Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
І були щасливими
Und waren glücklich
Переболить
Es
wird
vergehen
Я
ж
тобі
вічність
за
вікном
Ich
bin
für
dich
die
Ewigkeit
vor
dem
Fenster
А
ти
- на
мить
Und
du
– nur
für
einen
Augenblick
Я
ж
тобі
крила
замість
рук
Ich
bin
für
dich
Flügel
statt
Hände
А
ти
в
вогонь
Und
du
ins
Feuer
В
грудях
залишилась
як
звук
In
meiner
Brust
bliebst
du
wie
ein
Klang
Моїх
безсонь
Meiner
Schlaflosigkeit
Просто
віддай
мій
сон
і
тишу
Gib
mir
einfach
meinen
Schlaf
und
meine
Ruhe
zurück
За
своє
щире
"Не
залишу"
Für
dein
aufrichtiges
"Ich
verlasse
dich
nicht"
Далі
я
сам...
Як
пощастить
Weiter
mache
ich
alleine...
Wenn
ich
Glück
habe
Все
це
пройде
All
das
wird
vergehen
Важко
людиною
іти
Es
ist
schwer,
als
Mensch
zu
gehen
Серед
людей
Unter
Menschen
Легко
спіткнутися
Es
ist
leicht
zu
stolpern
Від
трепету
світів
Vom
Beben
der
Welten
Люди
схибнулися
Die
Menschen
sind
verrückt
geworden
На
тлі
чужих
життів
Vor
dem
Hintergrund
fremder
Leben
Їм
не
збагнути,
що
роблю
Sie
können
nicht
verstehen,
was
ich
tue
Я
відпускаю
і
люблю
Ich
lasse
los
und
liebe
Будь
щаслива!
Байдуже,
де
Sei
glücklich!
Egal,
wo
Вибігли
за
дивом
ми
Wir
rannten
dem
Wunder
nach
Наосліп,
без
плащу
Blind,
ohne
Mantel
І
були
щасливими
Und
waren
glücklich
До
першого
дощу
Bis
zum
ersten
Regen
Хто
ми
і
для
кого
ми
Wer
sind
wir
und
für
wen
Ховаєм
справжніх
нас?
Verstecken
wir
unser
wahres
Ich?
Встелено
дорогами
Mit
Wegen
gepflastert
Та
спроб
- лише
одна
Doch
es
gibt
nur
einen
Versuch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): творцов михайло миколайович
Attention! Feel free to leave feedback.