Lyrics and translation Marsha Ambrosius - The Break Up Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Break Up Song
Песня о расставании
Ooh,
it's
over,
over
Ох,
всё
кончено,
кончено
Nothing
left
to
do
Больше
нечего
делать
You
know
that
it's
over,
over
Ты
знаешь,
что
всё
кончено,
кончено
I
need
space,
let
me
decide
Мне
нужно
пространство,
позволь
мне
решить
Where
to
go
from
here
before
I
lose
my
mind
Куда
идти
отсюда,
прежде
чем
я
сойду
с
ума
We
both
know
it's
for
the
best,
till
then
Мы
оба
знаем,
что
так
будет
лучше,
а
до
тех
пор
I'm
counting
on
the
sun
that's
gonna
shine
Я
надеюсь
на
солнце,
которое
будет
светить
Till
then
the
darkest
clouds
stay
over
me
А
пока
надо
мной
висят
самые
темные
тучи
And
I'm
torn
apart
that
you're
so
over
me
И
меня
разрывает
на
части,
что
тебе
всё
равно
I'm
so
over
you,
not
even
knowing
me
at
all
Мне
всё
равно
на
тебя,
ты
совсем
меня
не
знаешь
I
shoulda
never
made
this
call
Мне
не
следовало
звонить
To
say
to
you
Чтобы
сказать
тебе
You
know
that
it's
over,
it's
over
Ты
знаешь,
что
всё
кончено,
кончено
Nothing
left
to
do
Больше
нечего
делать
You
know
that
it's
over,
no
Ты
знаешь,
что
всё
кончено,
нет
I've
left
before
and
you
the
same
Я
уходила
раньше,
и
ты
всё
тот
же
This
time
it
feels
as
if
the
end
is
here
again
В
этот
раз
такое
чувство,
будто
конец
снова
здесь
I
know
the
truth
so
let
me
cry
Я
знаю
правду,
так
что
позволь
мне
плакать
Take
half
the
blame
for
what's
become
of
you
and
I
Возьми
на
себя
половину
вины
за
то,
что
стало
с
нами
So
here's
my
heart
so
broken
'cause
of
you
Вот
моё
сердце,
разбитое
из-за
тебя
And
I
don't
know
why
I'm
so
in
love
with
you
И
я
не
знаю,
почему
я
так
влюблена
в
тебя
And
it's
tearing
me
apart
that
I
would
never
know
at
all
И
меня
разрывает
на
части,
что
я
бы
никогда
не
узнала
If
I'd
have
never
made
this
call
Если
бы
я
никогда
не
позвонила
She
began
to
tell
me
all
the
things
you
don't
Она
начала
рассказывать
мне
всё,
чего
ты
не
делаешь
Like
how
y'all
still
together
and
leaving
you,
she
won't
Например,
как
вы
всё
ещё
вместе,
и
она
не
собирается
тебя
бросать
How
am
I
supposed
to
deal
when
pain
is
all
I
feel?
Как
мне
справиться,
когда
я
чувствую
только
боль?
This
is
all
too
real
Всё
это
слишком
реально
I'll
get
out
your
way,
boy,
I
don't
wanna
stay
Я
уйду
с
твоего
пути,
мальчик,
я
не
хочу
оставаться
I
thought
I
could
be
strong
Я
думала,
что
смогу
быть
сильной
But
this
situation
makes
me
hate
the
fact
Но
эта
ситуация
заставляет
меня
ненавидеть
тот
факт
That
we
can't
get
along
Что
мы
не
можем
поладить
I'm
supposed
to
be
the
one
for
you
Я
должна
быть
той
единственной
для
тебя
And
you're
my
number
one
А
ты
мой
номер
один
Until
you're
my
forever
we're
done
Пока
ты
не
станешь
моим
навсегда,
мы
расстаемся
You
know
that
it's
over,
over
Ты
знаешь,
что
всё
кончено,
кончено
Nothing
left
to
do
Больше
нечего
делать
You
know
that
it's
over,
over
Ты
знаешь,
что
всё
кончено,
кончено
I'm
outta
here,
I'm
outta
here,
it's
over,
over
Я
ухожу,
я
ухожу,
всё
кончено,
кончено
Nothing
left
to
do
Больше
нечего
делать
You
know
that
it's
over,
over
Ты
знаешь,
что
всё
кончено,
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marsha Angelique Ambrosius
Attention! Feel free to leave feedback.