Mars Ill - Sunstep - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Mars Ill - Sunstep




Sunstep
Sonnenstufe
(Verse #1)
(Strophe #1)
It's a common theme. The world is monotone and mean
Es ist ein häufiges Thema. Die Welt ist monoton und gemein
It's grown into a full-blown bag of bones that holds reserves of self-esteem
Sie ist zu einem ausgewachsenen Sack voller Knochen geworden, der Reserven an Selbstwertgefühl birgt
And it's worse to melt a dream away with nothing there to replace it with
Und es ist schlimmer, einen Traum wegzuschmelzen, ohne dass etwas da ist, um ihn zu ersetzen
Smashed hopes never heal and when it peels away, his faith is stripped
Zerschmetterte Hoffnungen heilen nie, und wenn es sich abschält, wird sein Glaube entblößt
The paces trip the walk and talk is cheap but still in stock
Die Schritte stolpern über den Gang und Reden sind billig, aber immer noch auf Lager
Public outrage screams for justice, looting shops and killing cops
Die öffentliche Empörung schreit nach Gerechtigkeit, plündert Geschäfte und tötet Polizisten
The wheels can't stop because it's downhill and the music's up to loud
Die Räder können nicht anhalten, weil es bergab geht und die Musik zu laut ist
Fingers plug their ears, now shouts rang out and reason's not allowed
Finger stecken in den Ohren, jetzt ertönen Schreie und Vernunft ist nicht erlaubt
Believers got to proud 'cause we held the magic backstage passes
Gläubige wurden zu stolz, weil wir die magischen Backstage-Pässe hatten
Now they act like fascists, blocking all the gates to heavenly access
Jetzt verhalten sie sich wie Faschisten und blockieren alle Tore zum himmlischen Zugang
And that's just when the package has no doorstep left to land on
Und das ist genau dann, wenn das Paket keine Türschwelle mehr hat, auf der es landen kann
Blacklisted seekers wander wondering what it means to be transformed
Auf der schwarzen Liste stehende Suchende fragen sich, was es bedeutet, verwandelt zu werden
They can't see because the pastor's lingo wasn't made for their people
Sie können es nicht sehen, weil der Jargon des Pastors nicht für ihre Leute gemacht war
White-collar congregation makes contributions to his ego
Die Gemeinde der Angestellten leistet Beiträge zu seinem Ego
And it's evil and it hurts and it tears us all apart
Und es ist böse und es tut weh und es zerreißt uns alle
And I swear a man can blind you with the blackness in his heart
Und ich schwöre, ein Mann kann dich mit der Schwärze in seinem Herzen blenden
The shattered parts of speech are hard to reach in times of need
Die zerbrochenen Teile der Rede sind in Zeiten der Not schwer zu erreichen
The cuts are deep, but I can't bleed unless I think it helps you see
Die Schnitte sind tief, aber ich kann nicht bluten, es sei denn, ich denke, es hilft dir zu sehen
I'll stand against oppression although they claim it sets me free
Ich werde mich gegen die Unterdrückung stellen, obwohl sie behaupten, dass sie mich befreit
'Cause even when I'm speaking life I know that death is deaf to me.
Denn selbst wenn ich das Leben spreche, weiß ich, dass der Tod für mich taub ist.
(Hook)
(Refrain)
Gather in together where the sky meets the basement
Versammelt euch dort, wo der Himmel auf den Keller trifft
Gotta make the world a better place where you take it
Macht die Welt zu einem besseren Ort, dort wo du hingehst
Face to the sunrise, feet to the basement
Gesicht zum Sonnenaufgang, Füße zum Keller
Walk everybody, just walk, walk
Geht, meine Liebe, geht einfach, geht
Gather in together where the sky meets the basement
Versammelt euch dort, wo der Himmel auf den Keller trifft
Gotta make the world a better place where you take it
Macht die Welt zu einem besseren Ort, dort wo du hingehst
Face to the sunrise, feet to the basement
Gesicht zum Sonnenaufgang, Füße zum Keller
Walk everybody just walk, walk...(Repeat)
Geht, meine Liebe, geht einfach, geht...(Wiederholen)
(Bridge)
(Bridge)
Go for the uprise, huddled in the playground
Strebe nach dem Aufstieg, zusammengekauert auf dem Spielplatz
Cuddle the women and kids. Tell 'em to stay down
Umarme die Frauen und Kinder. Sag ihnen, sie sollen sich ducken
Fellowship with anybody willing to work
Gemeinschaft mit jedem, der bereit ist zu arbeiten
Then sell a bit of land between heaven and Earth
Dann verkaufe ein Stück Land zwischen Himmel und Erde
Catalog the converts. Carry cross for the crippled
Erfasse die Bekehrten. Trage das Kreuz für die Krüppel
Bury every soul that falls anywhere inside the middle
Begrabe jede Seele, die irgendwo in der Mitte fällt
Bang your head against the backdrop. Block out the bad thoughts
Schlag deinen Kopf gegen die Kulisse. Blende die schlechten Gedanken aus
Cut out the trash talk, ready for the blast off
Lass das Geschwätz, bereit für den Abflug
Bang your head against the backdrop. Block out the bad thoughts
Schlag deinen Kopf gegen die Kulisse. Blende die schlechten Gedanken aus
Cut out the trash talk, ready for the blast off
Lass das Geschwätz, bereit für den Abflug
Bang your head against the backdrop. Block out the bad thoughts
Schlag deinen Kopf gegen die Kulisse. Blende die schlechten Gedanken aus
Cut out the trash talk, ready for the blast off.
Lass das Geschwätz, bereit für den Abflug.
(Verse #2)
(Strophe #2)
I wanna be a better man. I wanna strip the flesh from spirit
Ich möchte ein besserer Mann sein. Ich möchte das Fleisch vom Geist trennen
I wanna write the songs that people sing that inspire them to be fearless
Ich möchte die Lieder schreiben, die die Menschen singen, die sie dazu inspirieren, furchtlos zu sein
Never changing my appearance for moments edited and altered
Ich verändere mein Aussehen niemals für Momente, die bearbeitet und verändert wurden
Full of awkward things to say today for the lucky seventh caller
Voll von peinlichen Dingen, die ich heute für den glücklichen siebten Anrufer sagen muss
I've considered every offer on its merits before I refused it
Ich habe jedes Angebot nach seinen Vorzügen geprüft, bevor ich es abgelehnt habe
And that's mainly on the basis of their generic brand of two-cents
Und das hauptsächlich auf der Grundlage ihrer generischen Zwei-Cent-Meinung
If there's land beneath the cruise ship, then it's time to rock the boat
Wenn sich Land unter dem Kreuzfahrtschiff befindet, ist es Zeit, das Boot zum Schaukeln zu bringen
If your label is a nuisance, then it's time to let 'em go
Wenn dein Label ein Ärgernis ist, ist es Zeit, sie gehen zu lassen
If it's time for execution, make sure to protect your throat
Wenn es Zeit für die Hinrichtung ist, schütze deinen Hals
If you're losing your grip, hold tight to the end of the rope
Wenn du den Halt verlierst, halte dich am Ende des Seils fest
If you're broken or you're broke, take a breath and count your blessings slow
Wenn du zerbrochen oder pleite bist, atme tief durch und zähle langsam deine Segnungen
It's feast or famine. Sometimes you starve, sometimes you choke
Es ist Festmahl oder Hungersnot. Manchmal verhungerst du, manchmal erstickst du
Sometimes you think, sometimes you know
Manchmal denkst du, manchmal weißt du es
Sometimes you pay, sometimes you owe
Manchmal bezahlst du, manchmal bist du schuldig
Sometimes it burns a hole inside but you're too proud to let it show
Manchmal brennt es ein Loch in dir, aber du bist zu stolz, um es zu zeigen
Reap or sow, keep breathing slow because we need to know the difference
Ernten oder säen, atme langsam weiter, denn wir müssen den Unterschied kennen
There's a time to walk on the sun, but there's a time to keep your distance.
Es gibt eine Zeit, um auf der Sonne zu gehen, aber es gibt eine Zeit, um Abstand zu halten, meine Süße.
(Hook)
(Refrain)
(Bridge)
(Bridge)





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.