Lyrics and translation Marracash feat. Del . - Amore In Polvere
Io
lo
so
il
loro
gioco,
vogliono
una
risposta
Я
знаю
их
игру,
они
хотят
ответа
Una
spiegazione
avvolta
in
un
bel
fiocco
rosa
Объяснение,
завернутое
в
красивый
розовый
лук
Puntare
il
dito
contro
la
mia
famiglia
Указывая
пальцем
на
мою
семью
La
mia
infanzia,
cercandomi
lo
sporco
e
la
rabbia
ah!
Мое
детство,
глядя
на
меня
грязь
и
гнев
ах!
La
colpa
datela
ai
videogames,
alle
canzoni
o
alla
tele
o
alle
emozioni!
Вините
себя
в
видеоиграх,
песнях,
телешоу
или
эмоциях!
Ma
quando
ho
cominciato
io
non
avevo
motivazioni
Но
когда
я
начал,
у
меня
не
было
мотивации
Non
avevo
niente,
ero
come
voi!
У
меня
ничего
не
было,
я
был
как
вы!
Volevo
fare
parte
di
qualcosa
nella
vita
Я
хотел
быть
частью
чего-то
в
жизни
Anche
se
questo
qualcosa
era
una
morte
collettiva
Хотя
это
что-то
было
коллективной
смертью
E
forse
la
tua
alternativa
alla
mia
apatia
И,
возможно,
ваша
альтернатива
моей
апатии
Semplicemente
non
era
abbastanza
viva
Она
просто
не
была
достаточно
жива
Ricordo,
eravamo
annoiati
quella
mattina
Я
помню,
нам
было
скучно
в
то
утро
A
casa
mia,
nell'ora
di
geografia
В
моем
доме,
в
час
географии
Ridevamo
dopo
la
prima,
ci
sentivamo
più
amici,
più
uniti,
più
in
cima!
Мы
смеялись
после
премьеры,
мы
чувствовали
себя
более
друзьями,
более
сплоченными,
более
сверху!
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
что
Voglio
qualcosa
da
sognare
Я
хочу
о
чем-то
мечтать
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
что
Non
c'era
niente
di
meglio
da
fare
Там
не
было
ничего
лучше,
чтобы
сделать
E
così
di
giorno
avevo
qualcuno
da
incontrare
И
поэтому
днем
у
меня
был
кто-то,
чтобы
встретиться
La
notte
avevamo
qualcosa,
per
sognare!
Ночью
нам
было
о
чем
мечтать!
Passavano
le
settimane,
per
lo
più
stavamo
giù
le
sere,
a
farci,
a
parlare!
Шли
недели,
в
основном
мы
спускались
по
вечерам,
разговаривали,
разговаривали!
E
la
vedevo
entrare
nei
discorsi,
nei
nostri
scherzi
И
я
видел,
как
она
вступала
в
разговоры,
в
наши
шутки
Farci
sentire
speciali
e
diversi
Заставить
нас
чувствовать
себя
особенными
и
разными
La
realtà
non
bastava
più,
né
i
fili
della
tv
Реальности
больше
не
хватало,
ни
проводов
телевизора
Volevamo
un
film
con
gli
effetti
Мы
хотели
фильм
с
эффектами
Sensazioni
e
sensazioni,
finte
come
le
espressioni
dei
presentatori
Ощущения
и
ощущения,
фальшивые,
как
выражения
ведущих
Come
i
seni
delle
ballerine,
gli
amori
dei
calciatori
Как
грудь
танцовщиц,
любовь
футболистов
Le
famiglie
unite
negli
spot
dei
pandori
Семьи,
объединенные
в
местах
пандори
A
un
mondo
artificiale
spetta
un
paradiso
artificiale
Искусственный
мир
- это
искусственный
рай
Senza
santi
eroi
e
fidanzate
Без
святых
героев
и
подруг
Ti
cercavo
in
queste
strade
ma
era
inutile
Я
искал
тебя
на
этих
улицах,
но
это
было
бесполезно
è
la
storia
di
un
ragazzo
intelligente
che
fa
cose
stupide!
это
история
о
умном
мальчике,
который
делает
глупости!
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
что
Voglio
qualcosa
da
sognare
Я
хочу
о
чем-то
мечтать
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
что
Non
c'era
niente
di
meglio
da
fare
Там
не
было
ничего
лучше,
чтобы
сделать
E
ora
di
giorno
maledico
di
averti
incontrata
И
теперь
днем
я
проклинаю,
что
встретил
тебя
Il
vuoto
che
avevo
dentro
si
è
allargato
e
mi
ha
fagocitato
Пустота
внутри
меня
расширилась
и
поглотила
меня
Di
notte
torno
a
cercarti,
vedo
gli
altri
Ночью
я
возвращаюсь
за
тобой,
вижу
других
Ora
so
che
sono
tutti
bugiardi!
Теперь
я
знаю,
что
все
они
лжецы!
Che
buffo
di
notte
mi
agitavi
e
mi
levavi
il
sonno
Как
забавно,
что
ночью
ты
мешал
мне
спать.
E
ora
senza
di
te
non
dormo
e
non
sogno
А
теперь
без
тебя
не
сплю
и
не
мечтаю
Solo
un
sogno
ricorrente,
un'onda
gigantesca
Просто
повторяющийся
сон,
гигантская
волна
Una
parete
d'acqua
immensa
che
mi
cade
in
testa!
Огромная
стена
воды
падает
мне
на
голову!
Dopo
le
risate
le
lacrime,
se
guardi
dentro
l'abisso
После
смеха
слезы,
если
смотреть
в
бездну
Anche
l'abisso
guarda
dentro
te!
Даже
бездна
смотрит
в
тебя!
Hai
preso
tutto
ciò
che
c'era
da
prendere
Вы
взяли
все,
что
нужно
было
взять
Ho
perso
tutto
ciò
che
c'era
da
perdere
Я
потерял
все,
что
можно
было
потерять
Ho
eliminato
chi
potrebbe
esserci
d'intralcio
Я
устранил
тех,
кто
может
нам
помешать
Ho
collegato
ormai
le
tessere
del
tuo
mosaico
Я
уже
подключил
плитки
вашей
мозаики
Se
non
è
amore
che
cos'è
ciò
che
provo
per
te?
Если
это
не
любовь,
что
я
чувствую
к
тебе?
Passa
il
tempo
più
ti
cerco
più...
vorrei
smettere
Чем
больше
я
тебя
ищу,
тем
лучше...
я
хотел
бы
остановиться
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
что
Voglio
qualcosa
da
sognare
Я
хочу
о
чем-то
мечтать
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
что
Non
c'era
niente
di
meglio
da
fare.
Ничего
лучше
не
было.
Questa
è
una
storia
d'amore
Это
история
любви
Si
può
amare
una
sostanza?
Можно
ли
любить
вещество?
Questa
è
una
storia
di
dipendenza...
Это
история
наркомании...
Si
può
dipendere
da
qualcosa
che
ti
uccide?
Вы
можете
зависеть
от
чего-то,
что
убивает
вас?
Fino
a
qui
tutto
bene
До
сих
пор
все
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIANOTTI PIERMARCO, RIZZO BARTOLO FABIO
Attention! Feel free to leave feedback.