Marsheaux - Eyes Without a Face - translation of the lyrics into German

Eyes Without a Face - Marsheauxtranslation in German




Eyes Without a Face
Augen ohne Gesicht
I'm all out of hope
Ich habe keine Hoffnung mehr
One more bad dream could bring a fall
Ein weiterer Albtraum könnte mich zu Fall bringen
When I'm far from home
Wenn ich weit weg von zu Hause bin
Don't call me on the phone
Ruf mich nicht an
To tell me you're alone
Um mir zu sagen, dass du allein bist
It's easy to deceive
Es ist leicht zu täuschen
It's easy to tease
Es ist leicht zu reizen
But hard to get release
Aber schwer, sich zu befreien
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Got no human grace your eyes without a face.
Haben keine menschliche Anmut, deine Augen ohne Gesicht.
I spend so much time
Ich verbringe so viel Zeit
Believing all the lies
Damit, all die Lügen zu glauben
To keep the dream alive
Um den Traum am Leben zu erhalten
Now it makes me sad
Jetzt macht es mich traurig
It makes me mad at truth
Es macht mich wütend auf die Wahrheit
For loving what was you
Dafür, dass ich liebte, was du warst
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Got no human grace your eyes without a face
Haben keine menschliche Anmut, deine Augen ohne Gesicht
When you hear the music you make a dip
Wenn du die Musik hörst, greifst du zu
Into someone else's pocket then make a slip.
In die Tasche eines anderen und entkommst dann.
Steal a car and go to Las Vegas oh, the gigolo pool.
Du stiehlst ein Auto und fährst nach Las Vegas, oh, der Gigolo-Pool.
Hanging out by the state line,
Hängst an der Staatsgrenze ab,
Turning holy water into wine
Verwandelst Weihwasser in Wein
Drinkin' it down, oh
Trinkst ihn aus, oh
I'm on a bus on a psychedelic trip
Ich bin in einem Bus auf einem psychedelischen Trip
Reading murder books tryin' to stay hip.
Lese Krimis, versuche, hip zu bleiben.
I'm thinkin' of you you're out there so
Ich denke an dich, du bist da draußen, also
Say your prayers
Sprich deine Gebete
Say your prayers
Sprich deine Gebete
Say your prayers
Sprich deine Gebete
Now I close my eyes
Jetzt schließe ich meine Augen
And I wonder why
Und ich frage mich, warum
I don't despise
Ich dich nicht verachte
Now all I can do
Alles, was ich jetzt tun kann,
Is love what was once
Ist zu lieben, was einst
So alive and new
So lebendig und neu war
But it's gone from your eyes
Aber es ist aus deinen Augen verschwunden
I'd better realise
Ich sollte es besser erkennen
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Les yeux sans visage eyes without a face
Les yeux sans visage, Augen ohne Gesicht
Got no human grace your eyes without a face
Haben keine menschliche Anmut, deine Augen ohne Gesicht
Such a human waste your eyes without a face
So eine menschliche Verschwendung, deine Augen ohne Gesicht
And now it's getting worse.
Und jetzt wird es schlimmer.





Writer(s): Billy Idol, Steve Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.