Lyrics and translation Marshmello feat. Southside, Giggs & SAINt JHN - Been Thru This Before (with Giggs & SAINt JHN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Thru This Before (with Giggs & SAINt JHN)
Мы проходили это раньше (с Giggs & SAINt JHN)
Ayy,
Southside,
where
you
get
all
that
drip?
Эй,
Southside,
откуда
у
тебя
весь
этот
стиль?
Mello
made
it
right
Мелло
сделал
все
как
надо
Most
these
niggas
are
most
these
problems
Большинство
этих
парней
и
есть
большинство
этих
проблем
Most
these
toolied
up
goons,
ghost,
and
goblins
Большинство
этих
вооруженных
головорезов
– призраки
и
гоблины
Nah,
mostly
bougie
stuff,
don't
see
problems
Нет,
в
основном,
роскошные
вещи,
не
вижу
проблем
Know
she
said
she
was,
but
no,
she
wasn't
Знаю,
она
говорила,
что
была,
но
нет,
не
была
Yeah,
posted
hoodied
up,
yeah,
Gucci
bottoms
Да,
выложила
фото
в
худи,
да,
штаны
Gucci
Yeah,
yeah,
she
lookin'
sweet,
but
lowkey
rotten
(haha)
Да,
да,
она
выглядит
сладкой,
но
в
глубине
души
гнилая
(ха-ха)
Yeah,
soldiers
Uzi'd
up,
best
know
we
got
them
Да,
солдаты
с
Узи,
знай,
что
они
у
нас
есть
Yeah,
all
these
dudes
in
touch,
but
lowkey
Gotham
(smashin')
Да,
все
эти
чуваки
на
связи,
но
в
глубине
души
– Готэм
(крушим)
He's
in
the
back
(yeah),
he
got
the
massive
Glock
(yeah)
Он
сзади
(да),
у
него
огромный
Глок
(да)
He's
on
the
left
side,
squeezin'
the
Macintosh
(mm,
yeah)
Он
слева,
жмет
на
Macintosh
(мм,
да)
Hollow
man's
back
(yeah),
you
know
that
I'm
back
on
top
Пустой
человек
вернулся
(да),
ты
знаешь,
что
я
снова
на
вершине
And
everyone
eats
(yeah)
И
все
едят
(да)
And
that's
when
the
rations
stop
(yeah,
yeah)
И
вот
тогда
пайки
заканчиваются
(да,
да)
You
sound
offense
(offense),
you
gettin'
me
tense
(me
tense)
Ты
выводишь
меня
из
себя
(выводишь),
ты
напрягаешь
меня
(напрягаешь)
Like,
go
get
my
money,
my
20
percent
(jeez)
Типа,
иди,
возьми
мои
деньги,
мои
20
процентов
(чёрт)
Big
movies
over
there,
best
know
we
shot
them
(shot
them)
Большие
фильмы
там,
знай,
мы
их
сняли
(сняли)
Yeah,
all
these
dudes
in
touch,
plus
Да,
все
эти
чуваки
на
связи,
плюс
Nigga,
we,
we
been
through
all
of
this
before,
cocaine
in
a
drawer
Братан,
мы,
мы
проходили
через
все
это
раньше,
кокаин
в
ящике
Pistol
by
the
pocket,
baby,
ready
for
a
war
Пистолет
в
кармане,
детка,
готовы
к
войне
Comin'
from
the
bottom,
scratchin'
pockets,
know
we
poor
Пришли
со
дна,
шарили
по
карманам,
знаем,
что
мы
бедные
Ten
years
later,
same
shit,
just
more
mature
Десять
лет
спустя,
то
же
самое
дерьмо,
просто
повзрослели
We
been
through
all
of
this
before,
duckin'
from
the
law
Мы
проходили
через
все
это
раньше,
скрывались
от
закона
Hopin'
that
forever
comes,
knowin'
this
is
life
Надеясь,
что
вечность
наступит,
зная,
что
это
жизнь
But
only
life
that
we
saw,
pistols
in
a
drawer
Но
единственная
жизнь,
которую
мы
видели,
пистолеты
в
ящике
Cocaine
in
a
corner
pocket
Кокаин
в
боковом
кармане
Hopin'
that
you
know
we
been
through
all
this
before
Надеясь,
что
ты
знаешь,
мы
проходили
через
все
это
раньше
I
do
not
fuck
with
nobody,
I
do
not
have
me
no
friends
Я
ни
с
кем
не
общаюсь,
у
меня
нет
друзей
I
got
a
GoFundMe
and
a
Venmo,
so,
if
I
love
you,
depends
У
меня
есть
GoFundMe
и
Venmo,
так
что,
если
я
люблю
тебя,
это
зависит
I
got
a
brother
that
shoots,
I
am
just
wipin'
the
prints
У
меня
есть
брат,
который
стреляет,
я
просто
стираю
отпечатки
I
did
the
math,
the
graph,
and
givin'
you
half
ain't
makin'
no
sense
Я
подсчитал,
график,
и
отдать
тебе
половину
не
имеет
смысла
I'm
still
real,
and
I'm
still
screamin',
"Brook-Brooklyn"
Я
все
еще
настоящий,
и
я
все
еще
кричу:
"Брук-Бруклин"
Grey
scene
and
that
good
look
Серая
сцена
и
этот
хороший
вид
Dope
game
in
my
co-vein,
so
cocaine
in
my
cook-book
Наркотическая
игра
в
моих
венах,
так
что
кокаин
в
моей
поваренной
книге
Dark
skin
in
my
snow-white,
I
think
it's
that
color
Темная
кожа
в
моем
белоснежном,
я
думаю,
это
тот
самый
цвет
Picked
up
where
you
left
off,
and
I
gave
back
what
the
hood
took
Подхватил
там,
где
ты
остановилась,
и
я
вернул
то,
что
забрал
район
So,
callin'
it
now,
next
year
I'm
takin'
a
Grammy
Так
что,
заявляю
прямо
сейчас,
в
следующем
году
я
возьму
Грэмми
Usually
Sheniqua
exclusive
Обычно
эксклюзив
Шеникуа
Tonight
I'm
just
thinkin'
'bout
takin'
an
Emmy
Сегодня
вечером
я
просто
думаю
о
том,
чтобы
взять
Эмми
And
they
just
know
I'm
the
king,
so,
I'm
just
takin'
a
nine
И
они
просто
знают,
что
я
король,
так
что
я
просто
беру
девятку
Niggas'll
back
out
their
pack
and
Ниггеры
вытащат
свои
пачки
и
Relax
out
the
sack
like
I'm
takin'
a
Xanny
Расслабятся,
как
будто
я
принял
Ксанакс
Man's
on
a
crusade
ting,
niggas'll
aim
at
your
head
Чувак
в
крестовом
походе,
ниггеры
целятся
тебе
в
голову
And
they
come
for
your
top
on
a
toupee
ting
И
они
приходят
за
твоим
скальпом,
как
за
париком
Bitches'll
play
with
your
heart
Сучки
играют
с
твоим
сердцем
Just
a
baller,
'cause
they
on
a
2K
ting
Просто
баскетболист,
потому
что
они
на
2K
I'll
tell
a
bad
bitch
to
kick
it
Я
скажу
плохой
сучке
расслабиться
And
push
it
on
and
skate
on
a
Lupe
ting
И
продолжать
кататься,
как
Лупе
If
it
is
black,
then
I'm
black
and
I'm
black
and
I'm
back
on
a
D'USSE
ting
Если
это
черное,
то
я
черный,
и
я
черный,
и
я
вернулся
к
D'USSE
Nigga,
we,
we
been
through
all
of
this
before,
cocaine
in
a
drawer
Братан,
мы,
мы
проходили
через
все
это
раньше,
кокаин
в
ящике
Pistol
by
the
pocket,
baby,
ready
for
a
war
Пистолет
в
кармане,
детка,
готовы
к
войне
Comin'
from
the
bottom,
scratchin'
pockets,
know
we
poor
Пришли
со
дна,
шарили
по
карманам,
знаем,
что
мы
бедные
Ten
years
later,
same
shit,
just
more
mature
Десять
лет
спустя,
то
же
самое
дерьмо,
просто
повзрослели
We
been
through
all
of
this
before,
duckin'
from
the
law
Мы
проходили
через
все
это
раньше,
скрывались
от
закона
Hopin'
that
forever
comes,
knowin'
this
is
life
Надеясь,
что
вечность
наступит,
зная,
что
это
жизнь
But
only
life
that
we
saw,
pistols
in
a
drawer
Но
единственная
жизнь,
которую
мы
видели,
пистолеты
в
ящике
Cocaine
in
a
corner
pocket
Кокаин
в
боковом
кармане
Hopin'
that
you
know
we
been
through
all
this
before
Надеясь,
что
ты
знаешь,
мы
проходили
через
все
это
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.