Silence (Tiësto's Big Room Remix) (Mixed) -
Marshmello
,
Khalid
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence (Tiësto's Big Room Remix) (Mixed)
Stille (Tiësto's Big Room Remix) (Gemischt)
Yeah,
I'd
rather
be
a
lover
than
a
fighter
Yeah,
ich
wäre
lieber
ein
Liebender
als
ein
Kämpfer
'Cause
all
my
life,
I've
been
fighting
Denn
mein
ganzes
Leben
habe
ich
gekämpft
Never
felt
a
feeling
of
comfort
Habe
nie
ein
Gefühl
von
Geborgenheit
gespürt
All
this
time,
I've
been
hiding
All
die
Zeit
habe
ich
mich
versteckt
And
I
never
had
someone
to
call
my
own,
oh
nah
Und
ich
hatte
nie
jemanden,
den
ich
mein
Eigen
nennen
konnte,
oh
nah
I'm
so
used
to
sharing
Ich
bin
es
so
gewohnt
zu
teilen
Love
only
left
me
alone
Liebe
ließ
mich
nur
allein
But
I'm
at
one
with
the
silence
Aber
ich
bin
eins
mit
der
Stille
I've
found
peace
in
your
violence
Ich
habe
Frieden
in
deiner
Gewalt
gefunden
Can't
show
me
there's
no
point
in
trying
Kannst
mir
nicht
zeigen,
dass
es
sinnlos
ist,
es
zu
versuchen
I'm
at
one,
and
I've
been
quiet
for
too
long,
oh
Ich
bin
eins,
und
ich
war
zu
lange
still,
oh
I've
found
peace
in
your
violence
Ich
habe
Frieden
in
deiner
Gewalt
gefunden
Can't
show
me
there's
no
point
in
trying
Kannst
mir
nicht
zeigen,
dass
es
sinnlos
ist,
es
zu
versuchen
I'm
at
one,
and
I've
been
silent
for
too
long,
oh
Ich
bin
eins,
und
ich
habe
zu
lange
geschwiegen,
oh
I've
been
quiet
for
too
long,
oh
Ich
war
zu
lange
still,
oh
I've
been
quiet
for
too
long,
oh
Ich
war
zu
lange
still,
oh
I've
found
peace
in
your
violence
Ich
habe
Frieden
in
deiner
Gewalt
gefunden
Can't
show
me
there's
no
point
in
trying
Kannst
mir
nicht
zeigen,
dass
es
sinnlos
ist,
es
zu
versuchen
I'm
at
one,
and
I've
been
quiet
for
too
long,
oh
Ich
bin
eins,
und
ich
war
zu
lange
still,
oh
I'm
in
need
of
a
savior
Ich
brauche
einen
Retter
But
I'm
not
asking
for
favors
Aber
ich
bitte
nicht
um
Gefallen
My
whole
life,
I've
felt
like
a
burden
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
mich
wie
eine
Last
gefühlt
I
think
too
much,
and
I
hate
it
Ich
denke
zu
viel
nach,
und
ich
hasse
es
I'm
so
used
to
being
in
the
wrong
Ich
bin
es
so
gewohnt,
im
Unrecht
zu
sein
I'm
tired
of
caring
Ich
bin
es
müde,
mich
zu
kümmern
Loving
never
gave
me
a
home
Lieben
gab
mir
nie
ein
Zuhause
So
I'll
sit
here
in
the
silence
Also
werde
ich
hier
in
der
Stille
sitzen
I've
found
peace
in
your
violence
Ich
habe
Frieden
in
deiner
Gewalt
gefunden
Can't
show
me
there's
no
point
in
trying
Kannst
mir
nicht
zeigen,
dass
es
sinnlos
ist,
es
zu
versuchen
I'm
at
one,
and
I've
been
quiet
for
too
long,
oh
Ich
bin
eins,
und
ich
war
zu
lange
still,
oh
I've
found
peace
in
your
violence
Ich
habe
Frieden
in
deiner
Gewalt
gefunden
Can't
show
me
there's
no
point
in
trying
Kannst
mir
nicht
zeigen,
dass
es
sinnlos
ist,
es
zu
versuchen
I'm
at
one,
and
I've
been
silent
for
too
long,
oh
Ich
bin
eins,
und
ich
habe
zu
lange
geschwiegen,
oh
I've
been
quiet
for
too
long,
oh
Ich
war
zu
lange
still,
oh
I've
been
quiet
for
too
long,
oh
Ich
war
zu
lange
still,
oh
I've
found
peace
in
your
violence
Ich
habe
Frieden
in
deiner
Gewalt
gefunden
Can't
show
me
there's
no
point
in
trying
Kannst
mir
nicht
zeigen,
dass
es
sinnlos
ist,
es
zu
versuchen
I'm
at
one,
and
I've
been
quiet
for
too
long,
oh
Ich
bin
eins,
und
ich
war
zu
lange
still,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.