Marracash feat. Guè Pequeno - Di Nascosto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marracash feat. Guè Pequeno - Di Nascosto




Di Nascosto
Тайком
Baby come riempi bene i jeans
Детка, как же классно сидят на тебе эти джинсы
Steptococco perché ho il Coq Sportif
У меня Coq Sportif, поэтому я стрептококк (игра слов - Coq Sportif звучит как streptocoque)
Io e te sul divanetto Chillin'
Мы с тобой на диване, чиллим
Nel tuo intimo c'è cash non Chilly
В твоём белье деньги, а не Chilly (игра слов - Chilly - название бренда ежедневных прокладок)
Fuggiamo via di qua
Сбежим отсюда
Fuggiamo via dal club
Сбежим из клуба
Fuggiamo via di qua
Сбежим отсюда
Fuggiamo via di qua
Сбежим отсюда
Di nascosto, di na-di-nascosto, di-nasco-di-na-di-nascosto
Тайком, та-та-тайком, та-тай-та-та-тайком
Di nasco-di-na-di-nascosto
Та-тай-та-та-тайком
Fuggiamo via da qua
Сбежим отсюда
Ti sussurro nell'orecchio baby
Шепчу тебе на ушко, детка
Ho in mente un bel progetto che comprende me e te
У меня есть отличный план, в котором есть я и ты
Usciamo di nascosto dal club
Выскользнем тайком из клуба
Facciamo cose che non puoi mandare in rete
Будем делать то, что нельзя выкладывать в сеть
Di nascosto anche dai tuoi e dai prof
Тайком даже от твоих родителей и преподов
Dai buttafuori
От вышибал
Dai confessori
От исповедников
Dal boss
От босса
Di nascosto dagli uomini in blu
Тайком от людей в форме
Facciamo cose che non fan vedere in TV
Будем делать то, что не показывают по телику
Baby, fuggiamo da sto posto
Детка, сбежим из этого места
Tipo il pezzo di figa con il pezzo grosso
Как красотка с толстосумом
O dalla pula con il pezzo addosso
Или от мусоров с товаром в кармане
Chic, dalla boutique con il prezzo addosso
Шикарно, из бутика с ценником на одежде
Ho le Zanotti corro Zanetti
У меня Zanotti, бегу, как Дзанетти
Via dai tuoi amici con gli zainetti
Прочь от твоих друзей с рюкзаками
Dalla tua socia
От твоей подруги
Non postarlo sui social
Не пости это в соцсетях
Andiamo via che vedo macchie tipo test di Rorschach
Пошли отсюда, я вижу пятна, как на тесте Роршаха
Ogni tipo è una sorpresa come col Kinder
Каждый тип - сюрприз, как в Киндере
Ho già avuto qualche scesa come con Tinder
У меня уже были падения, как в Тиндере
Quindi tocco in discoteca
Поэтому я в клубе
Sono Goldfinger
Я Голдфингер
Porta la tua amica scema
Приводи свою глупую подружку
Facciamo un thriller
Устроим триллер
Il tuo ex è un coglione da competizione
Твой бывший - конченый придурок
Guarda
Смотри туда
È un riccone, Ricchione in Rick Ovens
Он богатенький, пижон в Rick Owens
Digli che è meglio che posa altrove quegli occhi
Скажи ему, чтобы он лучше смотрел в другую сторону
La mia crew siamo più corazzati Potemkin
Моя команда бронирована, как «Потёмкин»
Sto posto è un cimitero
Это место - кладбище
Muoiono per entrarci
Умирают, чтобы попасть сюда
Tu vuoi imbucarti ma io stasera vorrei bucarti
Ты хочешь пролезть без билета, а я хочу пролезть в тебя сегодня вечером
Il divanetto nero è già ad aspettarci
Чёрный диван уже ждёт нас
Puoi avvicinarti che non ti sento con questi bassi?
Можешь подойти ближе, я тебя не слышу из-за этих басов?
Ti sussurro nell'orecchio baby
Шепчу тебе на ушко, детка
Ho in mente un bel progetto che comprende me e te
У меня есть отличный план, в котором есть я и ты
Usciamo di nascosto dal club
Выскользнем тайком из клуба
Facciamo cose che non puoi mandare in rete
Будем делать то, что нельзя выкладывать в сеть
Di nascosto anche dai tuoi e dai prof
Тайком даже от твоих родителей и преподов
Dai buttafuori
От вышибал
Dai confessori
От исповедников
Dal boss
От босса
Di nascosto dagli uomini in blu
Тайком от людей в форме
Facciamo cose che non fan vedere in TV
Будем делать то, что не показывают по телику
Ok ok G-U-E
Окей, окей, G-U-E
Per il mio compleanno regalami due mi******
На мой день рождения подари мне двух шл*х
Con la tua tipa fra' faccio fuga di mezzanotte
С твоей девушкой, бро, я сбегу в полночь
Ho una venezuelana che mi chiama carinho
У меня есть венесуэлка, которая зовёт меня «дорогой»
Tu non sei Gué Pequeno
Ты не Гуэ Пекено
Tu sei solo un Dadinho
Ты всего лишь Дадиньо
Siamo io e Marra e una bona nel club
Мы с Марра и красоткой в клубе
Siamo tra i meglio a farlo Maradona e Pelé
Мы одни из лучших в этом, как Марадона и Пеле
Non pensavo certo di portarti a cena (eh no)
Я точно не думал вести тебя на ужин (э, нет)
Non ci siamo certo conosciuti in chiesa
Мы точно не познакомились в церкви
Ho bazze con tutte le razze
У меня тёлки всех рас
Quel tipo di ragazze
Тот тип девушек
Per fare una scena di Brazzers
Чтобы снять сцену для Brazzers
I soldi parlano
Деньги говорят
Sono molto eloquenti
Они очень красноречивы
'Sti miei amici sono molto delinquenti
Мои друзья - те ещё преступники
Volevo darti un cocktail
Хотел угостить тебя коктейлем
Il bello è che tu lo prendi
Хорошо, что ты его принимаешь
Andiamo via da qua
Пошли отсюда
Prima che spendo due stipendi
Пока я не потратил две зарплаты
Usciamo dalla seconda entrata
Выйдем через чёрный вход
Patata edizione limitata
Тёлка лимитированного издания
Sto posto è un cimitero
Это место - кладбище
Muoiono per entrarci
Умирают, чтобы попасть сюда
Tu vuoi imbucarti ma io stasera vorrei bucarti
Ты хочешь пролезть без билета, а я хочу пролезть в тебя сегодня вечером
Il divanetto nero è già li ad aspettarci
Чёрный диван уже ждёт нас
Puoi avvicinarti che non ti sento con questi bassi?
Можешь подойти ближе, я тебя не слышу из-за этих басов?
Ti sussurro nell'orecchio baby
Шепчу тебе на ушко, детка
Ho in mente un bel progetto che comprende me e te
У меня есть отличный план, в котором есть я и ты
Usciamo di nascosto dal club
Выскользнем тайком из клуба
Facciamo cose che non puoi mandare in rete
Будем делать то, что нельзя выкладывать в сеть
Di nascosto anche dai tuoi e dai prof
Тайком даже от твоих родителей и преподов
Dai buttafuori
От вышибал
Dai confessori
От исповедников
Dal boss
От босса
Di nascosto dagli uomini in blu
Тайком от людей в форме
Facciamo cose che non fan vedere in TV
Будем делать то, что не показывают по телику
Di nascosto, di-na-di nascosto
Тайком, та-та-тайком
Di na-sco- di-na-di-na di-nascosto
Та-тай-та-та-та-тайком
Di-na-di-na-di-nascosto
Та-та-та-та-тайком
Fuggiamo via di qua.
Сбежим отсюда.





Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, GIUSEPPE D'ALBENZIO, COSIMO FINI, LUIGI FLORIO


Attention! Feel free to leave feedback.