Lyrics and translation Mars Ill - Say So
Would
ya
throw
up
your
hands,
throw
up
your
hands
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Would
ya
throw
up
your
hands,
throw
up
your
hands
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Would
ya
throw
up
your
hands,
throw
up
your
hands
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха
I'm
extending
an
invitation
to
join
hands
Я
приглашаю
тебя
взяться
за
руки
I
remember
intimidating
these
boy
bands
Я
помню,
как
пугал
эти
бойз-бенды
My
position
is
recognize
at
a
distance
Мою
позицию
видно
издалека
What
a
gift
to
twist
a
sentence
in
a
B-boy
stance
Какой
подарок
- выкрутить
предложение
в
би-бой
стойке
Outside
a
radio
prison
bubble
Вне
радио-тюремного
пузыря
I
wield
a
pick
and
a
shovel
Я
орудую
киркой
и
лопатой
Forever
giving
em
trouble
Вечно
создаю
им
проблемы
Leave
the
originals
struggle
Оставляю
оригиналы
бороться
Reconstruct
the
puzzle
Перестраиваю
пазл
Make
the
bare
minimums
double
Удваиваю
самый
минимум
Motivate
the
common
man
with
my
brand
of
hustle
Мотивирую
простого
человека
своим
способом
движухи
Shhhhh,
while
you
were
sleeping
I
was
writing
this
in
the
style
of
a
tiger
fist
Тссс,
пока
ты
спала,
я
писал
это
в
стиле
удара
тигра
Of
fury
still
smashing
in
your
microchips
Ярости,
все
еще
сокрушающей
твои
микрочипы
It's
fine
to
listen
and
take
a
minute
to
stand
there
Можно
послушать
и
постоять
минутку
But
let's
not
be
impressed
with
melodrama
and
fanfare
Но
давай
не
будем
впечатляться
мелодрамой
и
фанфарами
My
skin
is
thick
so
you
can't
tear
it
open
Моя
кожа
толстая,
поэтому
ты
не
сможешь
разорвать
ее
With
a
dagger
to
my
back
or
whatever
weapon
you
holding
Кинжалом
в
спину
или
каким-либо
другим
оружием,
которое
ты
держишь
Never
letting
you
go
until
it's
dead
done
and
over
Никогда
тебя
не
отпущу,
пока
все
не
будет
кончено
You
can
post
it
on
the
internet,
try
to
get
you
some
closure
Ты
можешь
запостить
это
в
Интернете,
попытаться
получить
какое-то
успокоение
You
a
posterchild
for
wasted
talent,
that's
the
thing
I
hate
about
it
Ты
- пример
на
плакате
о
потраченном
впустую
таланте,
вот
что
я
ненавижу
в
этом
We
the
people's
choice
and
you
don't
even
make
the
ballot
Мы
- выбор
народа,
а
ты
даже
не
попадаешь
в
бюллетень
You
see
the
truth
and
you
pace
around
it,
dunny
Ты
видишь
правду
и
кружишь
вокруг
нее,
дурочка
You
think
you
driving
a
car
but
you
a
crash
test
dummy
Ты
думаешь,
что
ведешь
машину,
но
ты
- манекен
для
краш-теста
Welcome
to
the
brand
new
game
show
Добро
пожаловать
на
новое
игровое
шоу
It
goes
hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Вот
как
оно
идет:
эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
Break
yoself
(break
yoself),
and
add
it
to
your
payroll
Сломай
себя
(сломай
себя)
и
добавь
это
к
своей
зарплате
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
You
in
this
from
the
eighth
row
for
minimum
pesos
Ты
в
игре
с
восьмого
ряда
за
минимальные
песо
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
You
feelin
this?
yes,
well
good
then
imma
make
mo'
Ты
это
чувствуешь?
Да,
ну
хорошо,
тогда
я
сделаю
ещё
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
No
need
for
alarm
Не
нужно
тревожиться
See
I'm
not
meaning
you
harm
Вижу,
я
не
хочу
причинить
тебе
вреда
This
aint
my
throne
I'm
just
keeping
it
warm
Это
не
мой
трон,
я
просто
держу
его
в
тепле
A
lot
of
people,
they
done
seen
me
perform
Многие
люди
видели
мое
выступление
Between
the
weak
and
the
strong
Между
слабыми
и
сильными
Inside
my
spirit
where
emceeing
is
bond
Внутри
моего
духа,
где
эмсиинг
- это
связь
We
gathered
you
here
for
a
reason,
seeing's
believing
Мы
собрали
тебя
здесь
не
просто
так,
увидеть
- значит
поверить
And
you
thinking
you
need
to
keep
your
hands
to
the
ceiling
И
ты
думаешь,
что
тебе
нужно
держать
руки
у
потолка
Please,
nobody
move
and
nobody
get
hurt,
man
Пожалуйста,
никто
не
двигайся
и
никто
не
пострадает,
детка
Don't
do
nothing
'til
I
tell
ya
'bout
it
firsthand
Не
делай
ничего,
пока
я
не
расскажу
тебе
об
этом
из
первых
уст
And
you
can
call
me
nothing
special
at
a
first
glance
И
ты
можешь
назвать
меня
ничем
не
примечательным
на
первый
взгляд
But
that's
the
difference
from
a
last
to
a
first
dance
Но
в
этом
и
разница
между
последним
и
первым
танцем
I
can't
keep
you
all
captive
but
my
words
can
Я
не
могу
держать
тебя
в
плену,
но
мои
слова
могут
Give
me
just
a
moment
and
I'll
show
you
how
it
works,
fam
Дай
мне
всего
лишь
мгновение,
и
я
покажу
тебе,
как
это
работает,
крошка
Throw
me
all
your
attention
and
don't
get
sidetracked
Удели
мне
все
свое
внимание
и
не
отвлекайся
Don't
try
to
slip
in
any
fake
smiles
or
dime
packs
Не
пытайся
вставить
фальшивые
улыбки
или
пакетики
с
мелочью
Holding
you
hostage
is
a
victimless
crime,
black
Удерживать
тебя
в
заложниках
- преступление
без
жертв,
детка
As
long
as
I
can
do
it
with
my
vocals
and
a
fly
track
Пока
я
могу
делать
это
своим
вокалом
и
минусом
Mix
knowledge
with
occasional
wisecracks
Смешиваю
знания
с
нечастыми
шутками
And
watch
God
hold
your
spirits
like
a
wine
rack
И
наблюдаю,
как
Бог
держит
твои
чувства,
словно
винный
стеллаж
This
very
second
is
the
reason
why
I
write
raps
Именно
эта
секунда
- причина,
по
которой
я
пишу
рэп
After
these
messages
I'll
be
right
back
После
этих
сообщений
я
скоро
вернусь
Welcome
to
the
brand
new
game
show
Добро
пожаловать
на
новое
игровое
шоу
It
goes
hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Вот
как
оно
идет:
эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
Break
yoself
(break
yoself),
and
add
it
to
your
payroll
Сломай
себя
(сломай
себя)
и
добавь
это
к
своей
зарплате
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
You
in
this
from
the
eighth
row
for
minimum
pesos
Ты
в
игре
с
восьмого
ряда
за
минимальные
песо
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
You
feelin
this?
yes,
well
good
then
imma
make
mo'
Ты
это
чувствуешь?
Да,
ну
хорошо,
тогда
я
сделаю
ещё
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
City
after
city,
great
show
after
great
show
Город
за
городом,
отличное
шоу
за
отличным
шоу
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
Here's
another
one
for
your
prosecuters
caseload
Вот
еще
одно
дело
для
твоих
прокуроров
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
A
gold
range
rove
at
the
end
of
every
rainbow
Золотистый
Рендж
Ровер
в
конце
каждой
радуги
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
The
answer
is
yes,
sir;
I
dare
you
to
say
no
Ответ
- да,
сэр;
я
бросаю
тебе
вызов
сказать
"нет"
Hey
yo,
nobody
move
till
I
say
so
Эй,
йоу,
никто
не
двигается,
пока
я
не
скажу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Lamar Owens
Album
Pro Pain
date of release
02-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.