Lyrics and translation Marsheaux - Eyes Without a Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Without a Face
Глаза без лица
I'm
all
out
of
hope
Я
совсем
потеряла
надежду,
One
more
bad
dream
could
bring
a
fall
Еще
один
плохой
сон
может
привести
к
падению.
When
I'm
far
from
home
Когда
я
далеко
от
дома,
Don't
call
me
on
the
phone
Не
звони
мне,
To
tell
me
you're
alone
Чтобы
сказать,
что
ты
один.
It's
easy
to
deceive
Легко
обмануть,
It's
easy
to
tease
Легко
дразнить,
But
hard
to
get
release
Но
трудно
получить
освобождение.
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Got
no
human
grace
your
eyes
without
a
face.
В
твоих
глазах
без
лица
нет
человеческого
участия.
I
spend
so
much
time
Я
трачу
так
много
времени,
Believing
all
the
lies
Веря
всей
лжи,
To
keep
the
dream
alive
Чтобы
сохранить
мечту
живой.
Now
it
makes
me
sad
Теперь
мне
грустно,
It
makes
me
mad
at
truth
Я
злюсь
на
правду,
For
loving
what
was
you
За
то,
что
любила
то,
что
было
тобой.
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Got
no
human
grace
your
eyes
without
a
face
В
твоих
глазах
без
лица
нет
человеческого
участия.
When
you
hear
the
music
you
make
a
dip
Когда
ты
слышишь
музыку,
ты
ныряешь
Into
someone
else's
pocket
then
make
a
slip.
В
чужой
карман,
а
потом
исчезаешь.
Steal
a
car
and
go
to
Las
Vegas
oh,
the
gigolo
pool.
Угоняешь
машину
и
едешь
в
Лас-Вегас,
о,
к
бассейну
с
жиголо.
Hanging
out
by
the
state
line,
Слоняешься
у
границы
штата,
Turning
holy
water
into
wine
Превращаешь
святую
воду
в
вино,
Drinkin'
it
down,
oh
Выпиваешь
всё
до
дна,
о.
I'm
on
a
bus
on
a
psychedelic
trip
Я
в
автобусе,
в
психоделическом
трипе,
Reading
murder
books
tryin'
to
stay
hip.
Читаю
детективы,
пытаясь
оставаться
в
теме.
I'm
thinkin'
of
you
you're
out
there
so
Я
думаю
о
тебе,
ты
где-то
там,
так
что
Now
I
close
my
eyes
Теперь
я
закрываю
глаза
And
I
wonder
why
И
задаюсь
вопросом,
почему
I
don't
despise
Я
тебя
не
презираю.
Now
all
I
can
do
Теперь
все,
что
я
могу
сделать,
Is
love
what
was
once
Это
любить
то,
что
когда-то
было
So
alive
and
new
Таким
живым
и
новым.
But
it's
gone
from
your
eyes
Но
это
исчезло
из
твоих
глаз,
I'd
better
realise
Мне
лучше
это
осознать.
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Les
yeux
sans
visage
eyes
without
a
face
Les
yeux
sans
visage,
глаза
без
лица,
Got
no
human
grace
your
eyes
without
a
face
В
твоих
глазах
без
лица
нет
человеческого
участия.
Such
a
human
waste
your
eyes
without
a
face
Такая
человеческая
трата,
твои
глаза
без
лица,
And
now
it's
getting
worse.
И
теперь
все
становится
хуже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Idol, Steve Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.