Lyrics and translation Marracash - Badabum Cha Cha (Walterino Milf Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badabum Cha Cha (Walterino Milf Mix)
Badabum Cha Cha (Walterino Milf Mix)
Qui
non
va
ma
questo
badabum
cha
cha
Никому
не
нравится
это
Badabum
Cha
Cha
Tira
forte
in
Francia
USA
e
Canada
Но
популярно
во
Франции,
США
и
Канаде
Fossi
nato
in
altri
paesi
magari
avevo
il
Mercedes
Если
бы
я
родился
в
других
странах,
у
меня,
возможно,
был
бы
Mercedes
Magari
a
saper
l'inglese
Если
бы
я
мог
говорить
по-английски
Farei
il
boom
già,
già
Я
бы
уже
добился
успеха
Sono
po-polare
Я
популярный
E
sono
bi-polare
И
биполярный
Troppo
po-polare
Слишком
популярный
Per
un
bi-locale
Для
двухкомнатной
квартиры
Zio
vestito
male
Чувак,
одетый
плохо
Perché
io
ho
la
fame
Потому
что
у
меня
есть
голод
Quella
mia
di
mio
nonno
e
quella
di
mio
padre
Моё,
моего
деда
и
моего
отца
Il
lavoro
lo
preferivo
manuale
Работу
я
предпочитал
физическую
I
poveri
almeno
ti
ordinano
cosa
fare
По
крайней
мере,
бедняки
прикажут
тебе,
что
делать
I
ricchi
invece,
loro
usano
il
plurale
А
богачи
используют
множественное
число
Prendiamo,
spostiamo
e
alziamo
e
dopo
restano
a
guardare
Бери,
переноси
и
поднимай,
а
потом
они
просто
наблюдают
Quindi
è
OK
pure
quando
i
miei
fra'
ridono
Поэтому
это
круто,
даже
когда
мои
братья
смеются
E
non
vogliono
il
dramma
perché
già
se
lo
vivono
И
они
не
хотят
драмы,
потому
что
уже
переживают
её
Dai
palazzi
come
pino,
brindo
salute
Из
дворцов,
как
Пинни,
пью
за
здоровье
A
fare
le
penne
davanti
alle
major
e
le
major
mute
Уделывая
дерьмом
мейджоров,
а
мейджоры
молчат
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Под
сценой
толпа,
которая
шумит
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
là
e
Мои
люди
захватывают
тебя
и
утаскивают
туда,
где
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
badabum
И
у
нас
на
улицах
есть
те,
кто
справляется
без
badabum
E
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
И
мне
плевать,
даже
если
этот
звук
не
нравится
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Viene
dalla
strada
questo
badaboom
cha
cha
Этот
badaboom
cha
cha
идёт
с
улиц
Lo
volevano
la
EMI
Sony
Universal
Его
хотели
EMI
Sony
Universal
Mi
dicevano
di
esagerare
un
po'
la
realtà
Они
говорили
мне
немного
преувеличить
Ma
diventa
innocua
senza
credibilità
Но
это
становится
невинным
без
правдоподобия
Dice
vendi
ai
dodicenni
che
quella
è
l'età
Говорят,
продавай
двенадцатилетним,
это
их
возраст
Metti
un
po'
di
trucco
in
faccia
che
crea
novità
Наложи
немного
грима
на
лицо,
это
создаст
новизну
Gli
ho
risposto
sono
vero
e
serio
Я
ответил,
что
я
настоящий
и
серьёзный
Ecco
la
novità
e
in
più
sono
un
mezzo
genio,
ma
nessuno
lo
sa
Вот
в
чём
новизна,
и
к
тому
же
я
наполовину
гений,
но
никто
этого
не
знает
È
OK
me
ne
resto
tranquillo
con
lei
Это
нормально,
я
остаюсь
спокойным
с
ней
Ma
mettimi
T.I.
e
leva
i
Coldplay
Но
поставь
мне
T.I.
и
убери
Coldplay
O
potrei
sfasciare
tutto
come
Kobain
Или
я
могу
всё
разгромить,
как
Кобейн
E
lasciare
tutti
di
stucco
come
a
Pompei
И
оставить
всех
в
шоке,
как
в
Помпеях
Il
principe
di
Barona
e
non
di
Bel
Air
Принц
Бароны,
а
не
Бел-Эйра
In
sella
ad
un
elefante
come
a
Bombay
Верхом
на
слоне,
как
в
Бомбее
Mi
senti
fra'
quando
arrivo
io
in
città
Ты
чувствуешь,
братан,
когда
я
приезжаю
в
город
Badaboom
badaboom
badaboom
cha
cha
Badaboom
badabum
badabum
cha
cha
Nella
testa
c'ho
un
grosso
bordello
che
fa
В
голове
у
меня
полная
неразбериха
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
Quando
arrivo
la
prendo
e
la
porto
di
là
e
Когда
я
прихожу,
я
беру
её
и
увожу
туда,
где
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
se
poi
è
Dogo
Gang
che
ti
fa
А
если
это
Dogo
Gang,
который
заставляет
тебя
делать
Tu
fai
solo
badabum
e
non
fai
cha
cha
Ты
делаешь
только
badabum,
а
не
cha
cha
E
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
И
мне
плевать,
даже
если
этот
звук
не
нравится
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Pimp
My
ride
già
dal
novantacinque
Pimp
My
ride
уже
с
девяносто
пятого
Cresciuto
con
in
testa
questo
Рос
с
этим
в
голове
Vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
Vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
Martini
rosso
Gin
Campari
e
Мартини
Россо,
джин,
Кампари
и
Badabum
da
qua
Badabum
отсюда
Sono
un
po'
rotto
è
vero
fra'
a
fare
sta
vita
pesa
Я
немного
сломлен,
правда,
утомляет
жить
этой
жизнью
Ma
a
te
come
t'han
ridotto
coi
pasticcini
e
la
chiesa
Но
как
они
тебя
довели
с
пирожными
и
церковью
Non
hai
presa,
un
po'
di
stile
è
quello
che
conta
У
тебя
нет
влияния,
немного
стиля
— вот
что
важно
Non
hai
stile?
Non
lo
dire
zio,
chi
ti
ascolta!
У
тебя
нет
стиля?
Не
говори
так,
братан,
кто
тебя
послушает!
E
la
gente
lo
sa
che
il
mondo
fa
schifo,
vuole
dimenticarlo
И
люди
знают,
что
мир
отстойный,
они
хотят
забыть
об
этом
Sa
per
chi
fare
il
tifo,
capisce
di
che
parlo
Знают,
за
кого
болеть,
понимают,
о
чём
я
говорю
Non
come
questi
emo-omo
e
mucho
macho
Не
то
что
эти
эмо-геи
и
мачо
È
sangue
e
mercurio
cromo,
puro
piombo,
brucio
e
scalcio
Это
кровь
и
ртуть,
чистый
свинец,
я
горю
и
бью
E
se
nomini
me
subito
dopo
fatti
beccare
- Zio
И
если
ты
упомянешь
меня
сразу
после
того,
как
тебя
поймают
- Братан
Meglio
due
schiaffi
se
ti
rispondo
ti
fa
più
male!
- Zio
Лучше
две
пощёчины,
если
я
отвечу
тебе,
тебе
будет
больнее!-
Братан
D'ora
in
poi
è
grezzo
perché
tocca
a
noi
С
этого
момента
всё
будет
жёстко,
потому
что
дело
за
нами
Mi
servi
tu!
Come
quelli
con
i
vassoi
Ты
мне
нужен!
Как
тем,
кто
с
подносами
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Под
сценой
толпа,
которая
шумит
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
là
e
Мои
люди
захватывают
тебя
и
утаскивают
туда,
где
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
badabum
И
у
нас
на
улицах
есть
те,
кто
справляется
без
badabum
e
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
и
мне
плевать,
даже
если
этот
звук
не
нравится
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIERMARCO GIANOTTI, BARTOLO FABIO RIZZO
Attention! Feel free to leave feedback.