Marre - Hace Ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marre - Hace Ya




Hace Ya
Давно уже
Hace ya
Давно уже
Hace ya un buen tiempo, que no nada de tiHace ya un buen rato, decidiste partir
Давно уже прошло много времени, как я ничего не знаю о тебе. Давно уже ты решила уйти.
Cogiste tus maletas, y empacaste
Ты собрала свои чемоданы и упаковала
Recuerdos, canciones, secretos e ilusiones
Воспоминания, песни, секреты и мечты.
Hace ya un buen año, que te fuiste de aquí
Уже год прошел с тех пор, как ты ушла отсюда.
Hace ya unos meses, que no nada de ti
Уже несколько месяцев я ничего не знаю о тебе.
Te fuiste sin pensarlo y sin saber el daño
Ты ушла, не задумываясь и не зная о боли,
Jugaste inventaste, todo un cuento de hadas
Ты играла, выдумывала, целую сказку.
Me engañaste y te fugaste sin decirme nada
Ты обманула меня и сбежала, ничего не сказав.
No, no
Нет, нет.
Y yo sigo esperándote
А я всё ещё жду тебя.
Estoy bien, no estoy mal, nada pasa
У меня всё хорошо, не плохо, ничего не происходит.
Yo ya no necesito de ti
Я больше не нуждаюсь в тебе.
Yo ya me he acostumbrado a reír
Я уже привыкла смеяться.
dejaste la ropa tirada
Ты оставила одежду разбросанной.
No te preocupes por recoger,
Не беспокойся о том, чтобы собрать
Los escombros de una historia sin fe
Обломки истории без веры.
Hace unos minutos, que me acordado de ti
Несколько минут назад я вспомнила о тебе.
Hace unos segundos, que me han hablado de ti
Несколько секунд назад мне о тебе рассказали.
Volvieron los recuerdos, de todos los momentos
Вернулись воспоминания обо всех моментах,
Que tuvimos, reímos, incluso hasta sufrimos
Которые мы пережили, смеялись и даже страдали.
Memorias, tristezas, sonrisas y olvidos
Воспоминания, печали, улыбки и забвение.
No, no
Нет, нет.
Y yo sigo esperándote.
А я всё ещё жду тебя.
()
()
Hace tiempo he seguido tus pasos
Долгое время я следила за твоими шагами,
Y no encuentro ni un segundo tus labios
И не могу найти ни секунды твои губы.
Son mil días esperando por algo
Тысячи дней я жду чего-то,
Y yo aquí sentada sigo soñando
А я всё ещё сижу здесь и мечтаю.
Yo bien para qué sigo aquí
Я хорошо знаю, зачем я всё ещё здесь.
Esperando ilusionada por ti
Жду, полная надежд на тебя.
Ya el tiempo solo sigue pasando
Время просто продолжает идти,
Y yo muriendo por tenerte a mi lado.
А я умираю от желания быть рядом с тобой.
()
()
Estoy bien, no estoy mal nada pasa
У меня всё хорошо, не плохо, ничего не происходит.
Estoy bien, no estoy mal nada pasa
У меня всё хорошо, не плохо, ничего не происходит.
dejaste la ropa tirada
Ты оставила одежду разбросанной.
Uooh aha!
Ууу ага!






Attention! Feel free to leave feedback.