pulga
Album
Persona
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.