Marshall & Alexander - Gente Di Mare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marshall & Alexander - Gente Di Mare




Gente Di Mare
Люди моря
A noi che siamo gente di pianura
Нам, живущим в равнинах
Navigatori esperti di citta'
Умелым мореплавателям городов
Il mare ci fa sempre un po' paura
Море всегда внушает немного страха
Per quell'idea di troppa liberta'.
Из-за этой чрезмерной свободы.
Eppure abbiamo il sale nei capelli
И все же у нас соль в волосах
Del mare abbiamo le profondita'
Мы носим глубины моря в себе
E donne infreddolite negli scialli
И женщин в озябших шалях
Che aspettano che cosa non si sa.
Которые ждут чего-то неизвестного.
Gente di mare
Люди моря
Che se ne va
Отправившиеся в путь
Dove gli pare
Куда им вздумается
Dove non sa.
Куда сами не знают.
Gente che muore
Люди, умирающие
Di nostalgia
От тоски по дому
Ma quando torna
Но когда они возвращаются
Dopo un giorno muore
То через день умирают
Per la voglia di andare via.
От желания снова уйти.
E quando ci mo miano sulla riva
И когда мы стоим на берегу
Lo sguardo all'orizzonte se ne va
Наш взгляд устремляется к горизонту
Portandoci i pensieri alla deriva
Унося наши мысли в странствия
Per quell'idea di troppa liberta'.
Из-за этой чрезмерной свободы.
Gente di mare
Люди моря
Che se ne va
Отправившиеся в путь
Dove gli pare
Куда им вздумается
Dove non sa.
Куда сами не знают.
Gente corsara che non c'e' piu'
Корсары, которые больше не существуют
Gente lontana che porta nel cuore
Люди далекие, носящие в своих сердцах
Questo grande fratello blu.
Этого огромного синего брата.
Al di la' del mare
За морем
C'e' qualcuno che
Есть кто-то, кто
C'e' qualcuno che non sa
Есть кто-то, кто не знает
Niente di te.
Ничего о тебе.
Gente di mare
Люди моря
Che se ne va
Отправившиеся в путь
Dove gli pare
Куда им вздумается
Dove non sa.
Куда сами не знают.
Noi prigionieri in questa citta'
Мы, пленники этого города
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Всегда живущие сегодняшним и вчерашним
Inchiodati dalla realta'...
Привязанные к реальности...
E la gente di mare va.
А люди моря идут.
Che se ne va
Отправившиеся в путь
Dove gli pare
Куда им вздумается
Dove non sa.
Куда сами не знают.
Noi prigionieri in questa citta'
Мы, пленники этого города
Viviamo sempre di oggi e di ieri
Всегда живущие сегодняшним и вчерашним
Inchiodati dalla realta'...
Привязанные к реальности...
E la gente di mare va.
А люди моря идут.






Attention! Feel free to leave feedback.