Marracash feat. Guè Pequeno - Salvador Dalì - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marracash feat. Guè Pequeno - Salvador Dalì




Non siamo strani, non siamo normali
Мы не странные, мы не нормальные
Siamo la droga, non siamo drogati
Мы наркотики, мы не наркотики
Mentre correvo in gironi infernali
Когда я бежал в адские группы,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали
Dalì
Дали
Mettiti un antiproiettili Armani
Надень пуленепробиваемый Армани
Flettiti e schiva 'sti rettili infami
Сгибаться и уклоняться ' позорные рептилии ИППП
Noi guideremo una Zonda Pagani
Мы будем водить Zonda Pagani
Pieni di sensi di colpa cristiani
Полные вины христиане
Tattoo sulle mani e tute Nike
Тату на руках и комбинезоны Nike
Opere d'arte al Guggenheim
Произведения искусства в Гуггенхайме
Viola che piovono e pute thai
Фиолетовый дождь и путе тайский
Bacia il microfono e boom bye bye
Поцелуй микрофон и бум до свидания
Ho una ragazza di periferia
У меня есть пригородная девушка
Culo nei leggins Dimensione Danza
Зад в леггинсы размер танец
Guèpek El Jefe come Gaviria
Guèpek El Jefe как Гавирия
Io e la mia sofisticata ignoranza
Я и мое изощренное невежество
Mi faccio pregare, Osiride
Я заставляю себя молиться, Осирис
Importa che resto nel burro che importa se ho liriche
Важно, что я остаюсь в масле, имеет значение, если у меня есть лирика
Bife de lomo sul piatto che importa se ho critiche
Bife de lomo на тарелке, что имеет значение, если у меня есть критика
Tipe di tutti i colori
Тип всех цветов
Dentro una suite allo Sheraton
Внутри люкса в Sheraton
Una nera, un'indiana e una bianca
Одна черная, одна индианка и одна белая
Come la pubblicità della Benetton
Как реклама Benetton
Fra' brindo che sei tornato a casa
Фра ' бриндо, что ты вернулся домой
Il caso se l'è mangiato
Случай съел его
Il nostro avvocato era molto affamato
Наш адвокат был очень голоден
Orata e avocado su un piatto dorato
Лещ и авокадо на Золотой тарелке
Taglio le nuvole sopra un privato
Вырезать облака над частным
La vita privata pirata ben oltre la musica
Пиратская личная жизнь далеко за пределами музыки
A cena eri un poco irritata che io fossi assieme a degli hooligan
За ужином ты была немного раздражена тем, что я был с хулиганами
Crepa come hai vissuto, seta nel mio tessuto
Трещина, как ты жил, шелк в моей ткани
Albe orientali, tramonti africani
Восточные восходы, африканские закаты
Penso di essere astuto
Я думаю, что я хитрый
Non siamo strani, non siamo normali
Мы не странные, мы не нормальные
Siamo la droga non siamo drogati
Мы наркотики, мы не наркотики,
Mentre correvo in gironi infernali
Когда я бежал в адские группы,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали
Dalì
Дали
Mi alzavo presto e spostavo i bancali
Я вставал рано и двигал поддонами
Ora che sposto su conti bancari
Теперь, когда я перехожу на банковские счета
Mentre correvo in gironi infernali
Когда я бежал в адские группы,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали
Dalì
Дали
Per non farmi legare il legale consiglia
Чтобы не связывать меня с законным советует
Negare il legame illegale
Отрицание незаконной связи
Lei mi piglia giù sotto la lingua frà
Она сжимает меня под языком Фра
Pappa reale io un pappa reale
Маточное молочко я маточное молочко
Tipo don, riverito al tuo tipo rovino
Тип Дон, почитаемый твоему типу порчи
Quel suo bel sorriso Colgate
Эта его красивая улыбка Colgate
Crew di qua, crew di là, chiuda qua, crudeltà
Экипаж сюда, экипаж туда, закройте сюда, жестокость
Crudità sono un genio del mare (del male)
Жестокость Я гений моря (зла)
In una villa pignorata, bevo una piña colada
В особняке, лишенном права выкупа, я пью Пинья-коладу
Aspettando 'sta pussy che frà è così nuova
В ожидании ' sta pussy, что Фра такая новая
Che è ancora incellophanata
Который все еще incellophanata
(Lei che) con due carezze scioglie l'Antartide
(Она) с двумя ласками тает Антарктиду
(Alle 3) brutta gente scende da belle macchine
3) уродливые люди выходят из красивых машин
Guarda come vivo frà sembravo un marocchino
Посмотри, как я живу, я выглядел как марокканец
Ora sembro un marocchino ricco
Теперь я выгляжу как богатый марокканец
Macchine che guido frà guidavo un'Audi
Машины, на которых я водил Audi
Già da prima mi pagassero per dirlo
Раньше мне платили за это.
Scaccio l'ansia con una vacanza
Я отгоняю беспокойство с праздником
Dove l'acqua è così calda che mi asciugo in acqua
Где вода такая горячая, что я высыхаю в воде.
No l'estate addosso però brillo
Нет лета, но навеселе
Perché ho addosso 20k di orologio e giacca
Потому что у меня есть 20k часов и куртки
Ho dovuto fare tarantelle
Я должен был сделать тарантель
Perché da 'ste parti la pace non vende
Потому что от ' ste parti мир не продает
Non mi fotte un cazzo che è un ventenne
Ты не трахаешь меня, кто двадцатилетний
Alla sua età io avevo già fatto due guerre
В его возрасте я уже провел две войны
Mischio medicine Dr. House
Микширование медицина Доктор Хаус
Però nel senso che mi curo in casa
Но в том смысле, что я ухаживаю за домом.
Patto col demonio come il Faust
Завет с дьяволом, как Фауст
Con l'anima traviata ascolto la Traviata
С душой Травиаты я слушаю Травиату
Non siamo strani, non siamo normali
Мы не странные, мы не нормальные
Siamo la droga non siamo drogati
Мы наркотики, мы не наркотики,
Mentre correvo in gironi infernali
Когда я бежал в адские группы,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали
Mi alzavo presto e spostavo i bancali
Я вставал рано и двигал поддонами
Ora che sposto su conti bancari
Теперь, когда я перехожу на банковские счета
Mentre correvo in gironi infernali
Когда я бежал в адские группы,
Sono impazzito a dipingere quadri
Я сошел с ума, рисуя картины
Salvador Dàli, Salvador Dàli
Сальвадор Дали, Сальвадор Дали
Dalì
Дали
Sto più fuori di Salvador Dalì
Я больше из Сальвадора Дали
Sto più fuori di Salvador Dalì
Я больше из Сальвадора Дали
Sto più fuori di Salvador Dalì
Я больше из Сальвадора Дали
Sto più fuori di Salvador Dalì
Я больше из Сальвадора Дали





Writer(s): Fabio Rizzo, Paolo Alberto Monachetti


Attention! Feel free to leave feedback.