Mars Ill - Who Will Answer? - translation of the lyrics into German

Who Will Answer? - Mars Illtranslation in German




Who Will Answer?
Wer wird antworten?
I think, therefore I am fresh, stand next to the next man
Ich denke, also bin ich frisch, stehe neben dem Nächsten
And can bless fans, decks and mics
Und kann Fans, Decks und Mikros segnen
Come correct like I was right, but when I write sometimes I'm wrong
Komm korrekt, als ob ich Recht hätte, aber wenn ich schreibe, liege ich manchmal falsch
So I confess over beats I rock on
Also gestehe ich über Beats, auf denen ich rocke
And rock on like gravel even though I've got it locked like lock stock and barrel
Und rocke weiter wie Kies, obwohl ich es fest im Griff habe, wie Schloss, Schaft und Lauf
God still watches the sparrow from the deep down to the shallow
Gott beobachtet immer noch den Spatz, von den Tiefen bis zu den Untiefen
Blaze mics like I'm John Wayne plain blazing the saddle
Entflamme Mikrofone, als wäre ich John Wayne, der den Sattel entflammt
Must break straighter than an arrow to uprock on the narrow
Muss gerader brechen als ein Pfeil, um auf dem schmalen Pfad aufzurocken
Apparel, sack and ashes, but deserve 10, 000 lashes from 10, 000 fascists for my sins
Kleidung, Sack und Asche, aber ich verdiene 10.000 Peitschenhiebe von 10.000 Faschisten für meine Sünden
To burn like 10, 000 matches enter into my world
Um zu brennen wie 10.000 Streichhölzer, trete ein in meine Welt
Where I do what I hate and the man I want to be escapes me
Wo ich tue, was ich hasse, und der Mann, der ich sein möchte, entkommt mir
And I wonder to myself, was God tripping when He made me?
Und ich frage mich, ob Gott einen Aussetzer hatte, als Er mich erschuf?
Am I off or am I crazy? Am I lost or am I lazy?
Bin ich daneben oder bin ich verrückt? Bin ich verloren oder bin ich faul?
Days from where I keep him, I'm falling off the deep end
Tage, von wo ich ihn fernhalte, falle ich ins Bodenlose
I'm looking for the weekend to slow down and try to keep ends
Ich suche das Wochenende, um runterzukommen und zu versuchen, über die Runden zu kommen
Meeting but the gap is 10 feet, I want to dine where the richest men eat
Aber die Lücke ist 3 Meter, ich möchte dort speisen, wo die reichsten Männer essen
I can't stand it, where's my seat?
Ich kann es nicht ertragen, wo ist mein Platz?
At least, well, in the least I'm not marked by the beast
Zumindest, nun, zumindest bin ich nicht vom Biest gezeichnet
I'm waiting for the Son to rise, but I'm not looking to the east
Ich warte darauf, dass die Sonne aufgeht, aber ich schaue nicht nach Osten
Instead I'm looking to the feast, the last supper, rooms of upper
Stattdessen schaue ich auf das Festmahl, das letzte Abendmahl, Räume der oberen
Upper levels, clear of devils, place where I'll forever settle
Oberen Ebenen, frei von Teufeln, Ort, an dem ich mich für immer niederlassen werde
Heart is heavier than metal for the lost souls tossed
Mein Herz ist schwerer als Metall für die verlorenen Seelen, die umhergeworfen werden
Hard rocks scared of being soft, they'll burn like molotovs
Harte Felsen, die Angst haben, weich zu sein, sie werden brennen wie Molotowcocktails
A Holocaust, they can't see the cost paid, the cascade
Ein Holocaust, sie können die bezahlten Kosten nicht sehen, die Kaskade
They can't see who's the boss, they can't see the last days
Sie können nicht sehen, wer der Boss ist, sie können die letzten Tage nicht sehen
On and off the track plays, drowned out by gat sprays
An und aus, die Spur spielt, übertönt von Schüssen
So I look to the sky and wonder, what would Dad say?
Also schaue ich zum Himmel und frage mich, was würde Papa sagen?
I look to the sky and wonder what would Dad say?
Ich schaue zum Himmel und frage mich, was würde Papa sagen?
I look to the sky and pray, what does Dad say?
Ich schaue zum Himmel und bete, was sagt Papa?
(Repeat 2X)
(2X Wiederholen)
From the caverns of the mind, we wander on and stumble blind
Aus den Höhlen des Geistes wandern wir weiter und stolpern blind
Wade through the tangled maze of starless nights and sunless days
Waten durch das verworrene Labyrinth sternenklarer Nächte und sonnenloser Tage
Looking for some kind of a clue for what to do
Auf der Suche nach irgendeinem Hinweis, was zu tun ist
Hoping for the road to lead us to the truth
In der Hoffnung, dass der Weg uns zur Wahrheit führt





Writer(s): Greg Owens, Nate Corrona, Simon Myers, Newton Myers


Attention! Feel free to leave feedback.