Marsha Ambrosius - Bottle Fulla Liquor - translation of the lyrics into German

Bottle Fulla Liquor - Marsha Ambrosiustranslation in German




Bottle Fulla Liquor
Flasche voller Alkohol
Got a bottle fulla liquor and a cup ready to use
Hab 'ne Flasche voller Alkohol und einen Becher bereit zum Gebrauch
Gonna turn up all the way instead of me turnin′ to you
Ich werd' mich komplett zudröhnen, anstatt mich dir zuzuwenden
I don't want it but I gotta, boy, the things you make me do
Ich will es nicht, doch ich muss, Junge, die Dinge, die du mich tun lässt
Gotta tell you how I′m feelin' but bet you already knew
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, aber du weißt es eh schon
Gotta tell you how I'm feelin′ but bet you already knew
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, aber du weißt es eh schon
Gotta tell you how I′m feelin' but bet you already knew
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, aber du weißt es eh schon
I can′t help myself whenever I'm around you, ooh oh, baby
Ich kann nicht widerstehen, wenn ich in deiner Nähe bin, oh oh, Baby
Drowning in my sorrows, not thinkin′ bout tomorrow, no oh, baby
Ertrinke in meinem Kummer, denke nicht an morgen, nein oh, Baby
I need you, baby, I want ya, I feel it, baby
Ich brauch dich, Baby, ich will dich, ich spür's, Baby
Please somebody help before I cry
Bitte hilf mir jemand, bevor ich weine
You're the reason for my day and I
Du bist der Grund für meinen Tag und ich
Got a bottle fulla liquor and a cup ready to use
Hab 'ne Flasche voller Alkohol und einen Becher bereit zum Gebrauch
Gonna turn up all the way instead of me turnin′ to you
Ich werd' mich komplett zudröhnen, anstatt mich dir zuzuwenden
I don't want it but I gotta, boy, the things you make me do
Ich will es nicht, doch ich muss, Junge, die Dinge, die du mich tun lässt
Gotta tell you how I'm feelin′ but bet you already knew
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, aber du weißt es eh schon
Gotta tell you how I′m feelin' but bet you already knew
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, aber du weißt es eh schon
Gotta tell you how I′m feelin' but bet you already knew
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, aber du weißt es eh schon
Take a double shot and I′m so on, I'm gone off you, ooh oh, baby
Nehm' einen doppelten Shot und bin schon weg, ich bin high von dir, oh oh, Baby
Gimme all you got, babe
Gib mir alles, was du hast, Schatz
I don′t need you on the rocks, just you, oh, baby
Ich brauch dich nicht auf Eis, nur dich, oh, Baby
I need you, baby, I want ya, I feel it, baby
Ich brauch dich, Baby, ich will dich, ich spür's, Baby
Somebody stop me 'fore I crash and die
Halt mich jemand auf, bevor ich abstürze und sterbe
You're the reason for my day and I
Du bist der Grund für meinen Tag und ich
Got a bottle fulla liquor and a cup ready to use
Hab 'ne Flasche voller Alkohol und einen Becher bereit zum Gebrauch
Gonna turn up all the way instead of me turnin′ to you
Ich werd' mich komplett zudröhnen, anstatt mich dir zuzuwenden
I don′t want it but I gotta, boy, the things you make me do
Ich will es nicht, doch ich muss, Junge, die Dinge, die du mich tun lässt
Gotta tell you how I'm feelin′ but bet you already knew
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, aber du weißt es eh schon
Gotta tell you how I'm feelin′ but bet you already knew
Muss dir sagen, wie ich mich fühle, aber du weißt es eh schon
Gotta tell you how I'm feelin′
Muss dir sagen, wie ich mich fühle
(And now the breakdown)
(Und jetzt der Breakdown)
Yeah
Yeah
(Boy, the things you make me do)
(Junge, die Dinge, die du mich tun lässt)
Yeah
Yeah
I'm 'bout to pour myself
Ich bin kurz davor, mir einzuschenken
Yeah
Yeah
(Boy, the things you make me do)
(Junge, die Dinge, die du mich tun lässt)
Yeah
Yeah
Hey, just one more, yeah
Hey, nur noch einen, yeah
(Boy, the things you make me do)
(Junge, die Dinge, die du mich tun lässt)
Take a shot straight up, no chaser
Nimm einen Shot pur, ohne Chaser
Sorrow filled, regretting what I do
Voller Kummer, bereuend, was ich tue
If I chase after you
Wenn ich dir nachjage
(Boy, the things you make me do)
(Junge, die Dinge, die du mich tun lässt)
More than get wrapped up in anger
Mehr als mich in Wut zu verstricken
I′m afraid of what I′m gonna do
Ich habe Angst vor dem, was ich tun werde
When I chase after you
Wenn ich dir nachjage
I chase after you
Ich jage dir nach
I chase after you
Ich jage dir nach
I chase after you
Ich jage dir nach
Ooh
Ooh
I chase after you
Ich jage dir nach
(Boy, the things you make me do)
(Junge, die Dinge, die du mich tun lässt)
I chase after you
Ich jage dir nach
You, you
Dir, dir
(Boy, the things you make me do)
(Junge, die Dinge, die du mich tun lässt)
I chase after you
Ich jage dir nach
You, you
Dir, dir





Writer(s): Marsha Ambrosius


Attention! Feel free to leave feedback.