Lyrics and translation Marracash feat. Guè Pequeno - Film Senza Volume
Vivo
mai,
morto
mai
Никогда
не
живу,
никогда
не
умираю.
Pace
mai,
sonno
mai
Мир
никогда,
сон
никогда
Sogno
mai,
cuore
mai
Мечта
никогда,
сердце
никогда
Parte
un
film
senza
volume
Часть
фильма
без
объема
Frigo
vuoto
quattro
Lucky
Strike
Пустой
холодильник
четыре
Lucky
Strike
Non
so
più
se
è
notte
o
giorno
ormai
Я
больше
не
знаю,
ночь
это
или
день
Mentre
piano
volo
via
da
me
Пока
я
планирую
улететь
от
меня.
Guardo
un
film
senza
volume
Я
смотрю
фильм
без
громкости
Sta
passando
un
film
d'orrore
in
tivù
Она
проходит
фильм
ужасов
в
телевидении
Mentre
fra
ne
giro
uno
dal
vivo
В
то
время
как
между
я
провожу
один
вживую
Con
la
morte
che
è
così
vicino
Со
смертью,
которая
так
близка.
Che
potrei
stamparle
un
bacio
in
viso
Что
я
могу
напечатать
поцелуй
ей
в
лицо,
La
mia
psico
mi
ha
prescritto
litio
Мой
психо
прописал
мне
литий
Perché
dice
che
ho
il
disturbo
bipo
Почему
он
говорит,
что
у
меня
расстройство
bipo
Ho
la
Paola
che
mi
salva
come
Tropic
Thunder
У
меня
есть
Паола,
которая
спасает
меня
как
Тропический
гром.
Quando
lancia
Il
Tipo
Когда
он
бросает
тип
Soldi
come
un'armatura,
però
di
stacca
Деньги,
как
броня,
хотя
от
отрыва
Fanno
di
me
carne
dentro
un
barattolo
Сделать
меня
мясо
внутри
банки
Tappato
in
casa
l'ergastolo,
non
c'è
nessuno
al
mio
angolo
Заткнули
в
доме
пожизненное
заключение,
в
моем
углу
никого
нет
Senso
di
colpa
rimbomba
nel
silenzio
tomba,
fra
non
essere
cattivo
Чувство
вины
грохочет
в
гробовой
тишине,
между
не
быть
злым
Snaturato
figlio
pessimo
marito
ho
mancanze
come
amico
Снатурированный
сын
плохой
муж
я
скучаю
как
друг
Ce
ne
è
voluto
di
amore,
per
odiarti
come
ora
ti
odio
Это
потребовало
любви,
чтобы
ненавидеть
тебя,
как
теперь
я
ненавижу
тебя.
Parlo
da
solo
Platone,
della
mia
natura
umana
simposio
Я
говорю
сам
за
себя
Платон,
о
моей
человеческой
природе
симпозиум
Ombre
dentro
la
mia
stanza
la
macabra
danza
Тени
в
моей
комнате
жуткий
танец
Una
amaca
il
mio
umore
mi
manca
Гамак
мое
настроение
мне
не
хватает
Qualcuno
a
cui
importi
davvero
di
me
Кто-то,
кто
действительно
заботится
обо
мне
Perché
a
me
non
importa
abbastanza
Потому
что
мне
все
равно
Frigo
vuoto
quattro
Lucky
Strike
Пустой
холодильник
четыре
Lucky
Strike
Non
so
più
se
è
notte
o
giorno
ormai
Я
больше
не
знаю,
ночь
это
или
день
Mentre
piano
volo
via
da
me
Пока
я
планирую
улететь
от
меня.
Guardo
un
film
senza
volume
Я
смотрю
фильм
без
громкости
Nell'ora
più
scura,
quella
prima
dell'alba
В
самый
темный
час,
перед
рассветом
Quella
dei
sogni
peggiori,
il
vento
che
soffia
là
fuori
Один
из
худших
снов,
ветер
дует
там
Sembra
un
lamento
il
letto
mi
inghiotte
da
dentro
Это
похоже
на
стон
кровать
поглощает
меня
изнутри
Ma
non
c'è
Kruger,
piove
Но
Крюгера
нет,
идет
дождь.
Fumo
una
canna,
di
una
Ruger
9
Дым
тростника,
Ругер
9
I
pensieri
schizzati
lanciati
come
delle
auto
di
Formula
1
Разбрызганные
мысли,
брошенные
как
автомобили
Формулы-1
Non
so
chi
pregare
come
nello
spazio
seguro
non
sente
nessuno
Я
не
знаю,
кому
молиться,
как
в
космосе
Сегуро
никого
не
слышит
Triste
monologo,
il
microfono
è
il
mio
psicologo
Печальный
монолог,
микрофон
- мой
психолог
Diazepina
ed
ipnotico,
confondo
i
colori
dei
soldi
daltonico
Диазепин
и
гипнотический,
я
путаю
цвета
денег
дальтоник
E
queste
sirene
con
la
coda
a
scaglie
И
эти
русалки
с
чешуйчатыми
хвостами
Mi
danno
da
bere,
stendono
raglie
Они
дают
мне
выпить,
они
раскатывают
раглии,
Mettono
taglie,
sulla
mia
testa
Они
надевают
награды,
на
мою
голову
La
notte,
non
dormo
mi
han
detto
che
sonno
è
cugino
di
morte
Ночь,
я
не
сплю
сказал
мне,
что
сон
двоюродный
брат
смерти
Le
corde
vocali
non
vibrano
ora
sono
afono
a
chi
chiedo
aiuto?Non
faccio
più
cinema
ma
faccio
cinema
muto
Голосовые
связки
не
вибрируют,
теперь
они
афоно,
кого
я
прошу
о
помощи?Я
больше
не
снимаюсь
в
кино,
но
я
делаю
немое
кино
Frigo
vuoto
quattro
Lucky
Strike
Пустой
холодильник
четыре
Lucky
Strike
Non
so
più
se
è
notte
o
giorno
ormai
Я
больше
не
знаю,
ночь
это
или
день
Mentre
piano
volo
via
da
me
Пока
я
планирую
улететь
от
меня.
Guardo
un
film
senza
volume
Я
смотрю
фильм
без
громкости
Vivo
mai,
morto
mai
Никогда
не
живу,
никогда
не
умираю.
Pace
mai,
sonno
mai
Мир
никогда,
сон
никогда
Sogno
mai,
cuore
mai
Мечта
никогда,
сердце
никогда
Parte
un
film
senza
volume
Часть
фильма
без
объема
Vivo
mai,
morto
mai
Никогда
не
живу,
никогда
не
умираю.
Pace
mai,
sonno
mai
Мир
никогда,
сон
никогда
Sogno
mai,
cuore
mai
Мечта
никогда,
сердце
никогда
Parte
un
film
senza
volume
Часть
фильма
без
объема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, LUCA MAUCERI, COSIMO FINI, PABLO MIGUEL LOMBRONI CAPALBO, PAOLO ALBERTO MONACHETTI
Album
Santeria
date of release
24-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.