Marracash - Estate In Citta' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marracash - Estate In Citta'




Estate In Citta'
Лето в городе
Per quest'anno non cambiare
В этом году ничего не меняется,
stessa spiaggia stesso mare
тот же пляж, то же море,
con le pinne il fucile e gli occhiali
с ластами, ружьём и очками,
noi con le birre in piscina e le occhiaie
мы с пивом в бассейне и с синяками под глазами,
senza sgrille bikini o locali
без сверчков, бикини или клубов.
A.A.A abbronzatissimo nella Barona
Очень-очень-очень загорелый в Бароне,
prendo il sole mangiando Mc'Donald (Oh)
загораю, поедая МакДональдс (Ох),
scrocco cene a persone qua in zona (Vai!)
стреляю ужины у людей по соседству (Давай!),
spendo solo un centone
трачу всего сотню,
campando alla buona ma.
живу по-простому, но...
VOGLIO ANDARE AL MARE
ХОЧУ НА МОРЕ!
non ci sto più dentro
Больше не могу здесь находиться,
guardo le tipe degli altri in centro
смотрю на чужих девушек в центре,
ci sono in giro solo ladri e sbirri
вокруг одни воры и копы.
VOGLIO ANDARE AL MARE
ХОЧУ НА МОРЕ!
giro in auto in piazza deserto
Катаюсь на машине по пустой площади,
dai cinesi però tutto aperto
у китайцев, правда, всё открыто,
sono rimasti solo i ladri e i pigri
остались только воры и лентяи.
Ho le zanzariere
У меня есть москитные сетки,
gli Zanza però entrano lo stesso
но комары всё равно проникают,
e chiudo devo razionare se no col cazzo che lo trovo adesso il fumo
и закрываю, должен экономить, а то хрен найду сейчас травку.
qui non c'è nessuno
Здесь никого нет,
il Pusher migra per la stagione
дилер мигрирует в зависимости от сезона,
a seconda di quello che tira va in
в зависимости от того, что в тренде, едет в
Salento o a Riccione
Саленто или в Риччоне.
Rit.
Припев:
VOGLIO ANDARE AL MARE
ХОЧУ НА МОРЕ!
VOGLIO ANDARE AL MARE
ХОЧУ НА МОРЕ!
COME-SI-STA-LA'
КАК ТАМ?
DEVO ANDARE AL MARE
ДОЛЖЕН ПОЕХАТЬ НА МОРЕ!
INVECE ME NE VADO A MALE A MALE
ВМЕСТО ЭТОГО ПЛОХЕЮ С КАЖДЫМ ДНЁМ.
Però c'è qualche pregio
Но есть и плюсы:
non ci si scanna per il parcheggio
не нужно драться за парковку,
e c'è silenzio
и тихо,
è partita quella che si pompava Gigi D'alessio
уехала та, что тащилась от Джиджи Д'Алессио,
ma è partita anche quella che si pompava il mio amico Alessio
но уехал и тот, кто тащился от моего друга Алессио,
che ora è sempre a casa mia
который теперь постоянно у меня дома,
a raccontarmi di quanto è depresso
рассказывает, как ему хреново.
VOGLIO ANDARE AL MARE
ХОЧУ НА МОРЕ!
Mi è rimasta una maglia pulita
У меня осталась одна чистая футболка,
e mi sento tipo Filippina
и я чувствую себя как филиппинка,
lava e stira sognando Manila
стирает и гладит, мечтая о Маниле.
VOGLIO ANDARE AL MARE
ХОЧУ НА МОРЕ!
A stare così solo con me stesso
Чтобы побыть наедине с собой, милая,
fra il succo della vita è che prima il succo era più fresco
вся соль жизни в том, что раньше сок был свежее.
SE RIPENSO ALLE VECCHIE VACANZE
ЕСЛИ ВСПОМНЮ О СТАРЫХ КАНИКУЛАХ,
CON CASH O SENZA
С ДЕНЬГАМИ ИЛИ БЕЗ,
ERAN BELLE VACANZE
ЭТО БЫЛИ ОТЛИЧНЫЕ КАНИКУЛЫ.
esco di testa qua tra 4 stanze
Схожу с ума здесь, в четырёх стенах,
io alla finestra conto le ambulanze
у окна считаю машины скорой помощи,
la Tv parla di macchine tedesche
по телевизору говорят о немецких машинах,
moda Italiana e tecnologia giapponese
итальянской моде и японских технологиях,
viaggi in tunisia e bella vita
путешествиях в Тунис и красивой жизни,
in Radio l'idiozia di balli di gruppo
по радио идиотские групповые танцы,
l'estate sta finendo
лето заканчивается,
IO GODO DI BRUTTO
Я КАЙФУЮ ПО-СТРАШНОМУ.
(ROCCIE)
(РОККИ)
Rit.
Припев:
VOGLIO ANDARE AL MARE
ХОЧУ НА МОРЕ!
VOGLIO ANDARE AL MARE
ХОЧУ НА МОРЕ!
COME-SI-STA-LA'
КАК ТАМ?
DEVO ANDARE AL MARE
ДОЛЖЕН ПОЕХАТЬ НА МОРЕ!
INVECE ME NE VADO A MALE A MALE
ВМЕСТО ЭТОГО ПЛОХЕЮ С КАЖДЫМ ДНЁМ.
E lei mi fa:
А ты мне говоришь:
perché di qui perché di
почему туда, почему сюда,
non mi porti mai in vacanza finisce sempre così
ты никогда не берёшь меня в отпуск, всё всегда так заканчивается.
e io
А я
vorrei portarti ai tropici
хотел бы отвезти тебя в тропики,
ma ho visto al Tg che presto i tropici verrano qui, quindi
но видел по телевизору, что скоро тропики придут сюда, так что...





Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, PIERMARCO GIANOTTI, VASCO ROSSI, LUIGI FLORIO, FABIO RIZZO BARTOLO, PIERMARCO CALUNDA GIANOTTI


Attention! Feel free to leave feedback.