Lyrics and translation Marshall Jefferson feat. Noosa Heads & Salt City Orchestra - Mushrooms - Salt City Orchestra Out There Mix
I
was
with
my
girlfriend
Я
был
со
своей
девушкой
This
is
down
in
Florida
Это
во
Флориде
She
took
me
to
this
place
Она
отвела
меня
в
это
место
It
had
all
kind
of
things
growing
Там
росло
все,
что
угодно
And
she
gave
me
something
И
она
дала
мне
кое-что
It
was
a
mushroom
Это
был
гриб
She
said
"eat
it"
Она
сказала:
"Съешь
это".
Said,
"a
mushroom,
what's
that?"
Спросил:
"Гриб,
что
это?"
She
said
"eat
it"
Она
сказала:
"Съешь
это".
I
didn't
think
nothing
of
it,
you
know
Я
ничего
такого
не
думал
об
этом,
ты
же
знаешь
She
was
kind
of
a
wild
girl,
you
know,
but
Знаешь,
она
была
немного
необузданной
девчонкой,
но
I
didn't
think
she
was
that
wild
Я
не
думал,
что
она
такая
необузданная
So
I,
I
ate
the
mushroom
Итак,
я
съел
гриб
And
I
said
"huh,
it
doesn't
taste
like
much"
И
я
сказал:
"Хм,
на
вкус
это
не
очень".
She
said
"wait
a
minute"
Она
сказала:
"Подожди
минутку".
So
I
waited
a
minute
Поэтому
я
подождал
минуту
I
waited
a
few
minutes
Я
подождал
несколько
минут
And
then
the
next
thing
I
know
А
потом
следующее,
что
я
помню
I
was
walking
on
clouds
Я
шел
по
облакам
They
were
beautiful
clouds
Это
были
прекрасные
облака
And
my
girlfriend
was
talking
to
me
И
моя
девушка
разговаривала
со
мной
While
I
was
walking
on
the
clouds
Пока
я
гулял
по
облакам
And
everything
felt
beautiful
И
все
казалось
прекрасным
I
almost
felt
like
I
didn't
have
any
feet
Мне
почти
казалось,
что
у
меня
нет
ног
No
floor
under
me
Подо
мной
нет
пола
It
was
beautiful
Это
было
прекрасно
We
looked
in
each
other's
eyes
Мы
посмотрели
друг
другу
в
глаза
On
top
of
these
clouds
На
вершине
этих
облаков
And
we
were
talking
with
each
other
И
мы
разговаривали
друг
с
другом
But
our
mouths
weren't
open
Но
наши
рты
не
были
открыты
And
all
of
a
sudden
И
вдруг
She
let
me
go
Она
отпустила
меня
But
I
didn't
fall
Но
я
не
упал
But
I
was
farther
away
from
her
Но
я
был
еще
дальше
от
нее
Until
the
next
thing
I
know
she
wasn't
there
Пока
в
следующий
момент
я
не
осознал,
что
ее
там
не
было
And
I
was
by
myself
И
я
был
один
And
I
was
on
grass
again
И
я
снова
оказался
на
траве
It
was
very
soft
grass
Трава
была
очень
мягкой
I
walked
through
the
grass
Я
шел
по
траве
And
everything
seemed
beautiful,
I
was
И
все
казалось
прекрасным,
я
был
One
with
nature
Единение
с
природой
Until
I
saw
another
Пока
я
не
увидел
другого
But
it
wasn't
my
girlfriend
Но
это
была
не
моя
девушка
Somebody
else
Кто-то
другой
She
was
the
most
beautiful
girl
I've
ever
seen
in
my
life
Она
была
самой
красивой
девушкой,
которую
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни
And
I
don't
know
how
it
happened,
I
don't
even
remember
walking
to
her
И
я
не
знаю,
как
это
случилось,
я
даже
не
помню,
как
подошел
к
ней
But
next
thing
I
know
Но
следующее,
что
я
помню
We
were
playing
tongue
hockey
Мы
играли
в
языковой
хоккей
And
I
was
kissing
her,
like
really
deep
И
я
целовал
ее,
по-настоящему
глубоко
And
it
was
beautiful
И
это
было
прекрасно
My
girlfriend
was
nowhere
around
and
I
didn't
even
care
Моей
девушки
нигде
не
было
поблизости,
и
мне
было
все
равно
It
was
the
most
beautiful
experience
of
my
life
Это
был
самый
прекрасный
опыт
в
моей
жизни
And
I
never
saw
that
girl
again
И
я
больше
никогда
не
видел
эту
девушку
And
I
never
took
a
mushroom
again
И
я
больше
никогда
не
брал
в
рот
грибов
And
I
never
saw
that
girl
again
И
я
больше
никогда
не
видел
эту
девушку
And
I
never
saw
that
girl
again
И
я
больше
никогда
не
видел
эту
девушку
And
I
never
saw
that
girl
again
И
я
больше
никогда
не
видел
эту
девушку
And
I
never
took
a
mushroom
again
И
я
больше
никогда
не
брал
в
рот
грибов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall Julius Jefferson, Andrew Wooden, Christoph Liebing
Attention! Feel free to leave feedback.