Lyrics and translation Marracash - GLI ALTRI (Giorni Stupidi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GLI ALTRI (Giorni Stupidi)
THE OTHERS (Stupid Days)
Baby,
quando
arriva
la
notte
Baby,
when
the
night
arrives
Vorrei
le
tue
dita
intorno
al
collo
I
crave
your
fingers
around
my
neck
Farti
sentire
come
fosse
okay
To
make
you
feel
like
it's
okay
I
miei
modi
sono
bruschi
e
lo
sai
My
ways
are
rough,
you
know
Ma
quel
tipo
fa
lo
stronzo
e
poi
But
that
guy
acts
like
a
jerk
and
then
Se
bevo,
non
mi
controllo
mai
If
I
drink,
I
never
control
myself
E
non
mi
controllo
mai,
mai
And
I
never
control
myself,
never
Baby,
questi
giorni
sono
stupidi
Baby,
these
days
are
stupid
A
volte
spero
siano
gli
ultimi-i
Sometimes
I
hope
they're
the
last
ones
Tiro
un
urlo
contro
me
allo
specchio
I
scream
at
myself
in
the
mirror
Ma
non
cambia
un
cazzo
But
it
doesn't
change
a
damn
thing
Sembra
sempre
peggio
It
always
seems
worse
E,
baby,
questi
giorni
sono
stupidi
And,
baby,
these
days
are
stupid
A
volte
spero
siano
gli
ultimi-i
Sometimes
I
hope
they're
the
last
ones
Tiro
un
urlo
contro
me
allo
specchio
I
scream
at
myself
in
the
mirror
Ma
non
cambia
un
cazzo
But
it
doesn't
change
a
damn
thing
Sembra
sempre
peggio,
e
baby
It
always
seems
worse,
and
baby
Mio
cugino
lascia
il
Milan
per
giocare
a
COD
My
cousin
quits
Milan
to
play
COD
E
suo
padre
quitta
in
ditta
per
fargli
i
TikTok
And
his
father
quits
his
job
to
make
TikToks
for
him
Prima
donna
presidente
First
woman
president
Per
me
sarà
un
influencer
branded
To
me,
she'll
be
a
branded
influencer
C'è
crisi,
divise,
divisi
There's
a
crisis,
divisions,
divided
Ritornano
gli
scippi,
le
risse
ai
Navigli
Robberies
return,
fights
at
the
Navigli
Dopo
due
anni
lontani
richiami
chi
odiavi
After
two
years
apart,
you
call
back
those
you
hated
Cambiamo
i
dizionari
per
i
non
binari
We
change
dictionaries
for
the
non-binary
E
a
volte
penso
che
non
so
cos'altro
And
sometimes
I
think
I
don't
know
what
else
Può
succedere
in
quest'anni
ormai
(ehi)
Can
happen
in
these
years
now
(hey)
Ma
mi
rimane
la
sensazione
But
I'm
left
with
the
feeling
Che
più
che
un
periodo,
è
sbagliata
la
direzione
That
more
than
a
period,
it's
the
wrong
direction
Baby,
questi
giorni
sono
stupidi
Baby,
these
days
are
stupid
A
volte
spero
siano
gli
ultimi-i
Sometimes
I
hope
they're
the
last
ones
Tiro
un
urlo
contro
me
allo
specchio
I
scream
at
myself
in
the
mirror
Ma
non
cambia
un
cazzo
But
it
doesn't
change
a
damn
thing
Sembra
sempre
peggio
It
always
seems
worse
E
baby,
questi
giorni
sono
stupidi
And
baby,
these
days
are
stupid
A
volte
spero
siano
gli
ultimi-i
Sometimes
I
hope
they're
the
last
ones
Tiro
un
urlo
contro
me
allo
specchio
I
scream
at
myself
in
the
mirror
Ma
non
cambia
un
cazzo
But
it
doesn't
change
a
damn
thing
Sembra
sempre
peggio,
e
baby
It
always
seems
worse,
and
baby
Lei
che
mi
ha
beccato
un
DM,
grida:
"Uomo
di
m-"
She
who
caught
me
in
a
DM,
shouts:
"Man
of
s-"
Non
vi
dico
le
guerre
per
la
parità
I
won't
tell
you
about
the
wars
for
equality
Programmato
per
dipendenze,
per
la
roba
scadente
Programmed
for
addictions,
for
cheap
stuff
Non
hai
imparato
niente
come
dalla
DAD
You
haven't
learned
anything,
like
from
DAD
Non
scherzare
che
se
la
prende,
poi
diventa
un
offended
Don't
joke
around,
she'll
get
offended
E
'ste
uscite
da
boomer
sono
un
boomerang
And
these
boomer
exits
are
a
boomerang
Noi
la
razza
più
intelligente,
non
così
intelligente
We,
the
most
intelligent
race,
not
so
intelligent
Da
far
uso
cosciente
della
libertà
To
make
conscious
use
of
freedom
Baby,
questi
giorni
sono
stupidi
(proprio
stupidi)
Baby,
these
days
are
stupid
(really
stupid)
A
volte
spero
siano
gli
ultimi
(seh)
Sometimes
I
hope
they're
the
last
ones
(yeah)
Tiro
un
urlo
contro
me
allo
specchio
I
scream
at
myself
in
the
mirror
Ma
non
cambia
un
cazzo
(niente)
But
it
doesn't
change
a
damn
thing
(nothing)
Sembra
sempre
peggio
(yeh)
It
always
seems
worse
(yeh)
Baby,
questi
giorni
sono
stupidi
(diglielo)
Baby,
these
days
are
stupid
(tell
her)
A
volte
spero
siano
gli
ultimi
(ah,
ah,
ah)
Sometimes
I
hope
they're
the
last
ones
(ah,
ah,
ah)
Tiro
un
urlo
contro
me
allo
specchio
I
scream
at
myself
in
the
mirror
Ma
non
cambia
un
cazzo
But
it
doesn't
change
a
damn
thing
Sembra
sempre
peggio
e
baby
(ah,
yeah)
It
always
seems
worse
and
baby
(ah,
yeah)
Baby,
questi
giorni
sono
stupidi
Baby,
these
days
are
stupid
A
volte
spero
siano
gli
ultimi-i
Sometimes
I
hope
they're
the
last
ones
Tiro
un
urlo
contro
me
allo
specchio
I
scream
at
myself
in
the
mirror
Ma
non
cambia
un
cazzo
But
it
doesn't
change
a
damn
thing
Sembra
sempre
peggio
It
always
seems
worse
Baby,
questi
giorni
sono
stupidi
Baby,
these
days
are
stupid
A
volte
spero
siano
gli
ultimi-i
Sometimes
I
hope
they're
the
last
ones
Tiro
un
urlo
contro
me
allo
specchio
I
scream
at
myself
in
the
mirror
Ma
non
cambia
un
cazzo
But
it
doesn't
change
a
damn
thing
Sembra
sempre
peggio,
e
baby
It
always
seems
worse,
and
baby
Every
time
I
feel
I'm
such
a
mess
Every
time
I
feel
I'm
such
a
mess
And
all
the
things
I
And
all
the
things
I
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Benzi, Alessandro Pulga, Gianluca Marangon, Luca Bergomi, Stefano Tognini
Attention! Feel free to leave feedback.