Mars Ill - Alpha Male - translation of the lyrics into German

Alpha Male - Mars Illtranslation in German




Alpha Male
Alpha-Männchen
[Verse 1]
[Strophe 1]
Honey, I'm home! Where's my dinner? And this place is a mess
Schatz, ich bin zu Hause! Wo ist mein Abendessen? Und hier sieht es aus wie Sau.
And less than adequate, marked with laziness and soap-opera watching
Und es ist mehr als unzureichend, geprägt von Faulheit und Seifenopern-Gucken.
Clean it top to bottom now or face the consequences
Putz es von oben bis unten, oder trag die Konsequenzen.
Stop that sentence, I don't really want to hear your feedback
Hör auf mit dem Satz, ich will dein Feedback gar nicht hören.
Smack the taste out of your loud mouth now
Ich schlag dir den Geschmack aus deinem frechen Mund.
Sweetheart, the game is on and you just fouled out
Liebling, das Spiel läuft und du bist gerade rausgefoult.
How about a little affection thrown in my direction honey?
Wie wäre es mit ein wenig Zuneigung in meine Richtung, Schatz?
Yeah, I'm sorry for the way I yelled about the money that I lost
Ja, es tut mir leid, dass ich dich wegen des Geldes angeschrien habe, das ich verloren habe.
Gambling last night, but you must be on the crack pipe
Gestern Abend beim Zocken, aber du musst auf Crack sein,
If you think I'ma let a woman take that tone with me
wenn du denkst, dass ich mir von einer Frau diesen Ton gefallen lasse.
And I know they cut the phone, see? But I wasn't trying to hear it
Und ich weiß, sie haben das Telefon abgestellt, siehst du? Aber ich wollte es nicht hören.
I didn't mean to break your face, I just wanted to break your spirit
Ich wollte dir nicht das Gesicht brechen, ich wollte nur deinen Geist brechen.
And your arm the night before, I thought we agreed that was an accident
Und deinen Arm letzte Nacht, ich dachte, wir hätten uns darauf geeinigt, dass es ein Unfall war.
Now the neighbors called the cops on some old assault and battering
Jetzt haben die Nachbarn die Polizei gerufen wegen Körperverletzung und so.
And I'm a man of my word and all my words got 4-Letters
Und ich bin ein Mann meines Wortes und alle meine Worte haben 4 Buchstaben.
The door is that way, but you'll never do any better than me
Da ist die Tür, aber du wirst nie etwas Besseres finden als mich.
This is my house, I'm the man, I rule with the hand of fear
Das ist mein Haus, ich bin der Mann, ich herrsche mit eiserner Faust.
You don't like it? Get out! Now go get me another beer
Gefällt es dir nicht? Verschwinde! Und jetzt hol mir noch ein Bier.
Did I make myself clear? Don't make me say it twice
Habe ich mich klar ausgedrückt? Lass mich das nicht zweimal sagen.
I worked a double shift last night and don't got time to play it nice
Ich hatte letzte Nacht eine Doppelschicht und habe keine Zeit für Nettigkeiten.
As for the lipstick on my collar, well that's my business
Was den Lippenstift an meinem Kragen betrifft, das ist meine Sache.
You're my wife and all that, but let's face it. You got your limits
Du bist meine Frau und so, aber seien wir ehrlich. Du hast deine Grenzen.
You're dependent on this bread winner 'cause you're barefoot and pregnant
Du bist abhängig von diesem Ernährer, weil du barfuß und schwanger bist.
I'm a part of your life til I decide to make my exit...
Ich bin ein Teil deines Lebens, bis ich beschließe, meinen Abgang zu machen...
[Hook 1]
[Refrain 1]
He's the alpha, the top of the pile, the leader of the pack
Er ist das Alpha-Tier, der Boss, der Anführer des Rudels.
You'll listen when he talks because he's got it like that
Du wirst zuhören, wenn er spricht, weil er es drauf hat.
Matter fact he rules with iron fist, gripping misfortune
Tatsache ist, er regiert mit eiserner Faust und klammert sich an sein Unglück.
He learned to be a man from his father before him
Er hat von seinem Vater gelernt, ein Mann zu sein.
Yeah, he's the alpha, the first person in every universe
Ja, er ist das Alpha-Tier, die erste Person in jedem Universum.
Version 5.0 pack animal with blood thirst and stamina
Version 5.0 Rudeltier mit Blutdurst und Ausdauer.
The root of family trees where so many have fallen
Die Wurzel von Stammbäumen, wo so viele gefallen sind.
He'll provide for your needs, but please proceed with caution
Er wird für deine Bedürfnisse sorgen, aber bitte sei vorsichtig.
The Alpha...
Das Alpha-Tier...
[Verse 2]
[Strophe 2]
Now I was called long ago to grow to be a man
Nun, ich wurde vor langer Zeit berufen, ein Mann zu werden,
And show the ones before and after me so maybe they could understand
um es denen vor und nach mir zu zeigen, damit sie es vielleicht verstehen können.
And know the facts that with power, responsibility's attached
Und die Tatsache zu kennen, dass mit Macht auch Verantwortung verbunden ist,
And the appropriate response isn't always to react
und die angemessene Antwort ist nicht immer, zu reagieren.
And attack the weakness of beautiful creatures 'cause we can't
Und die Schwäche von wunderschönen Geschöpfen anzugreifen, nur weil wir es können.
It's our duty to implant wisdom and patience in our stance
Es ist unsere Pflicht, Weisheit und Geduld in unsere Haltung zu pflanzen.
And it's true that woman was made from man's rib, so oddly
Und es stimmt, dass die Frau aus der Rippe des Mannes geschaffen wurde, seltsamerweise.
When you sin against your wife, you sin against your own body
Wenn du gegen deine Frau sündigst, sündigst du gegen deinen eigenen Körper.
And an open fisted beatdown is never an option for mine
Und eine Tracht Prügel mit offener Hand ist für meine Frau niemals eine Option.
For she was made in God's image, so I'm inclined to put her desires
Denn sie wurde nach Gottes Ebenbild geschaffen, also bin ich geneigt, ihre Wünsche
And needs before me daily and see my lady as a queen
und Bedürfnisse täglich vor meine zu stellen und meine Dame als Königin zu sehen.
Her submission is a calling that isn't enforced by me
Ihre Unterwerfung ist eine Berufung, die nicht von mir erzwungen wird.
Cause I'm free from a GQ, Maxim, Playboy establishment
Denn ich bin frei von einem GQ, Maxim, Playboy Establishment.
Christ is the man I strive to be like and that's no accident
Christus ist der Mann, dem ich nacheifern möchte, und das ist kein Zufall.
My dad implanted the fuel and the means that I found vital
Mein Vater hat mir den Treibstoff und die Mittel eingepflanzt, die ich für lebensnotwendig hielt.
If your father was a deadbeat or absent, you can break the cycle
Wenn dein Vater ein Versager oder abwesend war, kannst du den Kreislauf durchbrechen.
Take the Bible and tradition and follow the map accordingly
Nimm die Bibel und die Tradition und folge der Karte entsprechend.
Spread the answers I've found around the world
Verbreite die Antworten, die ich gefunden habe, auf der ganzen Welt.
I'll firmly lead my household and display emotions openly
Ich werde meinen Haushalt entschlossen führen und meine Gefühle offen zeigen,
And show my people what a real man's supposed to be...
und meinem Volk zeigen, wie ein echter Mann sein sollte...
[Hook 2]
[Refrain 2]
Cause I'm the Alpha, called and destined, the leader of the pack
Denn ich bin das Alpha-Tier, berufen und bestimmt, der Anführer des Rudels.
I'll listen when you talk because I've got it like that
Ich werde zuhören, wenn du sprichst, weil ich es drauf habe.
Matter fact, I'll protect you with my life because I love you
Tatsache ist, ich werde dich mit meinem Leben beschützen, weil ich dich liebe,
And carry you on my back through everything we have to trudge through
und dich auf meinem Rücken durch alles tragen, was wir durchstehen müssen.
The Alpha, first person in every universe
Das Alpha-Tier, die erste Person in jedem Universum.
Version 6.0, sacrifice my body to the dirt
Version 6.0, opfere meinen Körper dem Schmutz.
I challenge Alpha Males to change so you can see
Ich fordere Alpha-Männchen heraus, sich zu ändern, damit ihr sehen könnt,
A man standing there where a boy used to be
dass dort ein Mann steht, wo früher ein Junge war.
The Alpha...
Das Alpha-Tier...





Writer(s): Greg Owens, Nathan Corrona


Attention! Feel free to leave feedback.