Marracash feat. Entics - Prova A Prendermi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marracash feat. Entics - Prova A Prendermi




Prova A Prendermi
Попробуй поймать меня
Per un attimo ho perso me stesso
На мгновение я потерял себя
Per un attimo ho perso me stesso
На мгновение я потерял себя
Per un attimo ho perso me stesso
На мгновение я потерял себя
Tengo vicini amici e persone care
Держу рядом друзей и близких
Perché senza radici l'albero cade
Ведь без корней дерево падает
Lei è vuota dentro ma bella da guardare
Ты пуста внутри, но прекрасна снаружи
Un vasetto di caviale senza caviale
Баночка икры без икры
Non sai cos'è la libertà
Ты не знаешь, что такое свобода
Finché non te l'han tolta
Пока у тебя ее не отняли
Non sembrava un occasione
Это не казалось возможностью
Finché non l'hai colta
Пока ты ее не ухватила
La libertà è non sapere che accadrà domani
Свобода это не знать, что будет завтра
E non c'è niente da temere se non hai programmi
И нечего бояться, если у тебя нет планов
Sono cresciuto senza spazio e senza intimità
Я вырос без пространства и без личного пространства
Sono a mio agio nello spazio senza gravità
Мне комфортно в космосе, в невесомости
No, non sono pazzo è personalità
Нет, я не сумасшедший, это моя индивидуальность
Ma Ogni cosa che faccio
Но все, что я делаю,
La lascio a metà
Я бросаю на полпути
Nel bilancio tra le delusioni e i tuoi traguardi
В балансе между разочарованиями и твоими достижениями
L'insieme vale di più
Целое значит больше,
Che se sommi le parti
Чем сумма частей
Ed è meglio strare da soli
И лучше быть одному,
Che senza fidarsi
Чем без доверия
Ti accorgi quando t'innamori
Ты понимаешь, когда влюбляешься,
Frà è come ammalarsi!
Братан, это как заболеть!
Fregatene un
Забей немного
Altro dio non ho
У меня нет другого бога,
Che la libertà
Кроме свободы
La libertà, la libertà, la libertà
Свобода, свобода, свобода
Prova a prendermi
Попробуй поймать меня, да
Senza redini
Без узды
Vivo in libertà
Я живу на свободе
In libertà, in libertà, in libertà
На свободе, на свободе, на свободе
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Per un attimo ho perso me stesso
На мгновение я потерял себя
La mia libertà
Моя свобода
La libertà, la libertà
Свобода, свобода
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Per un attimo ho perso me stesso
На мгновение я потерял себя
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
La mia libertà
Моя свобода
La libertà, la libertà, la libertà
Свобода, свобода, свобода
Ti dicono che devi arrivare da qualche parte
Тебе говорят, что ты должна куда-то прийти,
Come se il viaggio stesso non sia importante
Как будто само путешествие не важно
Se ci sono regole
Если есть правила,
Sai che c'è un interesse
Знай, что есть чей-то интерес
E sai che l'interesse è sempre di chi le ha messe
И знай, что этот интерес всегда у того, кто их установил
Io resto così dipendente dalle esperienze
Я так и остаюсь зависимым от опыта
C'è sempre una vittima prima di un delinquente
Всегда есть жертва до того, как появится преступник
Amami di più quando sai che commetto sbagli
Люби меня сильнее, когда знаешь, что я совершаю ошибки
Guardi il quadro da lontano frà
Смотришь на картину издалека, братан,
E non vedi i dettagli
И не видишь деталей
A questo mondo è tutto una contraddizione
В этом мире все противоречиво,
Come questo disco e come le persone
Как этот альбом и как люди
Una canzone è un'istantanea di stati d'animo
Песня это мгновенный снимок настроения
E ti sorprenderai come tutto cambia in un attimo
И ты удивишься, как все меняется в одно мгновение
Ero povero di cash e sempre ricco di idee
Я был беден наличными, но всегда богат идеями
Il mio umore è come il mare e risente delle maree
Мое настроение как море, подвержено приливам и отливам
Ho visto il business della musica farsi sempre più grande
Я видел, как музыкальный бизнес становится все больше
Ora non c'è più differenza tra l'arte e un paio di scarpe.
Теперь нет никакой разницы между искусством и парой обуви
Fregatene un
Забей немного
Altro dio non ho
У меня нет другого бога,
Che la libertà
Кроме свободы
La libertà, la libertà, la libertà
Свобода, свобода, свобода
Prova a prendermi
Попробуй поймать меня, да
Senza redini
Без узды
Vivo in libertà
Я живу на свободе
In libertà, in libertà, in libertà
На свободе, на свободе, на свободе
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Per un attimo ho perso me stesso
На мгновение я потерял себя
La mia libertà
Моя свобода
La libertà, la libertà
Свобода, свобода
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Per un attimo ho perso me stesso
На мгновение я потерял себя
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
La mia libertà
Моя свобода
La libertà, la libertà, la libertà
Свобода, свобода, свобода
Nessuno se ne frega meglio di me
Никто не забивает так, как я
Prova prendermi come, come diceva il vecchio Hank
Попробуй поймать меня, как, как говорил старый Хэнк
Vengo dalla schiuma del mare, baby
Я вышел из морской пены, детка
Marracash
Marracash





Writer(s): Zuncheddu Cristiano, Rizzo Bartolo Fabio, Florio Luigi


Attention! Feel free to leave feedback.