Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I've
forgotten
the
name
and
the
address
Может
быть,
я
забыла
имя
и
адрес
Of
everyone
I've
ever
known
Каждого,
кого
я
когда-либо
знала
It's
nothing
I
regret
Я
ни
о
чем
не
жалею
Save
it
for
another
day
Оставь
это
на
другой
день
It's
the
school
exam
and
the
kids
have
run
away
Это
школьный
экзамен,
а
дети
убежали
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотела
бы
место,
которое
могла
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
по
телефону
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день,
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
of
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловалась
на
свое
раненое
сердце
I
was
upset
you
see
Я
была
расстроена,
понимаешь
Almost
all
the
time
Почти
все
время
You
used
to
be
a
stranger
Ты
был
для
меня
незнакомцем
Now
you
are
mine
Теперь
ты
мой
I
wouldn't
even
trust
you
Я
бы
тебе
даже
не
доверяла
I've
not
got
much
to
give
Мне
нечего
дать
We're
dealing
in
the
limits
Мы
имеем
дело
с
ограничениями
And
we
don't
know
who
with
И
мы
не
знаем,
с
кем
You
may
think
that
I'm
out
of
hand
Ты
можешь
думать,
что
я
не
в
себе
That
I'm
naive,
I'll
understand
Что
я
наивна,
я
понимаю
On
this
occasion,
it's
not
true
В
данном
случае
это
не
так
Look
at
me,
I'm
not
you
Посмотри
на
меня,
я
не
ты
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотела
бы
место,
которое
могла
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
по
телефону
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день,
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
of
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловалась
на
свое
раненое
сердце
I
was
a
short
fuse
Я
была
как
короткое
замыкание
Burning
all
the
time
Горела
все
время
You
were
a
complete
stranger
Ты
был
совершенно
незнакомым
Now
you
are
mine
Теперь
ты
мой
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотела
бы
место,
которое
могла
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
по
телефону
Wake
up
every
day
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день,
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
about
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловалась
на
свое
раненое
сердце
Just
wait
till
tomorrow
Просто
подожди
до
завтра
I
guess
that's
what
they
all
say
Думаю,
это
то,
что
все
говорят
Just
before
they
fall
apart
Прежде
чем
развалиться
на
части
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner, Gilbert Gillian
Attention! Feel free to leave feedback.