Lyrics and translation Marshall - Melawan Sepi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melawan Sepi
Борюсь с одиночеством
Kududuk
sendiri
melawan
sepi
Сижу
один,
борюсь
с
одиночеством,
Merindu
kau
yang
jauh
pergi
Скучаю
по
тебе,
ты
так
далеко.
Mungkinkah
kau
dengar
suara
hati
yang
tersiksa?
Слышишь
ли
ты
голос
моего
измученного
сердца?
'Tuk
lukiskan
rindu
yang
dalam
Хочу
описать
свою
глубокую
тоску.
Oh-oh,
rindu
yang
tertahan
О-о,
сдерживаемая
тоска.
Mesti
berapa
lama
kulewati
semua
ini?
Сколько
еще
мне
придется
все
это
переживать?
Jangan
pergi,
jangan
lari,
janganlah
berhenti
Не
уходи,
не
беги,
не
останавливайся,
Tetap
teguh,
aku
di
hatimu
Останься
верной,
я
в
твоем
сердце.
Jangan
pergi,
jangan
lari,
janganlah
berhenti
Не
уходи,
не
беги,
не
останавливайся,
Kuberdoa,
kau
takdirku
Я
молюсь,
ты
— моя
судьба.
Tak
pernah
kuduga
ini
terjadi
Никогда
не
думал,
что
это
произойдет.
Kurindukan
engkau
di
sini,
oh-oh
Я
скучаю
по
тебе
здесь,
о-о.
Semoga
engkau
mendengar
apa
yang
kurasakan
Надеюсь,
ты
слышишь,
что
я
чувствую,
Tentang
jiwa
yang
kini
risau
О
моей
душе,
которая
сейчас
беспокоится.
Oh-oh,
rindu
yang
tertahan
О-о,
сдерживаемая
тоска.
Mesti
berapa
lama
kulewati
semua
ini?
Oh-oh
Сколько
еще
мне
придется
все
это
переживать?
О-о.
Jangan
pergi,
jangan
lari,
janganlah
berhenti
Не
уходи,
не
беги,
не
останавливайся,
Tetap
teguh,
aku
di
hatimu
Останься
верной,
я
в
твоем
сердце.
Jangan
pergi,
jangan
lari,
janganlah
berhenti
Не
уходи,
не
беги,
не
останавливайся,
Kuberdoa,
kau
takdirku
(engkaulah
takdirku)
Я
молюсь,
ты
— моя
судьба
(ты
— моя
судьба).
Oh-oh
wo-wo-oh
О-о
во-во-о.
Jangan
pergi,
jangan
lari,
janganlah
berhenti
Не
уходи,
не
беги,
не
останавливайся,
Tetap
teguh,
aku
di
hatimu
Останься
верной,
я
в
твоем
сердце.
Jangan
pergi,
jangan
lari,
janganlah
berhenti
Не
уходи,
не
беги,
не
останавливайся,
Kuberdoa,
kau
takdirku
Я
молюсь,
ты
— моя
судьба.
(Jangan
pergi,
jangan
lari,
janganlah
berhenti)
oh-oh
(Не
уходи,
не
беги,
не
останавливайся)
о-о.
Tetap
teguh,
aku
di
hatimu
Останься
верной,
я
в
твоем
сердце.
Jangan
pergi,
jangan
lari,
janganlah
berhenti
Не
уходи,
не
беги,
не
останавливайся,
Kuberdoa,
kau
takdirku
Я
молюсь,
ты
— моя
судьба.
Kuberdoa,
kau
takdirku
Я
молюсь,
ты
— моя
судьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito P Soenardi
Attention! Feel free to leave feedback.